请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新神仙传译注最新章节!

晋跨素鹤于缑氏 (2) ,轩辕控飞龙于鼎湖 (3) ,葛由策木羊于绥山 (4) ,陆通匝遐纪于橐庐 (5) ,萧史乘凤而轻举 (6) ,东方飘帻于京师 (7) ,犊子鬻桃以沦神 (8) ,主柱飞行以饵砂 (9) ,阮丘长存于睢岭 (10) ,英氏乘鱼以登遐 (11) ,修羊陷石于西岳 (12) ,马丹回风以上徂 (13) ,鹿翁陟险而流泉 (14) ,园客蝉蜕于五华 (15) 。”

    【注释】

    (1) 子先辔(pèi)两虬(qiú)于玄途:子先,即呼子先。《列仙传》上说,呼子先是汉中关下的一个占卜师,有一百多岁,有一天有仙人给他送来两条茅狗,他送了一条给卖酒的老妇人,他们骑上后狗变成了龙,最后把他们带到了华山上。辔,驾驭。虬,古代传说中有角的小龙。玄途,指成仙之路。 (2) 周晋跨素鹤于缑(ɡōu)氏:周晋,即王子乔,被奉为王姓始祖。《列仙传》中说,王子乔是周灵王的太子晋,所以又称周晋。他好吹笙作凤凰鸣,道士浮丘公把他接到了嵩山待了三十年,后来桓良去见他,他说:“告我家,七月七日,待我于缑氏山头。”后来果然看到他在山头乘着白鹤,几天后飞走了。缑氏,指缑氏山,周时又称“抚父堆”,位于古缑氏镇东南约六公里,在今河南洛阳东南四十公里处偃师府店镇南,离嵩山不远。 (3) 轩辕控飞龙于鼎湖:轩辕,即黄帝。《列仙传·黄帝》篇中说:黄帝者,号轩辕。《列仙传》引仙书,说黄帝采首山之铜,铸鼎于荆山,鼎成,有龙垂须下迎之,于是黄帝升天而去。群臣有拽着龙须和黄帝的弓一起飞升的,都堕地而不得飞,于是一起望帝而悲号。后世把黄帝飞升之处称作鼎湖,把黄帝的弓称为乌号。鼎湖,在荆山,荆山又名覆釜山,在今河南灵宝阌乡南,现存有《轩辕黄帝铸鼎原碑铭并序》(刻于唐贞元十七年,即公元801年),是最早的记载黄帝铸鼎内容的碑刻。 (4) 葛由策木羊于绥(suí)山:葛由,据《列仙传》记载,葛由是羌人(藏族古称),生活在周成王时期,好刻木为羊售卖,一天骑羊去西蜀,西蜀王侯贵人追随他,他后来上了绥山,那些追随他的人都成了仙,没有回来。策,鞭打。绥山,《列仙传》中说,绥山多桃,在峨眉山西南。 (5) 陆通匝(zā)遐纪于橐(tuó)庐:陆通,据《列仙传》记载,陆通为楚狂客接舆,他好养生,食橐庐、木实(中药枳椇子)、芫菁子(即中药蔓荆子)。他“在蜀峨眉山上,世世见之,历数百年去”。《论语·微子》中曾有楚狂接舆遇孔子而歌的记载。匝遐纪,指经历久远。橐庐,即中药枸杞,《抱朴子·内篇·仙药》中说:“象柴。一名托卢是也。或云仙人杖,或云西王母杖,或名天精,或名却老,或名地骨,或名苟杞也。” (6) 萧史乘凤而轻举:《列仙传》记载,萧史是秦穆公时人,善吹箫,秦穆公把女儿弄玉嫁给了他,他教会弄玉吹箫,感得凤凰飞来,弄玉跨凤,萧史乘龙,夫妇一同仙去。成语“乘龙快婿”即源于此。 (7) 东方飘帻(zé)于京师:东方,指东方朔。《列仙传·东方朔》篇称其为武帝时人,曾为官,至汉宣帝时,辞官避乱世,“置帻官舍,风飘之而去”。帻,头巾。 (8) 犊(dú)子鬻(yù)桃以沦神:《列仙传·犊子》篇中称犊子为邺(古地名,在今河北临漳西)人,少年时在黑山采松子、茯苓服食。几百年间,时壮时老,时好时丑,世人乃知其为神仙,后来与家乡卖酒的阳都女生活在一起,因不被乡人所容,他们一起被逐出,辗转在潘山卖桃李等。鬻,卖。 (9) 主柱飞行以饵砂:据《列仙传·主柱》篇,主柱的家乡不明,他和道士上宕山,说山中有数万斤丹砂,当地官吏听说后就把山封了,但是丹砂还是从山中飞流出来,于是只好听凭他取用。主柱后来给县令章君明炼丹药,三年炼成神砂飞雪,县令服了五年,与主柱一起飞去。砂,此处指丹药。 (10) 阮(ruǎn)丘长存于睢(suī)岭:阮丘,即黄阮邱。《列仙传·黄阮邱》篇中说,黄阮邱为睢山上道士,耳朵有七寸长,没有牙齿,能一天行走四百里路。他在山上种葱、薤一百多年而人不知,时常下山卖药,被朱璜发现,人们才知道他是神人。有次大地震,把道路都震坏了,但是他事先告知了山下的人,于是人们开始世代供奉他。睢岭,不能确知所在,今湖北南漳县西北李庙镇有睢山,或是。 (11) 英氏乘鱼以登遐:英氏,即子英。《列仙传》记载,子英为舒乡人,善捕鱼,有次捕得一条红色鲤鱼,因为颜色好看,就拿回家放养在水池中,一年后那条鱼长到一丈多长,并生出角和翅膀,子英很奇怪,向鱼跪拜,鱼说:“我是来接你的,你骑上我的背,我和你一起升天。”于是子英就跨在它背上腾空走了。七十年后,子英每年都回家一次,每次都是鱼来接送他。 (12) 修羊陷石于西岳:据《列仙传》,修羊是魏人,在华山石室中修道,卧石上而石穿。他很少吃东西,时常吃黄精。后来他以道术去见汉景帝,汉景帝留他在宫中,但几年未见他显现任何道术,于是下诏问他,来人还没问完,就见他在床上化作一头白羊,白羊胁部有题字“修羊公谢天子”。白羊被放到灵台,后又不知所踪。西岳,指西岳华山,在今陕西华阴南。 (13) 马丹回风以上徂(cú):据《列仙传》,马丹是春秋时晋国耿地(据唐李泰《括地志》记载,古耿国在绛州龙门县东南十二里,约为今山西新绛及其周边)人,他曾在晋为官,前661年晋献公灭耿国时,他辞官而去。至晋国赵宣子执政时,他又回来。当时的晋灵公要逼他做官,但是突然来了一阵旋风把屋顶掀开,马丹走进旋风中飞升而去,当时北方的老百姓都尊崇奉祠他。徂,往,去。 (14) 鹿翁陟(zhì)险而流泉:鹿翁,指鹿皮公。据《列仙传》,鹿皮公是淄川(今山东淄博)人,年轻时在官府中做木匠,技艺精湛。当地的一座小而高的山上有神泉,人们都到不了那里,于是鹿皮公跟府君要了三十个木匠,做了四条梯道,爬了上去。他在上面建了祠堂和房屋,住了下来,并且把梯道拆掉两条以表明决心。他在山上服食灵芝,饮用神泉水,待了七十年。淄水发洪水时,他三次下山招呼宗族躲到半山腰,救了六十多人。洪水过后,他把族人送下山,当时他穿着鹿皮衣,又回到了山上。过后一百多年,他又下山在集市上卖药。陟,登高。 (15) 园客蝉蜕(tuì)于五华:据《列仙传》,园客是济阴(今山东菏泽)人,他相貌好,性格善良,乡人都想把女儿嫁给他为妻,他没有同意。他种植五色香草,食用它们的果实。有一天,有五色飞蛾飞到香草的末梢上,他把它们收纳起来当蚕养,当蚕结茧的时候,有美女来与他共同收茧,得一百二十只,每只茧大如瓮,一只茧需要六十天才能抽净丝,当所有的蚕茧都抽尽丝的时候,他们就一起走了,不知所踪。后世济阴人世代祭祀桑蚕,并且会专门设一间祭室。《列仙传》中又说,也有人说园客是陈留济阳(今河南开封陈留镇一带)人。根据其中的叙述,园客可能是第一个教给当地老百姓如何养蚕的人,被当地人传作了神仙。蝉蜕,指化作神仙而去。五华,五色香草。

    【译文】

    “呼子先在成仙之路上驾着两条龙,周晋在缑氏山跨着白鹤飞去,轩辕黄帝在鼎湖骑着飞龙,葛由鞭打着木羊进入了绥山,陆通因食枸杞而长命,萧史夫妇乘着龙凤而飞升,东方朔的头巾在京师里飘舞,犊子卖桃也成仙,主柱服食丹药而成仙飞行,黄阮邱在睢岭上长生不死,子英乘鲤鱼而登上仙位,修羊在西岳华山把石头都睡陷,马丹在旋风中飞上天,鹿皮公越过艰险才得到神泉,园客因食用五色香草而脱壳成仙。”

    予今复抄集古之仙者,见于仙经、服食方及百家之书 (1) ,先师所说,耆儒所论 (2) ,以为十卷,以传知真识远之士。其系俗之徒,思不经微者,亦不强以示之。则知刘向所述,殊甚简略,美事不举。此传虽深妙奇异,不可尽载,犹存大体,窃谓有愈于刘向多所遗弃也。

    晋抱朴子葛洪稚川题 (3)

    【注释】

    (1) 仙经:此处泛指与神仙修炼相关的书籍。服食方:指记载通过服食成仙的方法。汉武帝之前,迷信成仙长生的人以求仙人仙药为主,但仙人仙药最终无人得到,所以汉武之后,服食修炼逐渐盛行,服食对象也从传统的玉英、金珠扩大到矿物、植物类药物,并在两汉之际,形成了一具有等级差异的仙药谱系,所以葛洪在当时能见到数量庞大而丰富的各类服食方书。 (2) 耆(qí)儒:指德高望重的儒生、读书人。 (3) 晋抱朴子葛洪稚(zhì)川题:抱朴子为葛洪自称的号,稚川是其字。

    【译文】

    我现在再次把古代的神仙事迹摘抄记录下来,这些故事都来自神仙修炼相关的书籍以及各种服食仙方的记载,还有各家的书籍,还有我老师告诉我的,以及德高望重的老先生们所谈论过的,我把它们共编成十卷,希望把这些传给那些能辨别真假、见识高远的人。一般的世俗普通人,想不到那些微言大义的,也不勉强拿给他们看。看完我这本书,就知道刘向的《列仙传》中所记述的神仙故事,都太简略了,使得修仙这样的好事不能为世人所知。这本《神仙传》所述虽然深奥奇妙,但也没能把所有的神仙事迹都搜罗进来,只是保留了一些主要人物的事迹,个人认为对刘向《列仙传》所遗漏舍弃的那些神仙人物,是一个很好的补充完善。

    晋抱朴子葛洪稚川题

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”