请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新商君书译注最新章节!

    本篇导读

    画策,即谋划策略。本篇主要讲政策的规划原则,其中,制度要顺应时代的变化而变化。随着时代的变化,社会关系越来越复杂,君臣、父子、兄弟和夫妇等人常伦理都要加以规范,以免社会混乱。再者,随着国家的形成,国与国的竞争也开始了,国家该如何自强?国家意志怎样才能实现?人民如何配合国家的发展?这些问题,就是立法的依据。本篇提到的重治、“重强”是令国家富强的管治原则,是高水平的管理要求。最后,作者指出,要管理天下,先要管理自己;要战胜强大的敌人,先要能战胜自己。

    昔者昊英之世[1],以伐木杀兽,人民少而木兽多。黄帝之世,不麛不卵[2],官无供备之民,死不得用椁[3]。事不同皆王者,时异也。神农之世,男耕而食,妇织而衣,刑政不用而治,甲兵不起而王。神农既没,以强胜弱,以众暴寡[4]。故黄帝作为君臣上下之义,父子兄弟之礼,夫妇妃匹之合[5]。内行刀锯,外用甲兵,故时变也。由此观之,神农非高于黄帝也,然其名尊者,以适于时也。故以战去战,虽战可也;以杀去杀,虽杀可也;以刑去刑,虽重刑可也。

    [1]昊英:远古帝王,在有巢氏之前,承袭庖牺氏。

    [2]麛(mí):幼鹿,泛指幼兽。

    [3]椁(ɡuǒ):套在棺木外面的大棺材,是尊重死者的丧葬礼仪。

    [4]暴:暴虐。

    [5]妃:配。

    译文

    以前昊英的时代,人民砍伐树木、捕杀野兽,人民少而树木、野兽多。黄帝的时代,不杀幼兽,不取鸟蛋,官员没有供自己使唤的奴仆,死了不能用棺椁下葬。昊英、黄帝做事不一样,却都能称王天下,那是因为时代不同了。神农的时代,男人耕种而让人们有饭吃,女人织布而让人们有衣服穿,不用刑法和政令而天下安定,不动用军队而称王天下。神农死后,人们以强凌弱,以多欺少。因此黄帝订定了君臣和上下级之间的行为规范、父子及兄弟间的礼仪、夫妻间的婚配原则。对内使用刑罚,对外使用军队,同样是因为时代改变了。由此看来,神农并非比黄帝高明,但是他的名声更尊贵,是因为他顺应了时代的变化。因此用战争消灭战争,即使发动战争也是可以的;用杀戮消灭杀戮,即使行杀戮也是可以的;用刑罚去除刑罚,即使加重刑罚也是可以的。

    赏析与点评

    简述帝王立法的历史。远古人民生活淳朴,男耕女织,不用法令,社会自然就安定。社会变迁了,需求及彼此的关系也变得复杂,后来的帝王,便按社会情况来确立规范、礼仪和刑法等,对内对外,用了不同的管理方法。其中,以战去战、以杀去杀及以刑去刑,把暴力积极化和正面化,成为使用暴力的一种理据。

    昔之能制天下者,必先制其民者也;能胜强敌者,必先胜其民者也。故胜民之本在制民,若冶于金[6],陶于土也[7]。本不坚,则民如飞鸟禽兽,其孰能制之?民本,法也。故善治者,塞民以法[8],而名地作矣[9]。名尊地广以至王者,何故?战胜者也。名卑地削以至于亡者,何故?战罢者也[10]。不胜而王,不败而亡者,自古及今,未尝有也。民勇者,战胜;民不勇者,战败。能壹民于战者,民勇;不能壹民于战者,民不勇。圣王见王之致于兵也,故举国而责之于兵[11]。入其国,观其治,民用者强。奚以知民之见用者也?民之见战也,如饿狼之见肉,则民用矣。凡战者,民之所恶也。能使民乐战者,王。强国之民,父遗其子[12],兄遗其弟,妻遗其夫,皆曰:『不得,无返。』又曰:『失法离令[13],若死我死[14],乡治之。行间无所逃[15],迁徙无所入。』行间之治,连以五,辨之以章[16],束之以令,拙无所处[17],罢无所生。是以三军之众,从令如流,死而不旋踵[18]。

    [6]冶:冶金。

    [7]陶:制作陶器。

    [8]塞:遏制。

    [9]作:作成。

    [10]罢(pí):失败。

    [11]责:要求。

    [12]遗(wèi):送。

    [13]离:违背。

    [14]若:你。

    [15]行(hánɡ)间:行伍之间。

    [16]章:标记,标识。

    [17]拙(jué):借作“趉”,逃走。

    [18]旋踵:踵,脚跟。指畏缩退后。

    译文

    以前,能控制天下的人,一定是先制服他的人民;能够战胜强敌的人,一定要先战胜他的人民。因此,战胜人民的根本,在于制服人民,就像冶炼工人对金属冶炼的控制、制陶工人对泥土的使用一样。这个根本不牢固,那么人民就像飞鸟和野兽,有谁能控制他们呢?治理人民的根本是法治。所以善于治理国家的人,用法律来遏阻人民,而名声和土地就都具备了。(君主)名誉尊贵、土地广大,最后称王天下,是什么缘故呢?是因为战胜了。(君主)名誉低下、土地削减,最后灭亡,是什么缘故呢?是因为战败了。没有战胜而称王天下,没有战败而灭亡,从古到今未曾有过。人民勇敢,打仗就会胜利;人民不勇敢,打仗就会失败。能让人民专心作战,人民就勇敢;不能让人民专心作战,人民就不勇敢。圣明的君主看到称王天下要致力于用兵打仗,所以要求全国人民都当兵。进入这个国家,观察这个国家的治理情况,人民能够被役使的就强大。怎样知道人民能够被役使呢?人民看待战争,就像饿狼见到肉一样,那么人民就是被役使了。但凡战争都是人民所讨厌的。能令人民乐于打仗,君主就能称王天下。强国的人民,父亲送他的儿子去当兵,哥哥送他的弟弟去当兵,妻子送她的丈夫去当兵,都说:“不获得胜利,就不要回来。”又说:“不遵守法律,违抗命令,你死我也得死,乡里会治我们的罪。军队里没有地方可以逃走,要搬迁也没有地方可住。”军队的管理方法,是把五人编成一伍,用标记来区分他们,用军令来约束他们。(如此一来,)逃跑的无处容身,失败了没有活路。所以三军将士,服从军令像流水一样,就是战死也不畏缩和退后。

    国之乱也,非其法乱也,非法不用也。国皆有法,而无使法必行之法。国皆有禁奸邪刑盗贼之法,而无使奸邪盗贼必得之法。为奸邪盗贼者死刑,而奸邪盗贼不止者,不必得也。必得,而尚有奸邪盗贼者,刑轻也。刑轻者,不得诛也[19]。必得者,刑者众也。故善治者,刑不善,而不赏善,故不刑而民善。不刑而民善,刑重也。刑重者,民不敢犯,故无刑也。而民莫敢为非,是一国皆善也。故不赏善而民善。赏善之不可也,犹赏不盗。故善治者,使跖可信[20],而况伯夷乎[21]?不能治者,使伯夷可疑,而况跖乎?势不能为奸,虽跖可信也;势得为奸,虽伯夷可疑也。

    [19]诛:惩治。

    [20]跖:即盗跖。杀人不眨眼的大盗,极为暴戾凶残,聚众几千人,横行天下无法无天。

    [21]伯夷:商朝末年孤竹国孤竹君的儿子。周武王灭商以后,他和弟弟叔齐不吃周朝的粮食,一同饿死在首阳山(今山西永济南),是古代忠信的典范。

    译文

    国家混乱,不是因为它的法制混乱,也不是因为法制废弃不用。国家都有法律,但没有令法律一定实行的方法。国家都有禁止奸诈邪恶、惩罚盗贼的法律,但没有令奸诈邪恶的人、盗贼一定能得到惩罚的方法。奸诈邪恶的人、盗贼要判处死刑,可是犯奸、偷盗现象却没有止息,(这是因为做了坏事)不一定会受到处罚。一定会受到处罚却仍有奸诈邪恶的人、盗贼出现,是因为刑罚太轻了。刑罚太轻,不能惩治他们。一定要惩罚他们,受刑罚的人就太多了。所以善于治理国家的人,只惩罚恶行,而不奖赏善行,因此,不用刑罚人民也为善。不用刑罚人民也为善,是因为刑罚重。刑罚重,人民就不敢犯法,因此也就没有了刑罚。而人民没有人敢为非作歹,这时整个国家的人民都为善。因此,不奖赏为善的人而人民都为善。奖赏为善的人是不可以的,就像不能奖赏偷盗的人一样。因此,善于治理国家的人,能使盗跖那样的人变得诚实,更何况伯夷那样的人?不懂治理国家的人,会令伯夷那样的人也有犯法的嫌疑,更何况盗跖那样的人?形势令人不能作奸犯科,即使是盗跖那样的人也值得信赖;形势令人作奸犯科,即使是伯夷那样的人也有犯罪的嫌疑。
>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”