请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新商君书译注最新章节!



    [30]客卿:官名。其他国家派人来秦国做官,其位为卿,而以客礼待之,所以叫客卿。

    [31]正卿:国家最高的执政大臣,地位仅次于君主。

    译文

    能在进攻敌城、围攻敌邑时,斩首八千以上的,就满足了规定的数目;在野外战争中斩首两千,就满足了规定的数目。军吏从操、校到大将都可得到赏赐。军队中的军吏,旧有爵位是公士的,升为上造;旧有爵位是上造的,升为簪袅;旧有爵位是簪袅的,升为不更;旧有爵位为不更的,升为大夫。爵位为小吏升为县尉的,赏赐六个俘虏,另加五千六百石俸禄。爵位为大夫,担任国尉的,升为官大夫;旧有爵位为官大夫的,升为公大夫;旧有爵位为公大夫的,升为公乘;旧有爵位为公乘的,升为五大夫,并赏赐他三百户的食邑。旧有爵位为五大夫的,升为大庶长;旧有爵位为大庶长的,升为左更;旧有爵位为三更的,升为大良造。大庶长、三更及大良造都赏赐三百户的城邑,另赏赐三百户的税金。爵位为五大夫,有六百户的租税和食邑,就可以接受门客。大将、车夫、骖乘全都赏赐爵位三级。原来是客卿的,满足了规定的数目,就升为正卿。

    赏析与点评

    升级爵位,军功是衡量标准。赏赐的对象没有限制,下至小兵,上至大将都可得到赏赐。按这段文字看,论功行赏是一次升一级。是否同时可以连升数级,则此节未有提及。

    以战故[32],暴首三日[33],乃校三日[34],将军以不疑致士大夫劳爵[35]。夫劳爵,其县过三日有不致士大夫劳爵,罢其县四尉[36],訾由丞尉[37]。

    [32]以:同“已”,停止。

    [33]暴(pù)首:暴,曝晒。首,指首级。

    [34]校(jiào):考核,校验。

    [35]不疑:没有疑问。劳爵:按功劳授予爵位。

    [36]罢:罢免。

    [37]訾:衡量。

    译文

    战事停止后,将所斩获的首级示众三天,亦核实三天,将军认为没有疑问了,就按功赏给战士和大夫爵位。赏赐的爵位,县里过了三天还没有落实的,就撤去县尉的职位,由该县的丞、尉进行量刑。

    能得甲首一者[38],赏爵一级,益田一顷[39],益宅九亩,除庶子一人[40],乃得入兵官之吏。

    [38]甲首:甲士之首。指军队中统领士兵的官长。

    [39]益:增加。

    [40]除:授予。

    译文

    能够获得甲士首级一个的,赏赐爵位一级,增加田地一顷,增加住宅土地九亩,赐给庶子一个,还可以担任军队或行政部门的官员。

    其狱法,高爵訾下爵级。高爵罢,无给有爵人隶仆。爵自二级以上,有刑罪则贬[41]。爵自一级以下,有刑罪则已[42];小夫死。公士以上至大夫,其官级一等,其墓树级一树[43]。

    [41]贬:降级。

    [42]已:停止,此指取消。

    [43]墓树:即树墓礼,以官爵大小来种植不同数量和不同种类的树在墓旁,以示等级。

    译文

    刑狱法例规定:由高爵位的人审判爵位低一级的人。高爵位的人被罢免后,不再给他有爵位的人才享有的奴仆。二级爵位以上的人,犯了罪就降级。一级爵位以下的人,犯了罪就取消爵位;小夫犯罪则处死。公士以上到大夫,爵位每高一级,死后他墓旁种植的树就多一棵。

    赏析与点评

    连死后也有安排,尊重死者之余,也确认赏赐制度的永续性。

    其攻城围邑也,国司空訾其城之广厚之数[44]。国尉分地,以校徒分积尺而攻之[45],为期曰:『先已者当为最启,后已者訾为最殿。再訾则废。』内通则积薪[46],积薪则燔柱[47]。陷队之士,[48]面十八人。陷队之士,知疾斗[49],不得,斩首。队五人[50],则陷队之士,人赐爵一级。死,则一人后[51]。不能死之[52],千人环规[53],黥劓于城下[54]。国尉分地,以中卒随之[55]。将军为木台,与国正监、与王御史参望之[56]。其先入者举为最启,其后入者举为最殿。其陷队也,尽其几者[57]。几者不足,乃以欲级益之。

    [44]司空:官名,掌管水利、营建之事。訾:测量。城:城墙。

    [45]积尺:立方尺。

    [46]内:同“穴”。积薪:堆积柴薪。

    [47]燔(fán):焚烧。

    [48]陷队之士:先头部队或敢死队。队,隧;陷隧,指攻陷隧道。

    [49]疾斗:迅速战斗,以求速战速决。

    [50]队:古同“坠”。

    [51]一人后:指家族中可以有一人继承其爵位。

    [52]死:拼命力战。

    [53]规:通“窥”。

    [54]劓(yì):割鼻。

    [55]中卒:中军之卒。

    [56]参:一同。

    [57]几者:自愿申请的人。

    译文

    围攻敌国城邑前,国司空测量城墙的面积和厚度,国尉划分攻打的地点,校徒按面积量尺分地进攻,定出期限,并命令说:“先完成的当然是头功,最后完成的斥为末等。两次被斥为末等就撤销他的爵位。”钻开洞穴就堆进柴薪,堆进柴薪就烧起柴枝。敢死队的士兵,城墙的每个方向分布十八个。敢死队的士兵都知道要速战速决,不成功,就要被斩首。一个队能抓获五个敌人,这个队的士兵就每人赏赐爵位一级。一旦战死,则他的族人可以有一人继承其爵位。不能拼死力战的,就在千人围观之下,在城下遭受黥刑或劓刑。国尉划分地段,中军的士兵听从分配。将军架起木台,和国家的正监、王的御史一同观望。士兵先进城的评为头功,后进城的评为落后。敢死队的士兵,尽量用自愿申请的人。自己申请的人不足数,就用希望晋级的人补充。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”