请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新春秋繁露译注最新章节!

    【题解】

    本篇论述仁爱和智慧的重要性,指出“不仁不智而有材能”,“适足以大其非,而甚其恶”,而且强调仁爱和智慧必须统一起来。作者认为,仁与智的统一是选才用人的标准,所以篇名就叫“必仁且智”。在本篇的后半部分,作者对仁和智的具体表现分别作了详尽的论述。

    莫近于仁,莫急于智。不仁而有勇力材能,则狂而操利兵也(1);不智而辩慧獧给(2),则迷而乘良马也。故不仁不智而有材能,将以其材能,以辅其邪狂之心,而赞其僻违之行,适足以大其非(3),而甚其恶耳(4)。其强足以覆过(5),其御足以犯诈(6),其慧足以惑愚,其辨足以饰非,其坚足以断辟(7),其严足以拒谏。此非无材能也,其施之不当,而处之不义也。有否心者(8),不可藉便埶(9);其质愚者,不与利器。《论》之所谓不知人也者(10),恐不知别此等也(11)。仁而不智,则爱而不别也(12);智而不仁,则知而不为也。故仁者所以爱人类也,智者所以除其害也。

    【注释】

    (1) 操利兵:拿着锐利的武器。

    (2) 獧给(juàn jǐ):敏捷。獧,同“狷”,疾急。

    (3) 适足以大其非:正足以加大他的错误。

    (4) 甚其恶:增加其罪恶。

    (5) 其强足以覆过:他的强辩足以掩盖过失。强,强词夺理。覆过,掩盖错误、过失。

    (6) 御:抵挡,应答。

    (7) 其坚足以断辟:他的顽固足以破坏法纪。辟,指法纪。

    (8) 否(pǐ)心:邪恶的心。否,恶、邪恶。

    (9) 不可藉(jiè)便埶(shì):不可以给他便于利用的权势。藉,供给。埶,通“势”,权势。

    (10) 不知人:《论语·尧曰》:“不知言,无以知人也。”

    (11) 别此等:区别这几类人,就是区分仁者与“有否心者”、智者与“其质愚者”。

    (12) 爱而不别:爱人而没有差别。这是墨家的兼爱主张,儒家主张爱有差等,与此不同。

    【译文】

    人的德行没有比需要仁爱更切近的,没有比需要智慧更迫切的了。没有仁爱而有勇力材能,就像是疯狂的人拿着锐利的武器;没有智慧而口齿伶俐,就像昏乱的人骑着好马。所以没有仁爱、没有智慧却有才能的人,会运用他的才能去助长他邪僻不正的思想,去帮助他邪恶乖僻的行为,正足以加大他的错误,增加他的罪恶。他的强辩足以掩盖过失,他的应答足以欺诈别人,他的巧慧足以迷惑愚人,他的花言巧语足以遮蔽错误,他的顽固足以破坏法纪,他的严厉足以拒绝劝谏。这样的人不是没有才能,而是他运用不当,走上了不义的邪路。有邪恶心的人,不可以给他便于利用的权势;资质愚钝的人,不可以给他锐利的武器。《论语》所说的“不知人”,恐怕就是说不知道区分这几类人。仁爱而没有智慧,就会爱人而没有差别;有智慧而不仁爱,虽知道什么是善事而不会去做。所以,仁爱是用来爱人类的,智慧是用来为人类除害的。

    何谓仁?仁者,憯怛爱人(1),谨翕不争(2),好德敦伦(3),无伤恶之心,无隐忌之志,无嫉妬之气(4),无感愁之欲,无险诐之事(5),无辟违之行。故其心舒,其志平,其气和,其欲节,其事易,其行道,故能平易和理而无争也。如此者,谓之仁。

    【注释】

    (1) 憯怛(cǎn dá):忧伤痛苦。憯,悲痛。怛,忧伤。

    (2) 谨翕(xī):恭敬和合。谨,恭敬。翕,和谐。

    (3) 好德敦伦:喜好并诚恳地遵从伦理道德。敦,厚。德,旧本作“恶”,惠栋校为“德”。案“德”本作“惪”,后人不知而改为“恶”。惠校是,今据正。

    (4) 妬(dù):“妒”之异体字。

    (5) 险诐(bì):阴险邪僻。诐,邪僻。

    【译文】... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”