请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新商君书译注最新章节!

    或曰:『人主执虚后以应[9],则物应稽验[10],稽验则奸得。』臣以为不然。夫吏专制决事于千里之外[11],十二月而计书以定[12]。事以一岁别计,而主以一听,见所疑焉,不可蔽[13],员不足[14]。夫物至,则目不得不见;言薄[15],则耳不得不闻。故物至则变[16],言至则论。故治国之制,民不得避罪,如目不能以所见遁心。今乱国不然,恃多官众吏。吏虽众,同体一也。夫同体一者,相监不可。且夫利异而害不同者,先王所以为保也。故至治,夫妻交友不能相为弃恶盖非,而不害于亲,民人不能相为隐。上与吏也,事合而利异者也。今夫驺虞[17],以相监不可,事合而利同者也。若使马焉能言,则驺虞无所逃其恶矣,利异也。利合而恶同者,父不能以问子,君不能以问臣。吏之与吏,利合而恶同也。夫事合而利异者,先王之所以为端也。民之蔽主,而不害于监,贤者不能益,不肖者不能损。故遗贤去智,治之数也。

    [9]虚:就是淘空自我容纳更多的事物。

    [10]稽验:核查校验。

    [11]专制:专门负责。

    [12]计书:向国君呈报的文书。

    [13]蔽:决定。

    [14]员:物资、物产的数量。

    [15]薄:迫近,接近。

    [16]变:通“辩”,分辨明确。

    [17]驺虞:驺,古代掌管马和马车的官;虞,古代掌管鸟兽的官。文中应泛指养马的人。

    译文

    有人说:“君主以虚心的态度应对事物,则事物就能受到核查校验,经过核查校验就能发现奸邪。”我认为不是这样。官吏在千里之外的地方专责决断事务,十二月按时将大小事情汇总登记在簿册上。每年汇报一次,而君主听取一次,即便有所怀疑,也不能下判断,因为物证不足。而东西出现在眼前时,眼睛就不会看不到;声音在耳边响起时,耳朵就不会听不见。所以,东西在眼前,就可以分辨清楚;言语出现,才可以讨论决定。所以政治清明国家的法制,人民不能隐藏所犯的罪行,就像眼睛不能使看到的事物逃离心的审视一样。现在混乱的国家不是这样,只是依赖官吏众多。官吏虽然众多,但他们是利益共同体。是利益共同体就不可能互相监督。而利害不同,正是先王实行连坐的根据。所以好的政治,夫妻、朋友都不能互相包庇掩盖罪恶,但并不伤害亲情,而是周围民众不容他们互相隐瞒。君主与官吏,共事而利益不同。如果让马夫和马夫互相监察,是行不通的,因为他们共事且利益相同。假如马能说话,马夫就逃避不了所犯的罪恶,因为(马和马夫的)利益不同。利益相同、罪恶相同时,父亲不能问责于儿子,君主不能问责于臣下。官吏与官吏之间,利益相同而罪恶也相同。只有共事而利益不同,才是先王建立连保的根据。人民蒙蔽君主,而不受监督的妨害。这样,有才能的人不能增加,没有才能的人不能减少。所以,冷落有才能的人,摒除有智慧的人,才是管治的好方法。

    赏析与点评

    此节讨论了利益的冲突。官员与君主共同参与事务,治国依据法制,一旦犯了罪就难逃法眼。相反,治国不依据法制,只依赖官员自身,执法就会混乱,因为官员会依据自身的利害关系来行事,隐瞒罪行的事情就容易发生。在这种情况下,即便设立监察官,如果牵涉共同利益,哪怕是父亲对于儿子、君主对于臣子也不能问责,国家就会陷入贪污舞弊的泥淖。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”