请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新呻吟语译注最新章节!

    人 情

    1.无所乐有所苦,即父子不相保也,而况民乎?有所乐无所苦,即戎狄且相亲也,而况民乎?

    【译文】没有快乐只有痛苦,即使父子关系也不能维持,更何况一般百姓呢?只有快乐没有痛苦,即使是不同民族也能相亲相爱,更何况一般百姓呢。

    2.世之人,闻人过失,便喜谈而乐道之;见人规己之过,既掩护之,又痛疾之;闻人称誉,便欣喜而夸张之;见人称人之善,既盖藏之,又搜索之。试思这个念头是君子乎?是小人乎?

    【译文】世上的人,听到别人的过失,就津津乐道;见别人指出自己的过错,就掩饰过失,对那个人痛心疾首;听到别人的称赞夸奖,就欣喜若狂,并夸大其词;听到别人称赞他人优点,就又去遮盖隐藏他人的优点,又百般挑剔他人的缺点,试问有这样念头的人,是君子还是小人?

    3.乍见之患,愚者所惊;渐至之殃,智者所忽也。以愚者而当智者之所忽,可畏哉!

    【译文】飞来的横祸,愚蠢的人也感到惊愕;缓缓而来的灾难,聪明的人也会有所忽略。如果让愚蠢的人遇到聪明人都容易忽略的缓缓而来的灾祸,那实在太可怕了。

    4.论人情,只往薄处求,说人心只往恶边想,此是私而刻底念头,自家便是个小人。古人责人每于有过中求无过,此是长厚心、盛德事。学者熟思,自有滋味。

    【译文】谈论人情的时候,只往人情淡薄处探求;论说人心的时候,只是往人心险恶的一边想。这是自私刻薄的念头,这种人自己就是个小人。古人责备人,往往从现有的过错中寻求没有的过错,这才是助长宽厚的心、广撒仁德的事。求学的人认真思考,其中自有一番滋味。

    5.人说己善则喜,人说己过则怒。自家善恶自家真知,待祸败时欺人不得。人说体实则喜,人说体虚则怒,自家病痛自家独觉,到死亡时欺人不得。

    【译文】听到别人说自己的好就高兴,说自己的不好就恼怒。自己的好坏自己最清楚,等到遭祸落败时就谁也欺骗不了。听到别人说自己身体健壮就高兴,说自己身体虚弱就恼怒。自己的病痛只有自己感觉的到,待到死亡时就骗不了别人了。

    6.迷莫迷于明知,愚莫愚于用智,辱莫辱于求荣,小莫小于好大。

    【译文】执迷莫过于明知故犯,愚蠢莫过于自作聪明,耻辱莫过于卖主求荣,渺小莫过于好大喜功。

    7.两人相非,不破家不止,回头任自家一句错,便是无边受用;两人自是,不反面稽唇不止,只温语称人一句好,便是无限欢欣。

    【译文】两个人互相攻击,不到家破人亡绝不罢休,只要低头为自己认一个错,就会有非常大的好处;双方都自以为是,不到反唇相讥的地步绝不罢休,只要温和地称赞对方一声好话,就会有无限的欢乐和欣喜。

    8.将好名儿都收在自家身上,将恶名儿都推在别人身上,此天下通情。不知此两个念头都揽个恶名在身,不如让善引过。

    【译文】把好的名声都归在自己身上,把坏的名声都推到别人身上,是天下人的通病。不知道这两个念头都会给自己带来恶名,不如把好名声让给别人,把过错留给自己。

    9.露己之美者恶,分人之美者尤恶。而况专人之美、窃人之美乎?吾党戒之。

    【译文】暴露自己好处的人可恶,分享别人好处的人更加可恶,何况占据别人的好处和窃取别人的好处的呢?我们应当对这样的事情引以为戒。

    10.守义礼者,今人以为倨傲:工谀佞者,今人以为谦恭。举世名公达宦自号儒流,亦迷乱相责而不悟,大可笑也。

    【译文】恪守道义礼法的人,现在的人认为是傲慢自大;擅长阿谀奉承的奸佞小人,现在的人认为是谦虚恭敬。世上那些有名望的王公贵族和达官贵人自称是儒门雅士,也迷惑不解,互相指责而不知道醒悟,太可笑了。

    11.无可知处尽有可知之人而忽之,谓之瞽;可知处尽有不可知之人而忽之,亦谓之瞽。

    【译文】忽略了没有人知道的地方仍然会有知道的人,这样的人被称作瞎子;忽略了应该知道的事情也会有不知道的人,这样的人也被称作瞎子。

    12.古人之相与也,明目张胆,推心置腹。其未言也,无先疑;其既言也,无后虑。今人之相与也,小心屏息,藏意饰容。其未言也,怀疑畏;其既言也,触祸机。哀哉!安得心地光明之君子,而与之披情愫、论肝膈也?哀哉!彼亦示人以光明,而以机阱陷人也。

    【译文】古人相互交往时,坦诚相待,推心置腹。没说话的时候,也没有疑虑;已经讲了的话,也不必有后顾之忧。现在的人相互交往,谨小慎微,隐藏意图掩饰表情。还没有说话,就有了疑虑畏惧之心,说了以后,又担心引来灾祸。真可悲啊!哪儿有光明磊落的君子,可以与他诉衷情、披肝胆呢?可悲啊!我与人光明正大交往,别人却设陷阱害人。

    13.古人名望相近则相得,今人名望相近则相妒。

    【译文】古代名声威望差不多的人能和谐相处;现在名声威望差不多的人相互嫉妒。

    14.言在行先,名在实先,食在事先,皆君子之所耻也。

    【译文】言语在行动之前,名声在实际行动之前,酬劳在做事之前,都是君子所不耻的。

    15.两悔无不释之怨,两求无不合之交,两怒无不成之祸。

    【译文】双方都悔悟,就没有化解不了的怨恨;双方都求和睦相处,就没有不能合作的朋友;双方都发怒,就没有酿不成的灾祸。

    16.己无才而不让能,甚则害之;己为恶而恶人之为善,甚则诬之;己贫贱而恶人之富贵,甚则倾之。此三妒者,人之大戮也。

    【译文】自己没有才华却不让给有才的人,甚至迫害他;自己作恶却嫉恨他人行善,甚至诬陷他;自己贫贱却嫉恨他人的富贵,甚至倾陷他。这三种嫉妒的人,是最应当杀掉的人。

    17.以患难时,心居安乐,以贫贱时,心居富贵,以屈局时,心居广大,则无往而不泰然。以渊谷视康庄,以疾病视强健,以不测视无事,则无往而不安稳。

    【译文】在患难时能有安乐的心情,贫贱时能平静地对待富贵,在委曲局促时能有宽广的胸襟,就没有什么不能泰然处之。把深渊峡谷看做康庄大道,把疾病看做强身健体,把不测之祸看作无事,就没有什么时候不能安稳自处了。

    18.不怕在朝市中无泉石心,只怕归泉石时动朝市心。

    【译文】不怕在朝野中没有隐退的心思,只怕在山林里还有去往朝野的心思。

    19.积威与积恩,二者皆祸也。积威之祸可救,积恩之祸难救。积威之后,宽一分则安,恩二分则悦;积恩之后,止而不加则以为薄,才减毫发则以为怨。恩极则穷,穷则难继;爱极则纵,纵则难堪。不可继则不进,其势必退。故威退为福,恩退为祸;恩进为福,威进为祸。圣人非靳恩也,惧祸也。湿薪之解也易,燥薪之束也难。圣人之靳恩也,其爱人无已之至情,调剂人情之微权也。

    【译文】积累威严和积累恩德,二者都是祸害。积累威严而致的祸可救,积累恩德而致的祸难救。积威之后放宽一分对方就会安心,再恩宠二分对方就会高兴。积恩之后恩惠停止而不再增加,对方就以为薄情,才减少一些,就遭到怨怒。恩情到了极点就穷尽了,穷尽了就难以继续下去;宠爱到了极点就会放纵,放纵就让人难以忍受。不能再继续,感情就不会增进,最终必然疏远。因此,威严退去了被认为是福,恩德减少了被认为是祸;恩德加深了被认为是福,威严加强了被认为是祸。圣人并不是吝惜施人恩惠,而是害怕带来祸患。解湿了的柴火容易,捆上干燥的柴火困难。圣人吝惜恩惠,是他忘我的爱人的至情,是调和人情冷暖的权变方法!

    20.人皆知少之为忧,而不知多之为忧也,惟智者忧多。

    【译文】人们都知道担忧少,却不知道担忧多,只有大智的人才知道担忧多。

    21.众恶之必察焉,众好之必察焉,易;自恶之必察焉,自好之必察焉,难。

    【译文】众人都讨厌的事物一定要有所察觉,众人都喜欢的事物一定要有所了解,这都容易做到;自己讨厌的事物一定要了解,自己喜欢的事物也一定要了解,这就难了。

    22.有人情之识,有物理之识,有事体之识,有事势之识,有事变之识,有精细之识,有阔大之识,此皆不可兼也,而事变之识为难,阔大之识为贵。

    【译文】有的人有人情事故的知识,有的人掌握物理知识,有的人了解事物的时势,有的了解事物的发展趋势,有的人精通细致的事物,有的人有开拓胸襟的能力,但这几种知识都不能同时兼备。其中,认识事物变化的知识最难,开拓胸襟的能力最可贵。

    23.圣人之道,本不拂人。然亦不求可人。人情原无限量。务可人不惟不是,亦自不能。故君子只务可理。

    【译文】圣人的道理,本来就不违背大家的意愿,但是也不是为了迎合别人。人情原本没有限度,要做到让每个人都满意不是不愿意,是不可能做到。所以君子只求合乎情理。

    24.施人者虽无己,而我常慎所求,是谓养施;报我者虽无己,而我常不敢当,是谓养报;此不尽人之情,而全交之道也。

    【译文】施恩给别人的人虽然没有私心,但我往往要慎重被施予的对象,这叫做养施;给我回报的人虽然没有私心,但我却也往往不敢接受,这叫做养报。这样为人情留有余地,是保全交情的方法。

    25.攻人者,有五分过恶,只攻他三四分,不惟彼有馀惧,而亦倾心引服,足以塞其辩口。攻到五分,已伤浑厚,而我无救性矣。若更多一,是贻之以自解之资。彼据其一而得五,我贪其一而失五矣。此言责家之大戒也。

    【译文】挑毛病的人,对方有五分错误,只指出三四分。不仅是让对方心有余惧,而且会让他心服口服,能够使他不狡辩。指出五分,就伤了厚道,自己也没有转回的余地了。假如再多一分,就给了对方自我辩解的资本。他根据这一分来为那五分辩解,我贪多,多说了一分,就丧失了那五分的威信。这是责备别人要注意的。

    26.见利向前,见害退后,同功专美于己,同过委罪于人。此小人恒态,而丈夫之耻行也。

    【译文】见到利益就向前,见到危险就退缩;与别人共同建立功劳却将它归于自己,与他人一起犯错却将责任都推卸给他人。这是小人的通常表现,大丈夫会以此为耻。

    27.任彼薄恶,而吾以厚道敦之,则薄恶者必愧感,而情好愈笃。若因其薄恶也,而亦以薄恶报之,则彼我同非,特分先后耳,毕竟何时解释?此庸人之行,而君子不由也。

    【译文】任凭对方的态度刻薄恶劣,我都以宽厚仁道来对待他,那么,刻薄恶劣的人必会心中有愧,且你们的情意会更加深厚。如果因为对方的刻薄恶劣而以同样的态度报复他,那么,双方就都错了,只是先后的区别而已,那么双方的怨恨什么时候才能消除呢?这只是庸人的做法而已,正人君子是不会这样做的。

    28.恕人有六:或彼识见有不到处,或彼听闻有未真处,或彼力量有不及处,或彼心事有所苦处,或彼精神有所忽处,或彼微意有所在处。先此六恕而命之不从,教之不改,然后可罪也已。是以君子教人而后责人,体人而后怒人。

    【译文】有六种情况可以宽恕别人:或者因为他见识不到,或者因为他听不真切,或者因为他力量不够,或者因为他心有所苦,或者因为他精神有所疏忽,或者因为他别有用意。先考虑这六种情况予以宽恕,而后还不服从命令、不听从教育的,可按罪惩处。因此君子先教育人,然后才责罚人;先体谅人,然后才怪罪人。

    29.情不足而文之以言,其言不可亲也;诚不足而文之以貌,其貌不足信也。是以天下之事贵真,真不容掩,而见之言貌,其可亲可信也夫!

    【译文】感情不深厚而用言语来文饰,这样的言语不足以打动人;诚意不够而用外貌来文饰,这样的外貌不可信。因此天下的事情贵在真,真情是不能掩饰的,而表现在语言和容貌上,这样才让人感到可亲可信啊!

    30.势、利、术、言,此四者公道之敌也。炙手可热,则公道为屈;贿赂潜通,则公道为屈;智巧阴投,则公道为屈;毁誉肆行,则公道为屈。世之冀幸受诬者,不啻十五也,可慨夫!

    【译文】权势、利禄、权术、诡言,这四个方面都是公道的大敌。炙手可热的权势歪屈真理;暗里行贿可使公道歪曲;投机取巧能歪曲公道;诋毁诽谤、肆虐横行也可以让公道歪曲。世上那些坚守正道希望自己不被诬陷却被诬陷的人,哪里只是十人中有五个啊,真是让人感慨啊!

    物 理

    1.鸱鸦,其本声也如鹊鸠。然第其声可憎,闻者以为不祥,每弹杀之。夫物之飞鸣,何尝择地哉?集屋鸣屋,集树鸣树。彼鸣屋者,主人疑之矣。不知其鸣于野树,主何人不祥也?至于犬人行、鼠人言、豕人立,真大异事。然不祥在物,无与于人。即使于人为凶,然亦不过感戾气而呈兆,在物亦莫知所以然耳。盖鬼神爱人,每示人以趋避之几,人能恐惧修省,则可转祸为福。如景公之退孛星,高宗之枯桑穀,妖不胜德,理气必然。然则妖异之呈兆,即蓍龟之告繇,是吾师也,何深恶而痛去之哉?

    【译文】猫头鹰的鸣叫本和喜鹊和斑鸠一样,但因为叫声难听,听到的人就认为是不祥之兆,每次听到就要射杀它。然而鸟类飞时的叫声,何尝会选择地点呢?落在屋上就在屋上叫,落在树上就在树上叫。在屋上叫,屋子的主人就对它产生疑虑,不知在野外树上他也会叫的,又会对何人不吉祥呢?至于犬如人行,鼠如人言,豕如人立,这才是非常奇异的事情,然而不祥只表现在动物身上,和人没有关系。即使对人是个凶事,也不过是物感受了人的乖戾之气而呈现出来的凶兆罢了,动物本身也不知其所以然。鬼神爱人,每次向人显示趋灾避难的征兆,人们都心存恐惧而修身自省,就可以转祸为福。如齐景公退彗星之祸,商朝高宗免桑谷生于朝之灾,妖邪是战胜不了仁德的,道理、正气必然占上风。然而出现了妖异征兆,就如同占卜时的预告,可以视作我们的老师啊!为什么要深恶痛绝地除掉它们呢。

    2.临池者不必仰观,而日月星辰可知也;闭户者不必游览,而阴睛寒暑可知也。

    【译文】站在池塘边的人不必仰头观看天空,就能看到日月星辰;闭门在家的人不必出外游览,就知道阴晴寒暑。

    3.有国家者,要知真正祥瑞,真正祥瑞者,致祥瑞之根本也。民安物阜,四海清宁,和气薰蒸,而祥瑞生焉。此至治之符也。至治已成,而应征乃见者也。即无祥瑞,何害其为至治哉?若世乱而祥瑞生焉,则祥瑞乃灾异耳。是故灾祥无定名,治乱有定象。庭生桑谷未必为妖,殿生玉芝未必为瑞。是故圣君不惧灾异,不喜祥瑞,尽吾自修之道而已。不然,岂后世祥瑞之主出二帝三王上哉?

    【译文】坐拥国家的人要知道什么是真正的祥瑞,真正的祥瑞,能达到祥瑞的根本原因。老百姓都安居乐业,资产丰厚,天下清平安定,和气融融,这时祥瑞就会出现,这是治国达到完美境界的征兆。完美的政治达到了,祥瑞的征兆就会出现。即便没有祥瑞的征兆,又怎么会妨害这太平盛世呢?如果世道混乱却出现祥瑞,那么这时的祥瑞就成了灾难的征兆了。因此灾祸和祥瑞并没有固定的表现,国家的安治与混乱却有固定的表现。庭院里长出庄稼未必就是凶兆,殿堂里生出灵芝也未必就是祥瑞。因此,圣明的君王不因凶兆而畏惧,不因祥瑞而欣喜,他们只是尽力做自己的事而已。若非如此,后世曾出现祥瑞的那些君王会高于古代的尧、舜二帝和夏禹、商汤、周文王吗?

    4.先得天气而生者,本上而末下,人是已。先得地气而生者,本下而末上,草木是已。得气中之质者飞,得质中之气者走。得浑沦磅磚之气质者为山河、为巨体之物,得游散纤细之气质者为蠛蠓蚊蚁蠢动之虫,为苔藓萍蓬藂蔇之草。

    【译文】先得到天之气而产生的,是本在上而末在下的人类。先得到地气而产生的,是本在下而末在上的草木。得到气中之质的能飞,得到质中之气的能走。得到浑沦磅礴气质的就成为山川、河流和庞然大物,得到游散纤细气质的就成为蠛蠓、蚊蚁蠢动的虫类和苔藓萍藻等植物。

    5.入钉惟恐其不坚,拔钉惟恐其不出,下锁惟恐其不严,开锁惟恐其不易。

    【译文】钉钉子时怕不牢固,拔钉子时怕拔不出来。上锁的时候怕锁不严,开锁的时候怕不好开。

    6.以恒常度气数,以知识定窈冥,皆造化之所笑者也。造化亦定不得。造化尚听命于自然,而况为造化所造化者乎?堪舆星卜诸书,皆屡中者也。

    【译文】用永恒不变的东西来推测气数,用有限的知识去判定虚无缥缈的世界,这都是会被造化所嘲笑的。造化是不能规定的,造化尚且听命于自然,何况是被造化所造化出的东西呢?然而推算星象、占卜问卦的书,却可以屡次命中。

    7.火不自知其热,冰不自知其寒,鹏不自知其大,蚁不自知其小。相忘于所生也。

    【译文】火不知道自己是热的,冰不知道自己是寒的,大鹏不知道自己的巨大,蚂蚁不知道自己的微小,这都是因为他们沉迷、局限于自身的缘故。

    8.大风无声,湍水无浪,烈火无焰,万物无影。

    【译文】大风没有声音,湍急的水没有波浪,熊熊的烈火没有浓焰,世上万物没有影子。

    9.无功而食,雀鼠是已。肆害而食,虎狼是已。士大夫可图诸座右。

    【译文】没有劳动而获得食物,好像麻雀、老鼠一样;肆意伤害他人而获得食物,好像虎狼一样。做官的人可以把这句话作为自己的座右铭。

    10.圣人因蛛而知网罟,蛛非学圣人而布丝也;因蝇而悟作绳,蝇非学圣人而交足也。物者,天能;圣人者,人能。

    【译文】圣人是根据蜘蛛织网而制作渔网的,蜘蛛并不是从圣人那里学会布丝的;圣人根据蝇悟出制作绳的方法,蝇并不是从圣人那里学会交足的。万物,天赋的本能;圣人,后天的才能。

    11.莫向落花长叹息,世间何物无终尽。

    【译文】不要对着凋落的花瓣长长叹息,世上什么事物没有终点尽头呢?

    广 喻

    1.剑长三尺,用在一丝之铦刃;笔长三寸,用在一端之锐毫。其余皆无用之羡物也。虽然,使剑与笔但有其铦者锐者焉,则其用不可施。则知无用者,有用之资;有用者,无用之施。易牙不能无爨子,欧冶不能无砧手,工输不能无钻厮。苟不能无,则与有用者等也,若之何而可以相病也?

    【译文】三尺长的剑,真正起作用的只是一丝宽的利刃;三寸长的笔,真正用到的只是笔尖,其余的都只不过是没有用处的装饰。虽然是这样,但是如果剑与笔只有利刃和笔尖,它们的用处也就... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”