请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
明屠隆《娑罗馆清言》。
时时检点 学问真谛
无事便思有闲杂念头否,有事便思有粗浮意气否;得意便思有骄矜辞色否[1],失意便思有怨望情怀否[2]。时时检点得到,从多入少,从有入无,才是学问的真消息。[3]
今译
闲暇时反思自己是否有杂乱的念头,
忙碌时思考自己是否有浮躁的意气。
得意时检查自己言行举止是否骄慢,
失意时反省自己是否只知怨天尤人。
一个人能时时这样检查自己的身心,
使不良的心念由多而少,由有到无,
这才算是真正地得到了学问的真谛。
注释
[1]骄矜:骄傲自负。
[2]怨望:怨恨,心怀不满。
[3]本则摘自明洪应明《菜根谭》。
贫者临终如释重 富者临终似担枷
贫贱之人,一无所有,及临命终时,脱一厌字;富贵之人,无所不有,及临命终时,带一恋字。脱一厌字,如释重负;带一恋字,如担枷锁。[1]
今译
贫贱的人一无所有,
临终时,因为厌倦贫贱而产生超然解脱感;
富贵的人什么都有,
临终时,因为迷恋名利而生起痴迷贪恋情。
穷人死时结束了对贫贱的厌倦,
死亡对他而言好像放下重担般轻松;
富人死时生起了对富贵的贪恋,
死亡对他而言如同戴上枷锁般沉重。
注释
[1]本则摘自南宋倪思《经鉏堂杂志》。
看透名利小休憩 勘破生死大休歇
透得名利关,方是小休歇[1];透得生死关,方是大休歇。[2]
今译
勘得透名利关,才是人生的暂时休憩;
跨得过生死关,才是人生的彻底解脱。
注释
[1]休歇:停止。禅宗指觉悟。
[2]本则摘自明洪应明《菜根谭》。
少躁 少畏 少欲 少言 少勇
多躁者,必无沉潜之识;多畏者,必无卓越之见;多欲者,必无慷慨之节;多言者,必无笃实之心;多勇者,必无文学之雅。
今译
心性浮躁的人,一定没有幽邃深刻的思想;
胆小怯懦的人,一定没有超群振俗的见解;
嗜欲太重的人,一定没有意气激昂的志节;
言语饶舌的人,一定没有切身实行的决心;
勇猛粗豪的人,一定没有文学辞采的风雅。
心灵之约 快乐无忧
剖去胸中荆棘,以便人我往来,是天下第一快活世界。
今译
将心中的棘刺丛林全部芟除,
开放坦诚直率的心胸,以便与人交往,
是天下最令人欢喜快乐的事情。
会心之语不解 无稽之言不听
会心之语,当以不解解之;无稽之言,是在不听听耳。
今译
别有会心的话,应当用心领神会的方式来悟解;
毫无根据的话,应当用流风过耳的态度来对待。
佳思忽来书下酒 侠情动处云赠人
佳思忽来,书能下酒[1];侠情一往,云可赠人[2]。
今译
美好的情思突然来临,对着好书就可以下酒;
豪迈的情怀忽然生起,即使白云也可以赠人。
注释
[1]书能下酒:用苏舜钦以《汉书》下酒典。苏舜卿好饮酒,在岳父家中每晚读书,总要饮一斗酒。岳父心中疑惑,派人观察。原来,苏舜卿在读《汉书·张良传》,看到“良与客徂击秦皇帝,误中副车”,就拍案叫道:“惜乎夫子不中!”说完满饮一杯。又读到“良曰:‘始臣起下邳;与上会于留,此天以授陛下。’”又抚案曰:“君臣相与,其难如此。”又饮一大杯。岳父听说,哈哈大笑,说:“有如此下酒物,一斗不足多也。”见宋龚明之《中吴纪闻·苏子美饮酒》。
[2]云可赠人:南朝梁陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持寄君。”此反用其意。
人生若不悟禅道 难透生老病死关
人不得道,生老病死四字关[1],谁能透过?独美人名将,老病之状,尤为可怜。
今译
如果不能了悟禅理而大彻大悟,
对生老病死这四道生命的关卡,
痴迷的人们又怎么能够看得破?
特别是当看到风华绝代的美人,
以及叱咤风云功业盖世的名将,
他们那种衰老疾病的悲惨情状,
更令人心生怜悯,感到生命的脆弱和无奈!
注释
[1]生老病死:佛教以生老病死为人生四苦,每个人都难以摆脱。
能脱俗 不合污
能脱俗便是奇,不合污便是清。处巧若拙,处明若晦,处动若静。
今译
能够摆脱世俗的纠缠就是奇特;
能够不与人同流合污就是清高。
本来很聪明却表现得十分愚笨,
本来很明白却表现出非常糊涂,
在动荡环境中同样能极度沉静。
未断尘世缘 亦是修道障
招客留宾,为欢可喜,未断尘世之攀援[1];浇花种树,嗜好虽清,亦是道人之魔障[2]。[3]
今译
招待逸客,挽留佳宾,欢乐又欣喜,
这是没有割舍尘世的牵绊;
浇灌花草,种植树木,嗜好虽然清雅,
这仍然是修行成道的障碍。
注释
[1]攀援:攀取缘虑之意。指心执着于某一对象之作用。佛家认为,攀缘是一切烦恼之根源。世俗之人,妄想微动即攀缘诸法。
[2]道人:指修行向道之人。魔障:佛家语。修身的障碍。
[3]本则摘自明屠隆《娑罗馆清言》。
常想病时尘心减 常想死时道念生
人常想病时,则尘心便减;人常想死时,则道念自生。[1]
今译
一个人如果能常常想到生病的悲愁痛苦,
则贪恋红尘沉迷于物欲的心思就会减轻;
一个人如果能常常想到早晚会走向死亡,
追求真实而永恒生命的心念就油然而生。
注释
[1]本则摘自明屠隆《娑罗馆清言》。
须看透世事浮名 且追求至情至性
真放肆不在饮酒高歌,假矜持偏于大庭卖弄。看明世事透,自然不重功名;认得当下真[1],是以常寻乐地。
今译
真正放荡不羁,不一定非要饮酒狂歌作乐;
假意庄重自持,偏偏喜欢在大庭广众炫耀。
只要能将无常的世事看透,
自然不会执迷虚幻的功名;
只要随时随地将真情投入,
就能进入快乐的禅天禅地。
注释
[1]认得当下真:即禅宗“立处作主,随处皆真”意。
待足何时足 得闲始是闲
人生待足何时足,未老得闲始是闲。
今译
人生如果一定要追求最终满足,何时才能真正满足?
在没衰老的时候能有清闲心境,这才是真正的清闲。
真身非形骸 自性异情识
云烟影里见真身,始悟形骸为桎梏;禽鸟声中闻自性[1],方知情识是戈矛。[2]
今译
在云烟影里看到了原本的真实自己,
这才明白肉体之身原来是拘束人的枷锁;
在鸟鸣声中听见了原有的纯明本性,
就会知道幻情妄见原来是戕害人的戈矛。
注释
[1]自性:指自体的本性。佛教认为诸法各自具有真实不变、清纯无杂之个性,称为自性。
[2]本则摘自明洪应明《菜根谭》。
美色如霞转瞬空 弦歌如水弹指灭
明霞可爱,瞬眼而辄空;流水堪听,过耳而不恋。人能以明霞视美色,则业障自轻[1];人能以流水听弦歌,则性灵何害[2]。
今译
绚烂的云霞色虽然颜状绚美十分可爱,
但是就在你欣赏的时候早已转瞬成空;
潺潺的流水声虽然如同天籁十分动听,
但是当你聆听过了之后就不要再耽恋。
一个人能用观赏明霞的心来欣赏美色,
那么就不会去贪恋美色而使业障减轻;
如果能用聆听流水的心境来聆听弦歌,
那么置身红尘欢场中也不会损害性情。
注释
[1]业障:罪孽。意为前世所作种种恶果,成为今生的障碍。业,指过去所作。障,障碍。
[2]性灵:性情。泛指精神生活。本则摘自明屠隆《娑罗馆清言》,深得金刚般若无往生心之旨。
随遇而安 自得清闲
人言天不禁人富贵,而禁人清闲,人自不闲耳。若能随遇而安,不图将来,不追既往,不蔽目前,何不清闲之有?
今译
有人说上天不禁止人富贵,
却要禁止人享受清闲之福,
实际上是人不肯清闲下来。
如果能够安于所处的环境,
不计划将来发生的事,不追念过去发生的事,
也不被眼前的事物所蒙蔽,又怎么可能闲不下来呢?
恩爱害人 富贵累人
恩爱,吾之仇也;富贵,身之累也。
今译
欢情爱意是我的仇敌;富贵荣华能拖累身心。
无毁于后 无忧于心
有誉于前,不若无毁于后;有乐于身,不若无忧于心。
今译
与其生前让人赞美自己,不如死后不被人说坏话;
与其在身体上得到快乐,不如在心灵里无忧无虑。
寒灰有活火 浊流有清泉
寒灰内,半星之活火[1];浊流中,一线之清泉。
今译
在冷却的灰烬之中,也可能有半点活火;
在污浊的流水之中,也可能有一股清泉。
注释
[1]“寒灰”二句:用佛眼禅师悟道事。《五灯会元》卷十九佛眼禅师传:“适寒夜孤坐,拨炉见火一豆许,恍然自喜曰:‘深深拨,有些子。平生事,只如此!’”活火,喻佛性。
胸无火炎冰兢 时有月到风来
拨开世上尘氛,胸中自无火炎冰兢[1];消却心中鄙吝,眼前时有月到风来。
今译
能拨开人世的污染与干扰,
心中就不会像火炙一般焦躁,像踩着薄冰一般恐惧;
能除去胸中的卑鄙与吝啬,
眼前就不时有清风明月到来,契合澄澈无瑕的心境。
注释
[1]冰兢:恐惧,谨慎。语出《诗经·小雅·小宛》:“战战兢兢,如履薄冰。”
平易 深沉 充实
炫奇之疾,医以平易;英发之疾[1],医以深沉;阔大之疾,医以充实。[2]
今译
喜好炫耀奇特的毛病,
用培养简易平实的心性来医治;
故意表现才智的毛病,
用培养深刻沉潜的心性来矫正;
言行阔大无当的毛病,
用培养充实丰富的内涵来纠正。
注释
[1]英发:才华外露。
[2]本则摘自明吕坤《呻吟语》。
可羞 可恶 可叹 可悲
贫不足羞,可羞是贫而无志;贱不足恶,可恶是贱而无能;老不足叹,可叹是老而虚生;死不足悲,可悲是死而无补。
今译
贫穷并不值得羞耻,贫穷而无志向才值得羞耻;
卑贱并不值得厌恶,卑贱而无能力才值得厌恶;
年老并不值得叹息,年老而虚度了才值得叹息;
死亡并不值得悲伤,死亡而无贡献才值得悲伤。
梦中作醒语
世人白昼寐语。苟能寐中作白昼语,可谓常惺惺矣[1]。
今译
世人往往光天化日说荒唐的梦话。
如果能反过来在梦中说清醒的话,
可以说是常常保持着清醒的状态。
注释
[1]惺惺:清醒,不受蒙昧。唐玄觉《禅宗永嘉集》:“惺惺寂寂是,无记寂寂非。”《五灯会元》卷十八以栖禅师传:“若是个惺惺底,终不向空里采花,波中捉月。”
浮云有常情 流水多浓旨
观世态之极幻,则浮云转有常情[1];咀世味之昏空,则流水翻多浓旨。
今译
观看人情世态变幻无常,
反而会觉得变幻的浮云,比世态还更有常情可循;
咀嚼世间滋味昏昧空洞,
反而会觉得淡泊的流水,比世味还更加甘甜静美。
注释
[1]浮云转有常情:唐杜甫《可叹》:“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。古往今来共一时,人生万事无不有。”
己情不可纵 人情不可拂
己情不可纵,当用逆之法制之,其道在一忍字;人情不可拂,当用顺之法制之,其道在一恕字。[1]
今译
自身的凡情俗念不可放纵,
应当逆着自己的欲望来限制,
根本的原则在于一个“忍”字;
别人的愿望要求不可拒绝,
应当顺着对方的要求来限制,
根本的原则在于一个“恕”字。
注释
[1]本则摘自明洪应明《菜根谭》。
昨日之非不可留 今日之是不可执
昨日之非不可留,留之则根烬复萌,而尘情终累乎理趣;今日之是不可执,执之则渣滓未化,而理趣反转为欲根。
今译
对以前的错误不能抓住不放,
否则会使已经改正的错误再度萌生,
凡心俗情会使高华的理趣受到牵累;
对今日的正确不可过于执着,
否则正确之事会变成糟粕不能消散,
高华的理趣反而转化为欲望的根苗。