请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新春秋繁露译注最新章节!

    【题解】

    胶西王推崇春秋越王、范蠡和文种,故以“仁”赞许。董仲舒不同意这种看法,理由是《春秋》贵信而贱诈,而越王正是靠行诈而称霸的。这里董仲舒提出了一个很重要的思想命题:“正其道不谋其利,修其理不急其功。”这句话的内涵在于强调人的内在动机和思想品德的纯洁端正,而不是像有些人所误解的绝对不讲功利,弃绝功利。这是需要注意的。本文对的是胶西王,而《汉书·董仲舒传》对的是江都王。

    命令相曰(1):“大夫蠡(2)、大夫种(3)、大夫庸(4)、大夫睾(5)、大夫车成(6),越王与此五大夫谋伐吴(7),遂灭之,雪会稽之耻,卒为霸主。范蠡去之,种死之。寡人以此二大夫者为皆贤。孔子曰(8):‘殷有三仁。’今以越王之贤,与蠡、种之能,此三人者,寡人亦以为越有三仁。其于君何如?桓公决疑于管仲(9),寡人决疑于君。”

    【注释】

    (1) 命令相:命令,此处是“询问”之意。相,这里指代董仲舒,因为他当时任胶西相。

    (2) 大夫蠡(lǐ):即范蠡,字少伯,楚国宛(今河南南阳)人。他是一位战略思想家,在越王勾践最困难的时期,他与文种通力合作,复兴了越国,使越王成为春秋霸主之一。但当功成名就之后,范蠡明智地弃政经商,“乃乘扁舟浮于江湖,变名易姓,适齐为鸱(chī)夷子皮,之陶为朱公……十九年之中三致千金,再分散与贫交疏昆弟。此所谓富好行其德者也”(《史记·货殖列传》)。

    (3) 大夫种:即文种,字子禽,楚邹人。他颇有军事和政治才能,与范蠡一起协助越王最终灭掉吴国,立下很大功劳。但文种不晓得归隐,又不听范蠡的劝说,最后被勾践所逼,伏剑自杀。

    (4) 大夫庸:即泄庸,又作“后庸”,越国大夫。

    (5) 大夫睾(ɡāo):睾即“皋”字,谓皋如,越国大夫。

    (6) 大夫车成:车成,又作“苦成”,越国大夫。大夫车成并以上四位大夫都为越王勾践消灭吴国、复兴越国立下了汗马功劳。

    (7) 越王:即春秋越王勾践,他曾为吴王夫差所败,困于会(kuài)稽(今浙江绍兴、诸暨之间),便向吴国屈辱求和。但越王能够穷益志坚,发奋图强,任用文种、范蠡为相,卧薪尝胆,矢志复仇,从而最终灭掉吴国,成为霸主。

    (8) 孔子曰:下引文见《论语·微子篇》:“微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:‘殷有三仁焉!’”

    (9) 桓公决疑于管仲:齐桓公请管仲决断自己心里的疑虑。桓公,春秋时期齐国国君,姜姓,名小白,公元前685——公元前643年在位。他任用管仲改革内政,使国势逐渐强盛,最后成为春秋五霸之首。管仲,又称管敬仲,名夷吾,字仲,谥号敬。他是春秋初期齐国著名的政治家,协助齐桓公成为春秋首霸,在政治思想上提出了“仓廪食则知礼节,衣食足则知荣辱”等重要命题。今传《管子》一书。

    【译文】

    江都王问董仲舒说:“越国的大夫范蠡、大夫文种、大夫泄庸、大夫皋如、大夫车成,越王勾践跟这五位大夫计谋讨伐吴国,最终把吴国灭掉,洗雪了他被围困在会稽山上的耻辱,终于成为霸主。此后范蠡离开了他,文种自杀而亡。我认为这两位大夫都是贤大夫。孔子说:‘殷代有三个仁人。’而今越王有贤德,范蠡和文种又有贤能,这三个人,我也认为是越国的三个仁人。那么您认为怎么样呢?齐桓公请管仲决断自己心里的疑虑,我也请您决断我心里的疑虑。”

    仲舒伏地再拜,对曰:“仲舒智褊而学浅(1),不足以决之。虽然,王有问于臣,臣不敢不悉以对,礼也。臣仲舒闻:昔者,鲁君问于柳下惠曰(2):‘我欲攻齐,何如?’柳下惠对曰:‘不可。... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”