请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新小窗幽记译注最新章节!

/>
    调性之法,急则佩韦,缓则佩弦[1];谐情之法,水则从舟,陆则从车。[2]

    今译

    调整一个人个性的方法是:

    性急的人佩带柔韧的皮绳,

    以警戒自己不可过于急躁;

    性缓的人佩带紧绷的弓弦,

    以警戒自己不可过于迟缓。

    调谐一个人性情的方法是:

    应当像走水路时就乘舟船,

    走陆路就乘车子一样自然。

    注释

    [1]“急则佩韦”二句:《韩非子·观行》:“西门豹之性急,故佩韦以自缓;董安于之性缓,故佩弦以自急。”佩韦,韦皮性柔韧,性急者佩之以自警戒。佩弦,佩戴弓弦,以之警戒。

    [2]本则摘自明吴从先《小窗自纪》。

    石上听水声 天然之乐韵

    从江干溪畔箕踞,石上听水声,浩浩潺潺,粼粼泠泠,恰似一部天然之乐韵。疑有湘灵,在水中鼓瑟也。

    今译

    在江边和溪岸的石上,张开两脚自在地坐着,

    聆听江水的声音流过:有时候声势浩浩荡荡,

    有时候低回像在耳语;有时感到它空明澄澈,

    有时感到它清脆悦耳。这神奇变化的水声啊,

    好像一首自然的乐曲。我不由得生起了疑问:

    是不是那湘水的女神,在弹奏她幽怨的锦瑟?

    美景感人心 高情出尘世

    鸟啼花落,欣然有会于心。遣小奴,挈瘿樽[1],酤白酒,饮一梨花瓷盏。急取诗卷,快读一过以咽之,萧然不知其在尘埃间也。

    今译

    听到清脆鸟啼,看到落英缤纷,

    心中有所领悟而欣喜。

    让小僮带上瘿瘤酒樽,买回甘香清冽的好酒,

    用梨花酒杯饮下一杯。并立即取来诗歌卷轴,

    兴致勃勃地浏览一遍,把它和酒一起来下咽。

    这时心里的清爽快意,仿佛已经飘飘然欲仙!

    注释

    [1]瘿(yǐng)樽:有瘿瘤的木制成的盛酒器。

    闭门是深山 读书即净土

    闭门即是深山,读书随处净土。[1]

    今译

    关起门来谢绝交游,就像居住在深山里面;

    阅读书籍澄心静虑,就像生活在净土之中。

    注释

    [1]按:清张潮《幽梦影》:“云何出尘?闭户是。云何享福?读书是。”可与此则互参。

    闻善则疑闻恶喜 此人满腔皆杀机

    闻人善,则疑之;闻人恶,则信之。此满腔杀机也。

    今译

    听到别人的善行,就心生嫉妒怀疑他的动机;

    听到别人的恶迹,就心生欢喜对之深信不疑。

    这个人的心胸一定是褊隘促狭对人充满恨意。

    君子尽心利济 即可安身立命

    士君子尽心利济,使海内少他不得,则天亦自然少他不得,即此便是立命。[1]

    今译

    一个有着道德修养的人,只要全心全意利物济人,

    使天下的百姓少不得他,那么上天自然少不得他,

    这样他就为自己树立了,生命的终极意义和价值。

    注释

    [1]本则摘自明陈继儒《安得长者言》。

    但识琴中趣 何劳弦上音

    对棋不若观棋,观棋不若弹琴,弹琴不若听琴。古云:但识琴中趣,何劳弦上音。斯言信然。

    今译

    和人下棋不如看人下棋,看人下棋不如自己弹琴,

    自己弹琴不如听人弹琴。“只要能体味琴的趣味,

    何必一定要有琴音呢!”这句古话确实说得好啊!

    比下有余时 即可自知足

    人只把不如我者较量,则自知足。

    今译

    只要与境况不如自己的人比较一下,

    人就自然会知足而不去抱怨什么了。

    做戏任他仿古 作文且勿模拟

    优人代古人语,代古人笑,代古人愤,今文人为文似之;优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。假令古人见今文人,当何如愤,何如笑,何如语?

    今译

    演员装扮成古人,

    代古人讲话,代古人笑,代古人生气,

    当今文人写文章就像这样;

    演员在戏台上很像古人,

    下了戏台卸妆后,又恢复演员的身份,

    当今文人写文章也像这样。

    假使让古人见到当今的文人,

    真不知他们如何生气,如何嬉笑,如何讲话了!

    简傲非清高 刻薄非严明

    简傲不可谓高,谄谀不可谓谦,刻薄不可谓严明,苟酷不可谓宽大。

    今译

    轻忽傲慢不能算是清高,阿谀谄媚不能算是谦让,

    待人刻薄不能算是严明,苛求严酷不能算是宽大。

    眼前光景胸中趣 一笔写出是高手

    作诗能把眼前光景,胸中情趣,一笔写出,便是作手,不必说唐说宋。

    今译

    写诗时只要把眼前的情景,

    以及胸中所蕴含着的情趣,

    用一笔就传神地表现出来,

    就算得上是能写诗的高手,

    不必去模仿唐宋诗的风格。

    少年休笑老年颠 老年何暇笑少年

    少年休笑老年颠,及到老时颠一般。只怕不到颠时老,老年何暇笑少年?

    今译

    少年不要笑话老年人癫狂,

    自己老时也和他一样癫狂。

    只怕没到癫狂时就已老了,

    哪里还有功夫去笑话少年?

    打透生死关 参破名利场

    打透生死关,生来也罢,死来也罢;参破名利场,得了也好,失了也好。

    今译

    跨越过了生与死的铁门槛,

    活得能自在,死得也安详;

    参悟透了追名逐利的无聊,

    得到固然好,失去也坦然。

    混迹尘中 高视物外

    混迹尘中,高视物外;陶情杯酒,寄兴篇咏;藏名一时,尚友千古。

    今译

    在尘世中安置自己的形迹,

    眼光却远远超出了尘世外;

    在饮酒里得到无穷的乐趣,

    在诗歌里寄托高华的意兴;

    且暂时隐藏自己的名声吧,

    在精神上与古人结为挚友。

    皮囊速坏识常存 佛性无边经有限

    皮囊速坏[1],神识常存。杀万命以养皮囊,罪卒归于神识[2]。佛性无边,经书有限。穷万卷以求佛性,得不属于经书。[3]

    今译

    身体容易迅速朽坏,灵魂却能经久不灭。

    人们杀害千万条性命来满足肉体的需要,

    而罪孽的报应终究将归结到不灭的神识。

    佛性是无边无际的,经书却相对地有限。

    穷究成千上万卷经书来寻求本有的佛性,

    是否见性成佛并不在于你能够皓首穷经。

    注释

    [1]皮囊:臭皮囊。佛家指人的肉体。

    [2]神识:犹言灵魂。有情之心识灵妙不可思议,故称神识。《楞严经》卷八:“临终时先见猛火满十方世界,亡者神识飞堕,乘烟入无间狱。”

    [3]本则摘自明屠隆《续娑罗馆清言》。

    人胜我无害 我胜人非福

    人胜我无害,彼无蓄怨之心;我胜人非福,恐有不测之祸。

    今译

    别人超过我的话对我没有什么害处,

    因为他心里对我不会积下什么忌恨。

    我超过别人的话对我没有什么好处,

    因为他会嫉妒而给我带来不测之祸。

    清闲无事 坐卧随心

    清闲无事,坐卧随心,虽粗衣淡饭,但觉一尘不染;忧患缠身,繁扰奔忙,虽锦衣厚味,只觉万状苦愁。

    今译

    清闲自在胸无杂念,要坐要躺随心如愿。

    虽然穿粗衣吃淡饭,但是却远离了污染;

    忧愁烦恼束缚身体,整日为繁务而奔走,

    虽然穿锦衣吃美味,却觉得它苦不堪言!

    穷苦成名 得志败事

    成名每在穷苦日,败事多因得志时。

    今译

    过穷苦日子的时候,容易奋斗而一举成名;

    在志得意满的时候,容易懈怠而招致失败。

    五行养生 不传之秘

    宠辱不惊,肝木自宁;动静以敬,心火自定;饮食有节,脾土不泄;调息寡言,肺金自全;怡神寡欲,肾水自足[1]。

    今译

    得与失不惊喜过度,肝就会安宁;

    动与静都出于敬意,心就会安定;

    饮食上要加以节制,脾就无疾病;

    调好呼吸减少言语,肺就会健康;

    神情愉快清心寡欲,肾水就充足。

    注释

    [1]肾水:古人以五行金、木、水、火、土分别对应人体五脏之肺、肝、肾、心、脾。

    让利 逃名

    让利精于取利,逃名巧于邀名。

    今译

    将利益推让给他人,比和他人争取利益更为明智;

    逃避已取得的名声,比求取未得的名声更为聪明。

    隐逸无荣辱 道义超炎凉

    隐逸林中无荣辱,道义路上无炎凉。[1]

    今译

    隐居生活中没有世俗的心念,

    自然也没有世俗的盛衰荣辱;

    道义之路上只有纯真的本性,

    自然不必管人情的冷暖炎凉。

    注释

    [1]本则摘自明洪应明《菜根谭》。

    闻谤勿怒 见誉勿喜

    闻谤而怒者,谗之隙;见誉而喜者,佞之媒。

    今译

    听到毁谤诬蔑的话,就会勃然大怒的人,

    最易听信谗毁的话;听到赞美恭维的话,

    就会沾沾自喜的人,最易听进谄媚的话。

    扇风不如清风 井水不及甘雨

    取凉于箑[1],不如清风之徐来;激水于槔[2],不若甘雨之时降。

    今译

    用扇子来取凉,比不得清风徐徐吹来的舒畅;

    用桔槔来汲水,怎能比上甘霖及时从天而降?

    注释

    [1]箑(shà):扇子。

    [2]槔(gāo):桔槔。汲水器。

    月榭凭栏凌缥缈 云房启户看氤氲

    月榭凭栏,飞凌缥缈;云房启户,坐看氤氲。

    今译

    月光下,斜倚着高台的栏干,

    神思早已飞向天边缥缈之境;

    白云中,敞开了山房的门扉,

    坐看山间云烟弥漫变幻万千。

    清名难居 清福难享

    凡名易居,只有清名难居;凡福易享,只有清福难享。

    今译

    俗世的名声容易享有,只有清廉的名声难以享有;

    普通的福气容易享受,只有清净的福气难以享受。

    无剪裁徒号书厨 少蕴藉终非名饮

    有书癖而无剪裁,徒号书厨;惟名饮而少蕴藉,终非名饮。

    今译

    一个人虽然具备爱读书的癖好,

    却不能对知识加以取舍和选择,

    只不过是一具盛书的橱柜罢了;

    一个人虽然具备好饮酒的名声,

    却不懂饮酒时含蓄不尽的意味,

    那么他终究不能算是能饮之人。

    耳目窄 争务短

    耳目宽则天地窄,争务短则日月长。

    今译

    耳听声眼观色诱惑太多,激发了欲望,

    便会觉得天地竟是如此的拘促而狭隘。

    将争名逐利的事务减少,灭尽了尘心,

    便会觉得时间竟是如此的清闲而悠长。

    急之不白宽自明 操之不从纵自化

    事有急之不白者,宽之或自明,毋操急以速其忿;人有操之不从者,纵之或自化,毋操切以益其顽。[1]

    今译

    当事情急切之际难以表白时,

    不妨先宽缓下来以听其自然,

    也许事情不久之后就会澄清;

    不要太急着为自己多方辩解,

    否则会使对方更加火上浇油。

    有的人你愈规劝他就愈不听,

    不妨先让他按照他的性子做,

    也许他慢慢就能够改正过来;

    不要过于着急强迫他遵从你,

    否则反会使他更加冥顽不化。

    注释

    [1]本则摘自明洪应明《菜根谭》。

    妙于天成 坏于人造

    自古及今山之胜,多妙于天成,每坏于人造。

    今译

    从古到今的名山胜景,

    它精妙绝伦的地方,多在于鬼斧神功,自然天成;

    它毁坏失败的地方,常在于人工制造,全失真趣。

    文章即言语 诗画两相通

    画家之妙,皆在运笔之先;运思之际,一经点染,便减神机。长于笔者,文章即如言语;长于舌者,言语即成文章。昔人谓丹青乃无言之诗,诗句乃有言之画,余则欲丹青似诗,诗句无言,方许各臻妙境。

    今译

    画家的神奇灵妙之处,全在下笔前构思之时。

    此时如果有丝毫杂念,便会使神韵大为减少。

    擅长于写作文章的人,文章便是最妙的言语;

    擅长于言谈会话的人,话语便是最美的篇章。

    古人说绘画是无声诗,诗歌是有声音的绘画。

    我认为最好的画像诗,能尽情表达丰富内涵;

    最好的诗如同画一样,能不着一字尽得风流。

    只有达到了这种地步,诗和画才算妙造巅峰。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”