请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新淮南子译注最新章节!

    本篇导读

    本卷的题解是“览观幽冥变化之端,至精感天,通达无极,故曰‘览冥’”。意思就是观览万物当中幽冥难以察觉的变化规律。本卷提示人类要屏除巧诈思虑,细心览察事物的幽微地方,这样便可发现很多自然现象都是最精微关键的所在,若能好好观察,便能“至精感天,通达无极”,通天达地,感通万事万物,全性保真,返回天道,进而证明“无为”的学说。本卷亦通过观察大量“幽冥”的自然现象和人事,说明事物之间的“同气感应”关系。

    昔者,师旷奏《白雪》之音[1],而神物为之下降,风雨暴至。平公癃病[2],晋国赤地[3]。庶女叫天,雷电下击,景公台陨[4],支体伤折,海水大出。夫瞽师、庶女[5],位贱尚葈[6],权轻飞羽[7],然而专精厉意[8],委务积神[9],上通九天,激厉至精。由此观之,上天之诛也,虽在圹虚幽闲[10],辽远隐匿,重袭石室[11],界障险阻,其无所逃之,亦明矣。

    1 师旷:春秋时代晋国的宫廷音乐师,《白雪》是他的音乐作品。

    2 平公:晋国君主晋平公,公元前五五七至公元前五三二年在位。癃(lónɡ):严重的疾病。

    3 赤地:因旱灾或虫害而草木不生,土地变得荒凉。

    4 景公:齐国君主齐景公,公元前五四七至公元前四九○年在位。陨:崩坍倒下。

    5 瞽(ɡǔ)师:音乐官员。

    6 尚葈:葈耳,草本植物。

    7 权轻飞羽:权力轻微得只能够令羽毛飞扬。

    8 厉意:激励意志奋发。

    9 委务:舍弃外界的事务。

    10 圹(kuànɡ)虚:坟墓。

    11 重袭:重叠。

    译文

    从前,晋国乐师师旷奏出《白雪》的乐章,神物玄鹤因而降临,狂风暴雨也突然而来。晋平公故此患上重病,晋国三年干旱,寸草不生。齐国可怜的寡妇含冤受辱,呼天喊地,雷电交击下,毁坏了齐景公的礼台,砸伤齐景公的肢体,海水冲上了陆地。那盲眼的乐师,低贱的民妇,他们的地位比尚葈还要卑贱,权力比飞舞的羽毛更轻,但是当他们集中精力,磨砺意志,抛弃干扰,聚精会神,便可向上贯通九天,激动最深层的精神境界。由此可见,当上天要严厉惩罚人时,即使他们身处墓地幽冥的地方,隐匿于遥远之处,或躲在层层叠叠的石室内,有坚固的险要阻塞,他们也无法逃避惩罚,这是明显的道理。

    赏析与点评

    佛教的因果论传入中国以前,人们就相信神灵会知道民间的疾苦,并做出因果循环的报应,就好像此处所述:“庶女叫天,雷电下击”,庶女被诬告杀害家姑,于是冤叫惊天,天便以雷电交击回应她的冤案,令官员三思,这反映了当时的民间思想,也对人类作恶具有阻吓的作用。

    夫全性保真,不亏其身,遭急迫难,精通于天。若乃未始出其宗者[1],何为而不成!夫死生同域,不可胁陵[2],勇武一人,为三军雄。彼直求名耳[3],而能自要者尚犹若此,又况夫宫天地,怀万物,而友造化[4],含至和,直偶于人形[5],观九钻一[6],知之所不知,而心未尝死者乎!

    1 宗:大道的根本正途。

    2 陵:同“凌”。

    3 直:简单直率。

    4 友造化:与大自然造化融合,成为朋友。

    5 偶:通“寓”,寄托。

    6 观九钻一:即钻一而知九,据少知多。

    译文

    如人能整全人性,保存真心,不亏耗身躯,当遇到紧急的危难,他的精神仍可保持清静,通达于天地。如果从来没有离开大道的根本,还有什么事不可能成功呀!把死与生看成同一地域的人,是不能威胁凌辱的,一个勇武的人,可以领导军队成为雄师。他们这样只不过为了求取名声,要求功名的人尚且如此,更何况是胸中藏着天地,心怀万物,与造化为友,精神含养和气畅顺,只把人的形骸当成寄托,观察少许就能掌握无限,知道自己所不知的事物,而纯真的心性没有死亡的人呢!

    昔雍门子以哭见于孟尝君[1],已而陈辞通意,抚心发声,孟尝君为之增欷歍唈[2],流涕狼戾不可止[3]。精神形于内,而外谕哀于人心[4],此不传之道[5]。使俗人不得其君形者而效其容,必为人笑。故蒲且子之连鸟于百仞之上[6],而詹何之骛鱼于大渊之中[7],此皆得清净之道,太浩之和也[8]。夫物类之相应,玄妙深微,知不能论,辩不能解。故东风至而酒湛溢,蚕咡丝而商弦绝[9],或感之也[10]。画随灰而月运阙,鲸鱼死而彗星出,或动之也。故圣人在位,怀道而不言,泽及万民。君臣乖心,则背谲见于天[11]。神气相应,征矣。

    1 雍门子:战国时代的古琴师,因为住在齐国的雍门,故称为雍门子。孟尝君:战国时期齐国的贵族田文,承袭了父亲田婴的封邑薛(在今山东滕州南部),称为薛公,门下有食客数千,战国四公子之一。

    2 欷(xī):抽动的呜咽声。歍唈(wū yì):悲哀或愤恨而泣,气结而抽动噎呜。,通“呜”。

    3 狼戾(lì):即狼藉,手足杂乱,不知所措。

    4 谕:向外表露。

    5 不传之道:本指不能用形式传授当中的道理和技巧,这里指以悲惨的精神感动他人的内心,是不能模仿学习的。

    6 蒲且子:楚国人,以箭术闻名。

    7 詹何:战国时代楚国人,善于钓鱼。骛(wù)鱼:使鱼儿游来上钓。

    8 太浩:天地大自然,太虚浩瀚。

    9 咡(èr)丝:指蚕吐丝。咡,口旁,两颊,口耳之间。

    10 感:感应,受外界影响而产生感情、变化。

    11 背谲(jué):反常怪异。

    译文

    从前,雍门子凭哭泣的歌声感动孟尝君而获其接见,然后向他陈述自己哀怨的故事,抚摸着心胸,唱出悲凄的声调,孟尝君因而呜咽抽泣,涕泪交流,不能停止。人的精神凝聚于内,通过歌声向外流露哀伤,感动他人,这不是能够传授的技术。假如平庸的艺人不懂得他演绎人物的内心情怀,只是效法他的容貌和外形,必定会被其他人讥笑。故此蒲且子能够从百仞高空中射中飞鸟,而詹何能够让深渊的鱼类游上来上钓,这些都因他们掌握了清净的道理,懂得运用微妙、浩瀚的和谐现象。物类之间互相感应,非常玄妙微密,智者都不能详细论述清楚,善辩的人也不能解释明白。故此东风吹来,美酒会膨胀流出,蚕吐丝的时候,商调琴弦易于断绝,或许是感应的原因。用芦苇灰在月光之下画圆形而缺去一边,月晕也会出现残缺,鲸鱼在岸边死亡,彗星便会出现,或许有互动的情况。圣人执政在位时,心怀道德,用无为而治的办法,无须多言,恩惠便自然施泽万民百姓。君主和臣子之间互相背离乖曲,太阳旁边就会出现异常。精神与气互相感应,会出现一些征兆。

    赏析与点评

    《淮南鸿烈》认为在大道宇宙中,事物是互相关联、互相影响的,这种关系是“玄妙深微”的。事物联结在一个整体网络之内,反复来回的因果影响便会构成多姿多彩的世界。因此圣人不妄动,不种恶因。

    夫道者,无私就也[1],无私去也。能者有余,拙者不足,顺之者利,逆之者凶。譬如隋侯之珠[2],和氏之璧,得之者富,失之者贫。得失之度,深微窈冥[3],难以知论,不可以辩说也。

    1 就:亲近,靠近。

    2 隋侯之珠:相传隋国君主救了一条受伤的大蛇,后来大蛇口衔巨大明珠送给隋君,以报救命之恩。

    3 窈冥:幽暗深邃的样子。

    译文

    大道,不会偏私地亲近和迁就任何人,也不会偏私地离去或疏远人。能够实行大道的人有剩余的能力,愚拙的人永远才能不足;顺着大道的人有利,违逆大道的人有凶险。例如隋侯的明珠、和氏的玉璧,得到它们便会富贵,失去它们则会贫穷。得失之间的差距程度,十分微妙幽深,不能用智慧论述,也不能靠辩才说明。

    夫燧之取火于日[1],慈石之引铁,蟹之败漆,葵之乡日,虽有明智,弗能然也。故耳目之察,不足以分物理;心意之论,不足以定是非。故以智为治者,难以持国,唯通于太和而持自然之应者,为能有之。故峣山崩[2],而薄落之水涸[3],区冶生而淳钩之剑成;纣为无道,左强在侧[4];太公竝世[5],故武王之功... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”