请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新春秋繁露译注最新章节!



    (3) 钦(qīn):肃敬,钦敬。

    (4) 阴事:指后宫之事。

    (5) 遂生:成长壮大。

    (6) 雪:下雪。

    (7) 失政:施政有失误。

    (8) 则:此字下应有阙文。钟肇鹏曰:“据下文例,‘则’下当脱二句或三句。《淮南子·时则训》:‘故正月失政,七月凉风不至;二月失政,八月雷不藏;三月失政,九月不下霜。’本篇内容与《淮南子·时则训》、《管子·四时》多合,可以参补。”钟说可从。

    【译文】

    君王能够恭敬就会严肃,严肃就能获得春气,所以严肃的人主掌春天。春天的阳气微弱,万物还很柔嫩弱小,容易移植变化。在这个时候阴气会伤害万物,所以君王肃敬。肃敬就不议论后宫之事,然后万物不断成长壮大,而可以使木材弯曲或平直地生长。如果春天施行秋天的政事,草木就会凋零;如果施行冬天的政事,就会下雪;如果施行夏天的政事,就会杀伤万物。如果春天施政有失误,就……

    王者能治,则义立,义立则秋气得,故者主秋(1)。秋气始杀,王者行小刑罚,民不犯则礼义成。于时阳气为贼,故王者辅以官牧之事(2),然后万物成熟。秋,草木不荣华(3),金从革也。秋行春政,则华;行夏政,则乔(4);行冬政,则落(5)。秋失政,则春大风不解(6),雷不发声。

    【注释】

    (1) 者:用“义”来治理天下的人。

    (2) 官牧之事:为政治国之事。官牧,行政官吏。

    (3) 荣华:兴旺茂盛。《尔雅·释草》:“木谓之华,草谓之荣。”

    (4) 乔:孙诒让曰:“‘乔’疑‘槁’之借字,谓枯槁也。”孙说可从。槁,枯槁。钟肇鹏曰:“此谓秋行夏令则草木槁,亦亢阳火气太盛所致。”

    (5) 落:叶落,花落,意指草木凋零。

    (6) 解:消除,停止。

    【译文】

    如果君王能够治理好国家,那么“义”就会树立起来,“义”树立起来后就能够获得秋气,所以能够用“义”来治理天下的人主掌秋天。秋气开始主肃杀,君王施行小的刑罚,如果百姓不犯法则礼义就能完成了。在这个时候阳气会伤害万物,所以君王用为政治国之事作为辅助,然后万物就会成熟。秋天,草木不能够兴旺茂盛,这是因为金属的形状能够让人随意改变。如果秋天施行春天的政事,那么草木就会茂盛;如果施行夏天的政事,那么草木就会枯萎;如果施行冬天的政事,那么草木就会凋零。如果秋天施政有失误,那么春天时就会大风不止,打雷也不会发出声音。

    王者能知,则知善恶,知善恶则夏气得,故哲者主夏。夏阳气始盛,万物兆长(1),王者不揜明(2),则道不退塞(3)。而夏至之后(4),大暑隆(5),万物茂育怀任(6),王者恐明不知贤不肖,分明白黑(7)。于时寒为贼,故王者辅以赏赐之事,然后夏草木不霜,火炎上也。夏行春政,则风;行秋政,则水;行冬政,则落。夏失政,则冬不冻冰,五谷不藏,大寒不解。

    【注释】

    (1) 兆长:繁茂地生长。兆,开始、见于形状、表现。

    (2) 不揜(yǎn)明:明察而不受障碍。揜,通“掩”,遮蔽、掩盖。

    (3) 退塞:闭塞。

    (4) 而:苏舆注:“‘而’字疑衍。”苏注可聊备一说。

    (5) 隆:隆盛,旺盛。

    (6) 任:通“妊”,怀孕。

    (7) “王者恐明不知贤不肖”二句:苏舆注:“‘王者恐’下十三字,疑衍文。”通观上下文意,此二句确与上下文意不相连属,苏说可从,故暂不出译。

    【译文】

    如果君王明智,那么就能够明察善恶,能够明察善恶就能够获得夏气,所以有智慧的人主掌夏天。夏天阳气开始兴盛,万物茁壮地成长,如果君王明察而不受障碍,那么正道就不会闭塞。到了夏至以后,暑气还很旺盛,万物还在孕育繁衍。在这个时候寒气会伤害万物,所以君王用赏赐之事来作为辅助,然后夏天的草木就不会受到霜冻的伤害,这是由于火向上焚烧的缘故。如果夏天施行春天的政事,那么就会刮风;如果施行秋天的政事,那么就会涨水;如果施行冬天的政事,那么草木就会凋零。如果夏天施政有失误,那么冬天就不会结冰,五谷不能储藏,严寒也不能解除。

    王者无失谋,然后冬气得,故谋者主冬。冬阴气始盛,草木必死,王者能闻事(1),审谋虑之则不侵伐(2)。不侵伐且杀(3),则死者不恨,生者不怨。冬日至之后,大寒降(4),万物藏于下。于时暑为贼,故王者辅之以急断之事(5),以水润下也(6)。冬行春政,则蒸(7);行夏政,则雷;行秋政,则旱。冬失政,则夏草木不实(8),霜(9),五谷疾枯(10)。

    【注释】

    (1) 事:这里指征伐用兵之事。

    (2) 审谋虑之:仔细地谋划考虑。

    (3) 且:又。

    (4) 降:宋本作“隆”,可从。

    (5) 急断:惠栋校为“系断”,可从。系断,指司法审判。

    (6) 以水润下也:通观上下文例,此句之上当有脱误之文。

    (7) 蒸:气体上升。

    (8) 实:结出果实。

    (9) 霜:苏舆注:“‘霜’上疑有夺字。《淮南子·时则训》:‘十一月失政,正月下雹霜。’”苏说可从。

    (10) 五谷疾枯:五谷因为病虫害而枯萎。

    【译文】

    如果君王处理事务不失策,然后就能获得冬气,所以善于谋划的人主掌冬天。冬天阴气开始兴盛,草木一定会死亡,君王如果听到征伐用兵之事,能够仔细地谋划考虑就不会侵略讨伐别的国家。不侵略讨伐别的国家又不去滥杀他人,那么死去的人就不会有遗恨,活着的人也不会埋怨。到了冬至以后,寒气还很旺盛,万物于是躲藏在地下。在这个时候暑热会伤害万物,所以君王用司法审判之事来作为辅助,这是由于水是下渗而润泽万物的缘故。如果冬天施行春天的政事,那么地气就会向上蒸发;如果施行夏天的政事,那么上天就会打雷;如果施行秋天的政事,那么就会发生旱灾。如果冬天施政有失误,那么夏天草木就不会结出果实,会下霜,五谷也会因为病虫害而枯萎。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”