请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新商君书译注最新章节!

    本篇导读

    修权,即整治权力。本篇主要为如何行使权力指明了方向。法制、信任和权力是令国家安定的三个重要因素。其中,权力为君主所独自控制,那君主该如何运用权力?本篇指出,应先划出公和私的界线,做到公私分明,为法令的执行营造良好的环境,再行赏赐和刑罚,在臣民中建立起信任,从而论功行赏,任贤与能。否则,一旦以权谋私,就会形成小人当道、奸臣鱼肉百姓的局面。

    国之所以治者三:一曰法,二曰信,三曰权。法者,君臣之所共操也;信者,君臣之所共立也;权者,君之所独制也。人主失守则危。君臣释法任私,必乱。故立法明分[1],而不以私害法,则治。权制独断于君则威。民信其赏,则事功成;信其刑,则奸无端[2]。惟明主爱权重信,而不以私害法。故上多惠言而不克其赏[3],则下不用;数加严令而不致其刑[4],则民傲死[5]。凡赏者,文也;刑者,武也。文武者,法之约也[6]。故明主任法[7]。明主不蔽之谓明,不欺之谓察。故赏厚而信,刑重而威必。不失疏远,不违亲近[8]。故臣不蔽主,而下不欺上。

    [1]分:职分。

    [2]端:开始。

    [3]克:能。

    [4]致其刑:执行刑罚。

    [5]傲死:不怕死。

    [6]约:枢纽。

    [7]任:采用。

    [8]违:避。

    译文

    国家之所以能安定,有三个因素:一是法制,二是信任,三是权力。法制,是君臣共同持守的;信任,是君臣共同建立的;权力,是君主独自控制的。君主掌控不了权力就危险了。君臣抛弃法律只顾私利,国家必定混乱。所以设立法制明确职分,不以私利而损害法制,社会就会安定。君主独掌权力控制人民就树立了威信。人民相信君主的赏赐,那么就能建立功业;相信君主的刑罚,奸邪就无由萌生。只有贤明的君主才会爱惜权力重视信任,不用私利损害法制。所以君主说了很多嘉许的话而不能给予赏赐,臣下就不会为他效命;屡次颁布严厉的法令而不执行刑罚,人民就会轻视死刑。凡是赏赐,都是文治;而刑罚,是武治。文治与武治,是法制的枢纽。所以贤明的君主是采用法制的。贤明的君主不受蔽塞叫“明”,不受欺骗叫“察”。所以重赏建立信任,重罚建立威严。(赏赐)不遗漏疏远的人,(刑罚)不回避亲近的人。这样臣子就不会蒙蔽君主,百姓就不会欺骗君主。

    世之为治者,多释法而任私议,此国之所以乱也。先王县权衡[9],立尺寸,而至今法之,其分明也。夫释权衡而断轻重,废尺寸而意长短[10],虽察,商贾不用,为其不必也。故法者,国之权衡也。夫倍法度而任私议[11],皆不知类者也[12]。不以法论知、罢、贤、不肖者[13],惟尧,而世不尽为尧。是故先王知自议誉私之不可任也,故立法明分,中程者赏之[14],毁公者诛之。赏诛之法不失其议,故民不争。授官予爵不以其劳,则忠臣不进;行赏赋禄不称其功[15],则战士不用。

    [9]县:同“悬”,系上的意思。权衡:量度物体重量的工具。权,秤锤。衡,秤杆。

    [10]意:估计。

    [11]倍:同“背”,背向,这里指背道而驰。

    [12]类:条例。

    [13]罢:办事能力差的人。

    [14]程:规章。

    [15]赋:赋予。

    译文

    世上的统治者,大多数抛开法制而任由私下议论,这是国家混乱的原因。先王悬起秤砣和秤杆,确定尺和寸,这些现在大家都还在沿用,因为其标准明确。如果抛开秤砣和秤杆来判断轻重,废去尺寸来估计长短,即便可... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”