请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新西京杂记译注最新章节!

说:“郡县以下的基层,在春秋时代还是以‘社’为中心的人群共同体。所谓‘社’,也就是地方的保护神。……汉代延续秦制。地方基层的行政建立于乡、里。我们从秦汉简牍的记载,看到‘社’转变为‘里’。……最基层的‘里’,……政府掌握了每一个‘里’的人口数字,多少大男、大女、中男、中女、小男、小女,他们每年的增加和减少,这些人所属的家庭以及彼此的关系,和每一家的产业。政府征收人头税,即所谓算钱和田赋,也由当地‘里’的干部负责收集。……地方行政当局经过乡里的组织,直接掌握国民的生活。”织成锦:古代名贵丝织品,用彩丝金线织成花纹图案,类似刺绣,多产于蜀地,汉以来常用作王公贵族的服饰衣料。

    ⑩斜文锦:丝织品名。文,通“纹”。

    ?崩:古代称帝王死亡。《礼记·曲礼下》曰:“天子死曰崩,诸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不禄,庶人曰死。”郑注曰:“异死名者。为人亵其无知,若犹不同然也。自上颠坏曰崩,薨,颠坏之声。卒,终也。不禄,不终其禄。死之言澌也,精神澌尽也。”

    【译文】

    宣帝被逮捕囚禁在郡邸的监狱中时,他的手臂上还佩戴着祖母史良娣编织的五彩图案的婉转丝绳,上面系着一枚来自身毒国的宝镜,宝镜有八铢钱那么大。传说这枚宝镜能照得见妖魔鬼怪,佩戴它的人会受到天神的福佑,因此,宣帝能从危难中得到解救。宣帝即位后,每次拿着这枚宝镜,都会久久地感叹呜咽。他曾用琥珀装饰的方形竹器盛放宝镜,并用戚里出产的华贵的织成锦,也称斜文锦包裹起来。宣帝驾崩后,宝镜便不知到哪里去了。

    18.霍显为淳于衍起第赠金

    霍光妻遗淳于衍蒲桃锦二十四匹①,散花绫二十五匹②。绫出钜鹿陈宝光家③,宝光妻传其法。霍显召入其第④,使作之。机用一百二十镊⑤,六十日成一匹,匹直万钱⑥。又与走珠一琲⑦,绿绫百端⑧,钱百万,黄金百两,为起第宅⑨,奴婢不可胜数。衍犹怨曰:“吾为尔成何功,而报我若是哉⑩!”

    【注释】

    ①霍光(?——前68):汉骠骑将军霍去病之弟,西汉武帝、昭帝、宣帝三朝重臣。字子孟,河东平阳(今山西临汾西南)人。受武帝遗诏辅佐昭帝,任大司马大将军,昭帝死后,迎立昌邑王,因其荒淫无道而废之,复迎立宣帝,极受昭帝与宣帝礼遇。执政20年,权势极盛,轻徭薄赋,百姓充实,四夷宾服。《汉书·霍光金日传·霍光传》曰:“光为人沈静详审,长财七尺三寸,白皙,疏眉目,美须髯。每出入下殿门,止进有常处,郎仆射窃识视之,不失尺寸,其资信端正如此。”霍光妻:即霍显,霍光续弦。宣帝时,霍显欲送小女成君入后宫为皇后,以巩固家族地位。时许皇后临产病重,霍显收买指使宫廷女医淳于衍毒死许皇后。“显恐事败,即具以实语光。光大惊,欲自发举,不忍,犹与。会奏上,因署衍勿论。”(《汉书·霍光金日传·霍光传》)霍光女终入宫立为皇后。《西汉会要·帝系二》曰:“(霍光女)立三岁而光薨。上立许后男为太子。显恚不食,呕血,复教皇后令毒太子。皇后数召太子赐食,保阿辄先尝之,后挟毒不得行。”后杀许皇后事败露,霍氏谋废宣帝,事发后,霍氏被诛灭,霍皇后被废。淳于衍:宣帝时宫廷女医。字少夫。蒲桃锦:织有葡萄花纹的彩色锦缎。蒲桃,即“葡萄”。段成式《酉阳杂俎·广动植之三·木篇》曰:“此物实出于大宛,张骞所致。有黄、白、黑三种,成熟之时,子实逼侧,星编珠聚,西域多酿以为酒,每来岁贡。在汉西京,似亦不少。”匹:计量单位。《汉书·食货志下》曰:“布帛广二尺二寸为幅,长四丈为匹。”

    ②散花绫:一种织有彩色花纹的丝织品。沈从文《中国文物常识》说:“锦类的纹样发展……必然和同时期的铜玉漆绘花纹有个相通处。到汉代,群鹄、游猎、云兽、文锦和同时金银错器、漆器花纹就有密切联系,已从实物上得到证明。传玄为马钧作传,称改造锦机,化繁为简,提花方法已近于后来织机。《西京杂记》记陈宝光家织散花绫,由于提花法进步,色泽也复杂得不可思议。”

    ③钜鹿:秦始皇二十六年(前221)灭赵置郡,汉因之。治所在今河北平乡。陈宝光:西汉钜鹿人,其妻擅长织绫,闻名当地。

    ④第:大宅,宅院。《汉书·高帝纪下》曰:“为列侯食邑者,皆佩之印,赐大第室。吏二千石,徙之长安,受小第室。”颜师古注引孟康曰:“有甲乙次第,故曰第也。”

    ⑤镊(niè):又称牵挺、镊机,古代织丝的器具,此处指织机上提综的踏板。

    ⑥直:通“值”。陈直《两汉经济史料论丛·关于两汉的手工业》说:“此为私人作坊加工的特货,故比其它缯帛售价为高。”

    ⑦走珠:一种南越产大珠。沈怀远《南越志》曰:“珠有九品,大五分以上至一寸八分,分为八品。有光彩,一边小平,似覆釜者名珰珠,珰珠之次为走珠,走珠之次为滑珠。”陈继儒《珍珠船》卷四曰:“珠一寸以上曰大品珠,大而底平曰珰珠,次曰走珠、滑珠、磥砢珠。”琲(bèi):成串的珠子,十串珠为一琲。左思《文选·吴都赋》曰:“金镒磊珂,珠琲阑干。”刘渊林注曰:“琲,贯也,珠十贯为一琲。”

    ⑧端:古代布帛长度单位,各代标准不一。《左传·昭公二十六年》曰“以币锦二两”,杜预注曰:“二丈为一端,二端为一两,所谓匹也。二两二匹。”陈直《两汉经济史料论丛·关于两汉的手工业》说:“古诗有:‘客从远方来,遗我一端绮。’是汉时缯帛一匹,亦可称为一端。”《魏书·食货志》曰:“旧制,民间所织绢、布,皆幅广二尺二寸,长四十尺为一匹,六十尺为一端,令任服用。后乃渐至滥恶,不依尺度。”

    ⑨起:修建。宅:辟为居住之处。刘熙《释名·释宫室》曰:“宅,择也,择吉处而营之也。”后指住所。

    ⑩报:报答,用实际行动或财物表示感谢。《汉书·外戚传上》曰:“(霍显)亦未敢重谢衍。”与本条所记有异。

    【译文】

    霍光的妻子霍显送给女医淳于衍蒲桃锦缎二十四匹,散花绫二十五匹。这种绫出自钜鹿陈宝光家,陈宝光的妻子继承了织造这种绫的技艺。霍显把陈妻召进自己府第,让她织绫。织机上用了一百二十个提综的踏板,六十天才织成一匹,每匹都价值万金。霍显又送给淳于衍十串走珠,一百端绿绫,百万钱,百两黄金,还为她兴建宅邸,家里奴婢不可胜数。即使这样淳于衍仍旧抱怨说:“我为你立下了何等大功,而你报答我的就只是这些东西!”

    19.旌旗飞天堕井

    济北王兴居反①,始举兵②,大风从东来,直吹其旌旗③,飞上天入云,而堕城西井中④。马皆悲鸣不进。左右李廓等谏⑤,不听。后卒自杀。

    【注释】

    ①济北王兴居:“北”原为“阴”,据史料改。刘兴居,汉高祖之孙,高祖长子齐悼惠王刘肥之子。高后六年(前182)被封为东牟侯,参与平定诸吕、迎立文帝,“及文帝立,闻朱虚、东牟之初欲立齐王,故黜其功。(文帝)二年(前178),王诸子,乃割齐二郡以王章、兴居。”(《汉书·高五王传·济北王兴居传》)刘兴居不满,借文帝外出劳军之机起兵谋反,兵败被俘后自杀。

    ②举兵:起兵造反。

    ③旌旗:旗帜的通称。《周礼·春官·司常》曰:“凡军事,建旌旗。”旌,古代用旄牛尾或兼五彩羽毛饰杆头的旗子。《周礼·春官·司常》曰:“全羽为旞,折羽为旌。”《尔雅·释天》曰:“注旄首曰旌。”郭璞注曰:“载旄于杆头,如今之幢,亦有旒。”

    ④城:在都邑四周用作防御的墙垣,一般有两重,里面的称城,外面的叫郭。城指内城,郭指外城。《孟子·公孙丑下》曰:“三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。”

    ⑤左右:跟随身边的侍从、近臣。李廓:济北王身边的近臣亲信,生平不详。

    【译文】

    济北王刘兴居造反,刚开始起兵的时候,忽然一阵大风从东方刮来,径直吹起他的军旗,军旗被吹上了天空,直入云霄,最后堕落在城西的井中。他的战马都悲鸣嘶叫着不肯前行。刘兴居的左右近臣如李廓等人都劝诫他不要谋反了,但刘兴居不听。最终兵败自杀而亡。

    20.弘成子文石

    五鹿充宗受学于弘成子①。成子少时,尝有人过己②,授以文石③,大如燕卵。成子吞之,遂大明悟④,为天下通儒⑤。成子后病,吐出此石,以授充宗,充宗又为硕学也⑥。

    【注释】

    ①五鹿充宗:西汉儒家学者,西汉梁丘贺派《易》学和《齐论语》传人。字君孟。有《周易略说》三篇,已失传。与中书令石显交结,官尚书令、少府,石显失宠后被贬官。五鹿,复姓。弘成子:西汉儒者,生平不详。

    ②过:来访,拜访。

    ③文石:有花纹的石头。

    ④明悟:明白领悟。

    ⑤通儒:能博通古今,既严守古训又适时通变者;或学识渊博,通晓世务,堪为一代宗师者。应劭《风俗通义·佚文》曰:“儒者,区也,言其区别古今,居则玩圣哲之词,动则行典籍之道,稽先王之制,立当时之事,纲纪国体,原本要化,此通儒也。若能纳而不能出,能言而不能行,讲诵而已,无能往来,此俗儒也。”

    ⑥硕学:博学多闻、声名显赫的大学者。

    【译文】

    五鹿充宗师从弘成子学习。弘成子小时候,曾有人来探访他,送给他一块带花纹的石头,大小如燕子生的蛋。成子吞下了这块石头,就变得非常聪明有悟性,于是便成为学识渊博、通晓古今的大宗师。后来成子病重,吐出了这块石头,把它送给了充宗,充宗吞下了石头后,也变成了博学多闻、声名卓著的大学者。

    21.《黄鹄歌》

    始元元年①,黄鹄下太液池②。上为歌曰③:“黄鹄飞兮下建章④,羽肃肃兮行跄跄⑤,金为衣兮菊为裳⑥。唼喋荷荇⑦,出入蒹葭⑧,自顾菲薄⑨,愧尔嘉祥⑩。”

    【注释】

    ①始元元年:前86年。始元,汉昭帝刘弗陵的第一个年号。

    ②黄鹄(hú):一种大鸟,一说天鹅。朱骏声《说文通训定声·孚部》曰:“形似鹤,色苍黄,亦有白者,其翔极高,一名天鹅。”《楚辞·惜誓》曰:“黄鹄之一举兮,知山川之纡曲;再举兮,睹天地之圜方。”《商君书·画策》曰:“黄鹄之飞,一举千里,有必飞之备也。”韩婴《韩诗外传》卷二曰:“夫黄鹄一举千里,止君园池,食君鱼鳖,啄君黍粱,无此五者,君犹贵之,以其所从来者远矣。臣将去君,黄鹄举矣。”在古代,黄鹄被视为吉祥的鸟,一旦有黄鹄降临皇家苑囿,便被认为是吉庆之事,是上天对皇帝的首肯,因此朝廷会大肆庆贺,皇帝也会赏赐众臣。《汉书·昭帝纪》曰:“始元元年春二月,黄鹄下建章宫太液池中。公卿上寿。赐诸侯王、列侯、宗室金钱各有差。”下:飞落。

    ③上:指汉昭帝刘弗陵。

    ④建章:即建章宫,汉代宫室名,位于汉长安城西上林苑,其地原为建章乡,故以乡名为宫名。武帝太初元年(前104),未央宫柏梁台遭遇火灾,武帝听信粤巫勇之之言,在城外上林苑中建造了比未央宫更大的建章宫以镇压火灾。《汉书·郊祀志下》曰:“勇之乃曰:‘粤俗有火灾,复起屋,必以大,用胜服之。’于是作建章宫,度为千门万户,前殿度高未央。其东则凤阙,高二十余丈。其西则商中,数十里虎圈。其北治大池,渐台高二十余丈,名曰泰液。池中有蓬莱、方丈、瀛洲、壶梁,象海中神山龟鱼之属。其南有玉堂璧门大鸟之属。立神明台、井干楼,高五十丈,辇道相属焉。”《关中记》曰:“上林苑中有宫十二,建章其一也。”宫内西北部即为太液池。建章宫内共建有三十余座宫殿,周长逾10公里,与未央宫间建有飞阁辇道,以方便往来。程大昌《雍录》卷二曰:“《东方朔传》曰:‘陛下以城中为小,图起建章,左凤阙,右神明,号称千门万户。’……建章如此其侈,而正史少曾正书临幸,则皆从飞阁越城以出也。”建章宫建成后,武帝常居于此,直到昭帝时代,皇宫才迁回未央宫。《关中记》曰:“建章宫其制度事兼未央宫,周回二十余里。”刘庆柱《关中记辑注》说:“建章宫的形制布局是按照未央宫兴建的。汉武帝把建章宫看作他的新皇宫。……从诸文献记载的建章宫规模来看,与未央宫不无两样。至于其宫内布局对后代皇宫建筑的影响,甚至超过未央宫。”

    ⑤肃肃:象声词,鸟扇动羽翼的声音。《诗经·唐风·鸨羽》曰:“肃肃鸨羽,集于苞栩。”《毛传》曰:“肃肃,鸨羽声也。”跄跄(qiāng):舞动,飞跃奔腾的样子。《尔雅·释训》曰:“跄跄,动也。”邢昺疏曰:“恐动趋步,威仪谨敬也。”《汉书·扬雄传》曰:“秋秋跄跄,入西园,切神光。”《尚书·益稷》曰:“笙镛以间,鸟兽跄跄。”孔安国传曰:“鸟兽化德,相率而舞,跄跄然。”

    ⑥金:金色。衣、裳(cháng):古代服饰称上为衣,下为裳。《诗经·邶风·绿衣》曰:“绿兮衣兮,绿衣黄裳。”亦泛指衣服,男女皆服。许嘉璐《中国古代衣食住行》说:“裳,在《说文》为‘常’的异体字。‘常,下裙也。裳,常或从衣。’‘帬(裙)’下云‘下裳也’。常、裙二字互训,说明裳就是裙。《诗经·小雅·斯干》:‘乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。’郑笺:‘裳,昼日衣也。’又《豳风·七月》:‘八月载绩,载玄载黄。我朱孔阳,为公子裳。’《释名》:裙,下裳也。裙,群也,联接群幅也。”菊:此指菊黄色。

    ⑦唼喋(shà zhá):水鸟和鱼吃食时发出的声音。荷:荷花,别名芙蕖。《太平御览》卷九百九十九曰:“《毛诗义疏》曰:‘芙蕖,茎为荷,其花未发为菡萏,已发为芙蕖。其实莲,莲青皮,里白子为的,的中有青,长三分,如钩,为薏。语曰苦如薏也。’”《尔雅·释草》曰:“荷,芙蕖。其茎茄,其叶蕸,其本蔤,其华菡萏,其实莲,其根藕,其中的,的中薏。”邢昺疏曰:“李巡曰:皆分别莲茎叶华实之名。芙蕖其总名也,别名芙蓉,江东呼荷。菡萏,莲华也;的,莲实也;薏,中心也。郭璞曰:‘蔤,茎下白蒻在泥中者。’今江东人呼荷花为芙蓉,北方人便以藕为荷,亦以莲为荷,蜀人以藕为茄,或用其母为华名,或用根子为母叶号,此皆名相错,习俗传误,失其正体者也。陆玑疏云:‘莲青皮里白子为的,的中有青为薏,味甚苦,故里语云苦如薏是也。’”《楚辞·离骚》曰:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”王逸注曰:“芙蓉,莲华(花)也。”罗愿《尔雅翼·释草八》曰:“《周书》曰:‘鱼龙成则薮泽竭,薮泽竭则莲藕掘。’宋时太官作血,庖人削藕皮,误落血中,遂散不凝。医乃用藕,疗血多效。叶可裹物。汉郑敬为新迁功曹,与同郡邓敬折芰为米,以荷为肉。”荇(xìng):荇菜,一种多年水生植物,嫩时可食。《诗经·周南·关雎》曰:“参差荇菜,左右流之。”孔颖达引陆玑疏曰:荇“白茎,叶紫赤色,正圆,径寸余,浮在水上,根在水底,与水深浅等”。罗愿《尔雅翼·释草五》曰:“荇菜今陂泽多有,今人犹止谓之荇菜,非难识也。叶亦卷渐开,虽圆而稍羡,不若莼之极圆也。叶皆随水高低,平浮水上,花则出水,黄色六出,今宛陵陂湖中,弥覆顷亩,日出照之如金,俗名金莲子。”

    ⑧蒹葭(jiān jiā):初生的尚未长穗的芦荻。《诗经·秦风·蒹葭》曰:“蒹葭苍苍,白露为霜。”《尔雅·释草》曰:“葭,华。蒹,薕。葭,芦。”邢昺疏曰:“此辨蒹葭等生成之异名也。葭,一名华,即今芦也。苇之未成者。蒹,一名薕。”

    ⑨菲薄:才能浅陋,自谦之词。

    ⑩嘉祥:祥瑞。《汉书·宣帝纪》曰:“屡获嘉祥,非朕之任。”

    【译文】

    始元元年,有一只黄鹄飞落在太液池。昭帝为此作了一首歌辞曰:“黄鹄飞来啊降临在建章宫,展翅而飞啊跳跃翱翔,上身金色啊腹下菊黄。在荷花荇菜丛往来觅食,在初生的芦荻中翩飞穿行,我自认才能浅陋、仁德微薄,愧对黄鹄你带来的祥瑞。”

    22.送葬用珠襦玉匣

    汉帝送死皆珠襦玉匣①。匣形如铠甲②,连以金缕③。武帝匣上,皆镂为蛟、龙、鸾、凤、龟、麟之象④,世谓为蛟龙玉匣。

    【注释】

    ①送死:为死者办理丧事。珠襦(rú)玉匣:即金缕玉衣。汉代皇帝和贵族的殓服,按照死者的等级不同分为金缕、银缕、铜缕。金缕玉衣是汉代帝王所用的殓服,当时的人们认为玉可以保持尸骨不腐,将玉作为高贵的礼器和身份的象征。卫宏《汉旧仪》补遗卷下曰:“帝崩,含以珠,缠以缇缯十二重;以玉为襦,如铠状,连缝之,以黄金为缕;腰以下以玉为札,长一尺,广二寸半为匣,下至足,亦缝以黄金缕。请诸衣衿敛之。……王侯葬,腰以下玉为札,长尺,广二寸半为匣,下至足,缀以黄金缕为之。”玉衣是将许多四角穿有小孔的玉片用金丝、银丝或铜丝编缀而成。刘庆柱《地下长安》说:“这种衣服颇像匣子,所以又称玉柙或玉匣。”王仲殊《汉代考古学概说》说:“以满城汉墓的二件为例,刘胜的玉衣共用玉片2498片,金丝重1100克,窦绾的玉衣共用玉片2160片,金丝重700克,其制作所费的人力和物力是十分惊人的。从出土的实物,并结合文献的记载来看,西汉的玉衣似乎多属金缕,东汉的玉衣则有金缕、银缕、铜缕之分。据《续汉书·礼仪志》记载,皇帝用金缕,诸侯王和始封的列侯用银缕,其他多用铜缕,估计袭爵的列侯也在用铜缕之列。河北定县东汉中山简王刘焉的玉衣是鎏金的铜缕,其等级可能与银缕的相当。迄今发现的完整的玉衣,以满城汉墓(武帝时期)的二件为最早。……以玉衣为葬服,其目的是企图保存尸骨不朽。《后汉书·刘盆子传》说,西汉诸帝陵墓内凡穿有玉衣的尸体都完好如生人,这当然是无稽之谈,不足为信。曹丕在下禁令时就说,用玉衣之类殉葬是‘愚俗之所为’。”襦,一种可御寒的绵夹袄。许慎《说文解字》“衣部”曰:“襦,短衣也。一曰衣。”史游《急就篇》曰“袍襦”,颜师古注曰:“短衣曰襦,自膝以上。一曰短而施要者襦。”许嘉璐《中国古代衣食住行》说:“襦又有长襦、短襦的区别。长襦称褂,僮仆的长襦叫裋,短襦又叫腰襦。但是在古代作品里一般只称襦,不分长短。”

    ②铠(kǎi)甲:古代作战时的护身服装,用金属片或皮革制成。

    ③金缕(lǚ):金丝线。缕,丝线,亦泛指细而长的线状物。《尔雅·释天》曰“维以缕”,郭璞注曰:“用朱缕维连持之,不欲令曳地。《周礼》曰:‘六人维王之太常。’是也。”

    ④镂(lòu):雕刻,雕镂。《尔雅·释器》曰:“金谓之镂,木谓之刻,骨谓之切,象谓之磋,玉谓之琢,石谓之磨。”邢昺疏曰:“郭云‘六者皆治器之名’也。则此谓治器加功而成之名也,故《论语》注云‘切磋琢磨,以成宝器’是也。”蛟:古代传说中的瑞兽,像龙,短角,能兴风作浪发洪水。鸾:传说中凤凰一类的神鸟、瑞鸟。《山海经·西山经》曰:“(女床之山)有鸟焉,其状如翟而五采文,名曰鸾鸟,见则天下安宁。”罗愿《尔雅翼·释鸟一》曰:“鸾,赤色,五采,鸡形,鸣中五音。古者职方氏之职,扬、荆二州,其畜宜鸟兽。先儒以为孔鸾犀象之属,然则盖常有之物,非若麟凤为畜,鸟兽不獝狘也。孔雀,后世稔识;而鸾在《纬书》,已成瑞物。故《瑞应图》称‘鸾,赤神之精,凤凰之佐’。”凤:传说中的神鸟,百鸟之王,雄的称凤,雌的叫凰,通称凤或凤凰,羽毛五色,声如箫乐。《山海经·南山经》曰:“(丹穴之山)有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇(凰),首文曰德,翼文曰顺,背文曰义,膺文曰仁,腹文曰信。是鸟也,饮食自然,自歌自舞,见则天下安宁。”许慎《说文解字》“鸟部”曰:“凤,神鸟也,天老曰:‘凤之象也……五色备举。出于东方君子之国,翱翔四海之外,过昆仑,饮砥柱,濯羽弱水,暮宿风穴。见则天下大安宁。’ ……凤飞,群鸟从以万数,故以为朋党字。”韩婴《韩诗外传》卷八曰:“黄帝即位,施惠承天,一道修德,惟仁是行,宇内和平,未见凤凰,惟思其象,夙寐晨兴。乃召天老而问之曰:‘凤象何如?’天老对曰:‘夫凤之象,鸿前而麟后,蛇颈而鱼尾,龙文而龟背,燕颔而鸡啄。戴德负仁,抱中挟义。’”麟:麒麟,古代传说中的神兽,形状像鹿,头上有角,全身有麟甲,尾像牛尾,疾行如飞。古人以为仁兽、瑞兽,视为祥瑞的象征。《诗经·周南·麟之趾》曰:“麟之趾,振振公子,于嗟麟兮!”罗愿《尔雅翼·释兽一》曰:“《说文》:‘麒,仁兽’,‘麟,牝麒也’。《淮南子》曰:‘麒麟斗而日月蚀。’盖岁星散为麟,岁其失序则麟斗,麟斗则日月蚀矣。骐善走,故良马因之,亦名为骐也。”

    【译文】

    汉代皇帝丧葬时,都使用珠玉编缀装饰的金缕玉衣作为殓服。玉衣的形状像铠甲,用金丝线将玉石一片片串联起来。武帝殓服的玉衣上面,都雕刻着蛟、龙、鸾、凤、龟、麒麟等图案,世人称之为蛟龙玉匣。

    23.三云殿

    成帝设云帐、云幄、云幕于甘泉紫殿①,世谓三云殿。

    【注释】

    ①成帝:即汉成帝刘骜(前51——前7),汉元帝刘奭(shì)之子,前32年——前7年在位。应劭《风俗通义·正失》曰:“孝成皇帝好《诗》《书》,通览古今,间习朝廷仪礼,尤善汉家法度故事。”《汉书·成帝纪》曰:“元帝在太子宫生甲观画堂,为世嫡皇孙。宣帝爱之,字曰太孙,常置左右。年三岁而宣帝崩,元帝即位,帝为太子。壮好经书,宽博谨慎。初居桂宫,上尝急召,太子出龙楼门,不敢绝驰道,西至直城门,得绝乃度,还入作室门。上迟之,问其故,以状对。上大说,乃著令,令太子得绝驰道云。”元帝崩,刘骜即皇位。即位后耽于酒色,宠爱赵飞燕姐妹,致使外戚擅政,国势日颓。云帐、云幄、云幕:泛指装饰有象征天空中云彩图案的帐幕。刘熙《释名·释床帐》曰:“帐,张也,张施于床上也。小帐曰斗,形如覆斗也。”“幄,屋也,以帛衣板施之,形如屋也。”“幕,幕络也,在表之称也。”许慎《说文解字》“巾部”曰:“帐,张也。”“在旁曰帷。”“帷在上曰幕。”天幕下围在四周的布幔叫帷,覆盖在上面的布幔叫幕,帷幕内像宫室的帐篷叫幄。古代帝王凡出宫狩猎或祭祀时,都有专人张设云帐。甘泉:指甘泉宫,汉代宫室名,故址在今陕西淳化甘泉山。原有秦宫林光宫,汉武帝时在此扩建,是汉代最大的离宫建筑群。《三辅黄图》卷二曰:“甘泉宫,一曰云阳宫。《史记》秦始皇二十七年(前220),作甘泉宫及前殿,筑甬道,自咸阳属之。《关辅记》曰:‘林光宫,一曰甘泉宫,秦所造,在今池阳县西,故甘泉山,宫以山为名。宫周匝十余里。汉武帝建元中增广之,周十九里。’‘去长安三百里,望见长安城,黄帝以来圜丘祭天处。’”程大昌《雍录》卷二则曰:“秦之林光,至汉犹存。汉武元封二年(前109)始即磨盘岭山秦宫之侧作为之宫,是为汉甘泉矣。孟康注《郊祀志》曰:‘甘泉一名林光。’师古曰:‘汉于秦林光旁起甘泉宫,非一名也。’师古之说是也。”传说甘泉山是黄帝以来祭天的圜丘处,故从汉武帝开始,汉代皇帝多在甘泉宫祭拜天地并朝会诸侯。《关中记》曰:“左有通天台,高三十余丈,祭天时于此候天神下也。”《汉书·郊祀志下》曰:“(汉武帝)作通天台,置祠具其下,将招来神仙之属。”程大昌《雍录》卷二曰:“武帝之为此宫也,不独以备游眺也,采信方士明庭之语,求以自通于仙,故增之又增之,如泰畤,如仙掌露盘,及泰一诸画像,尽在其上也。”陈晓捷《三辅故事》注引《中国文物地图集·陕西分册下》说:“甘泉宫遗址在今淳化县铁王乡凉武帝村周围,面积约148.6万平方米。宫城平面略呈长方形,南墙总长1949米,现存长816米,残高2.5米;西墙总长890米,现存长610米,残高1至4.5米;北墙总长1950米,现存长约600米,残高2至5米;东墙总长880米,现存长约120米,残高约1米。宫墙西南角、西北角各有圆形角楼台一座,分别残高2米、4米,顶径约7米余。”紫殿:甘泉宫中的一个殿名。刘庆柱《地下长安》说:“甘泉宫的主体建筑是前殿,也称甘泉殿,或称紫殿。”《三辅黄图》卷二曰:“帝又起紫殿,雕文刻镂黼黻,以玉饰之。成帝永始四年(前13)行幸甘泉,郊泰畤,神光降于紫殿。”成帝为此赏赐当地吏民并大赦天下,又设“三云”于紫殿。但何清谷校注说:“紫殿疑即紫檀,是甘泉泰畤的一部分。《汉书》卷二十五《郊祀志》云:‘甘泉泰畤紫檀八觚’,八觚即八角形。又云:‘紫檀有文章采镂黼黻之饰及玉、女乐’,与本文所云紫殿的装饰相同。”

    【译文】

    汉成帝在甘泉宫紫殿中张设带有云彩图案的云帐、云幄、云幕,世人因而称紫殿为三云殿。

    24.掖庭

    汉掖庭有月影台、云光殿、九华殿、鸣鸾殿、开襟阁、临池观①,不在簿籍②,皆繁华窈窕之所栖宿焉③。

    【注释】

    ①掖庭:未央宫中天子居室两旁的房舍,是妃嫔宫女居住的地方,也称掖廷、液廷。《三辅黄图》卷三曰:“掖庭殿,在天子左右,如肘膝。”应劭《汉官仪》卷下曰:“婕妤以下,皆居掖庭。掖庭,后宫所处。”班固《西都赋》曰:“后宫则有掖庭、椒房,后妃之室。”《汉书·百官公卿表上》曰:“武帝太初元年(前104)更名……永巷为掖庭。”月影台:位于未央宫中前殿之北。鸣鸾:指皇帝或贵族出行。鸾,铃,车铃,此指系在马勒或车前横木上的铃铛,常悬挂在帝王车上作装饰。开襟阁:即开襟楼。阁,建在高处的建筑物,多周围有窗,可以凭高远望。临池观:未央宫西南部临近太液池的地方,可以登高观池。观,台榭,建在高台上的建筑物,只有柱子、顶而无墙壁,类似后代的亭子。

    ②簿籍:登记簿册。此指妃嫔花名册,由掖庭令亲自掌管。汉代帝王嫔妃众多,卫宏《汉旧仪》卷下曰:“皇后一人。婕妤以至贵人,皆至十数。美人比待诏,无数。元帝、成帝皆且千人。”嫔妃共分十四等。《汉书·外戚传上》曰:“適称皇后,妾皆称夫人。又有美人、良人、八子、七子、长使、少使之号焉。至武帝制倢伃、娥、傛华、充依,各有爵位。而元帝加昭仪之号,凡十四等云。”自第二等婕妤以下嫔妃皆居住在掖庭,她们既是皇帝的侍妾,同时也是各有职号的女官,按照相应官职领取俸禄,其德行、妊娠、陪宿等皆有专职女官及时记录在案。而十四等之外的普通宫女,无职号亦不为皇帝所知,仅在后宫服务。这些待诏掖庭尚未入等的宫女或许就属“不在簿籍”之列。

    ③窈窕:妖艳美好的样子。

    【译文】

    汉代掖庭包括月影台、云光殿、九华殿、鸣鸾殿、开襟阁、临池观等宫舍,那些还没有登上掖庭花名册的美丽的宫女们就居住在这里。

    25.昭阳殿

    赵飞燕女弟居昭阳殿①,中庭彤朱②,而殿上丹漆③,砌皆铜沓④,黄金涂⑤,白玉阶,壁带往往为黄金⑥,含蓝田璧⑦,明珠、翠羽饰之⑧。上设九金龙,皆衔九子金铃。五色流苏⑨,带以绿文紫绶⑩,金银花镊?。每好风日,幡旄光影?,照耀一殿,铃镊之声,惊动左右。中设木画屏风?,文如蜘蛛丝缕?。玉几玉床?,白象牙簟?,绿熊席。席毛长二尺余,人眠而拥毛自蔽?,望之不能见,坐则没膝。其中杂熏诸香,一坐此席,余香百日不歇?。有四玉镇?,皆达照无瑕缺?。窗扉多是绿琉璃(21),亦皆达照,毛发不得藏焉。椽桷皆刻作龙蛇(22),萦绕其间,鳞甲分明,见者莫不兢慄(23)。匠人丁缓、李菊(24),巧为天下第一。缔构既成(25),向其姊子樊延年说之(26),而外人稀知,莫能传者。

    【注释】

    ①赵飞燕女弟:即赵飞燕的妹妹赵合德,亦称赵昭仪。赵飞燕(?——前1),汉成帝皇后。长安人,原为阳阿公主家婢女,擅长歌舞,因为体态轻盈,故称飞燕,其舞姿吸引了汉成帝,被成帝召入宫中百般宠幸,后立为皇后。汉哀帝即位后,赵飞燕被尊为皇太后。汉平帝即位,飞燕被贬为庶人后自杀。赵昭仪与赵飞燕一同进宫,也深受成帝宠幸,赵飞燕被立为皇后后,她也被封为昭仪,地位仅次于皇后。《西汉会要·帝系二》曰:“成帝召(飞燕)入宫,大幸。有女弟,复召入,俱为倢伃。许后废,乃立倢伃为皇后,弟为昭仪。姊弟专宠十余年,卒皆无子。”成帝终日与赵氏姐妹荒淫无度,暴毙后,朝廷内外归罪于赵昭仪,皇太后诏“治问皇帝起居发病状”,赵昭仪因此自杀。昭阳殿:即昭阳舍,位于未央宫,汉武帝时设立的一处后宫,成帝时赵飞燕姐妹居住于此。《汉书·外戚传下》赵皇后传曰:“皇后既立,后宠少衰,而弟绝幸,为昭仪。居昭阳舍,其中庭彤朱,而殿上髹漆,切皆铜沓,黄金涂,白玉阶,壁带往往为黄金,函蓝田璧,明珠、翠羽饰之,自后宫未尝有焉。”班固《西都赋》曰:“昭阳特盛,隆乎孝成,屋不呈材,墙不露形。”《三辅黄图》卷三曰:“成帝赵皇后居昭阳殿,有女弟,俱为婕妤,贵倾后宫。”

    ②中庭:昭阳正殿前的庭院。彤朱:用朱红色漆涂地。

    ③丹漆:以红漆涂地。蔡质《汉官典职仪式选用》曰:“以丹漆地,故称丹墀。”应劭《汉官仪》卷下曰:“犹天子朱泥殿上,曰丹墀也。”因此,只有天子居住的宫室才能以丹漆涂地,可见赵昭仪深受成帝宠爱。

    ④砌:门槛。铜沓:用铜包裹木门槛。铜,古谓之赤金。吕思勉《中国文化小史》说:“在古代,铜的使用,除造兵器以外,多以造宝鼎等作为玩好奢侈之品,所以《淮南子·本经》说:‘衰世镌山石,锲金玉,擿蚌蜃,销铜铁,而万物不滋。’将铜铁和金玉、蚌蜃(谓采珠)同视。”沓,包在外面。《汉书·外戚传下·赵皇后传》曰“切皆铜沓”,颜师古注曰:“沓,冒其头也。”

    ⑤涂:即鎏,古代黄金工艺,类似于后来的镀金。《汉书·外戚传下·赵皇后传》曰“黄金涂”,颜师古注曰:“涂,以金涂铜上也。”

    ⑥壁带:墙壁上方露出的横木,形状像带子。《汉书·外戚传下·赵皇后传》曰“壁带往往为黄金”,颜师古注曰:“壁带,壁之横木露出如带者也。于壁带之中,往往以金为,若车之形也。”壁,指内墙,如宫室的墙壁。刘熙《释名·释宫室》曰:“壁,辟也,辟御风寒也。”:本指嵌在车轮中心的圆孔,用以穿轴,可使轮与轴光滑耐磨。此指壁带上的环状金属物,套在横木接头部位或中间,既有固定作用也很美观。汉代时的上不仅有鎏金和精美的图案,还常镶嵌珠宝羽毛等物,因此更显华贵。

    ⑦含:镶嵌。蓝田:山名,在陕西蓝田以东,骊山以南,山上盛产美玉。元骆天骧《类编长安志》卷六曰:“在蓝田县东南三十里。《范子计然》曰:‘英玉出蓝田。’一名覆车山。郭缘生《述征记》曰:‘山形如覆车之象。其山出玉,亦名玉山。’后魏《风土记》曰:‘山巅方二里,圣贤仙隐之处,刘雄鸣学道于此。下有神祠甚严,霸水之源出蓝田谷。西又有尊卢氏家,次北有女娲氏谷,则知此地是三皇旧居之所。’”亦为县名,在陕西渭河平原南部、秦岭北麓、渭河支流灞河上游。秦置县。《三秦记》曰:“有川,方三十里,其水北流。出玉、铜、铁、石。”“玉之类者曰求,其次曰蓝,盖以县出美玉,故名蓝田。”《汉书·地理志上》曰:“蓝田,山出美玉,有虎候山祠。秦孝公置也。”《史记·秦本纪》曰:“(孝公)十二年(前350),作为咸阳,筑冀阙,秦徙都之。并诸小乡聚,集为大县,县一令,四十一县。”班固《西都赋》曰:“金衔璧,是为列钱。”

    ⑧翠羽:翠色的鸟羽。何清谷《三辅黄图校注》卷三说:“这是昭阳殿墙壁上的装饰。大约是壁中贯以像带一样的横木,横木上吊黄金环,环中悬挂蓝田玉璧、明珠、翡翠、鸟的羽毛等。”

    ⑨流苏:用彩色羽毛或丝线编织而成的穗子,垂挂在车马、屋内、帷帐或其他器物上作装饰用。张衡《文选·东京赋》曰:“驸承华之蒲梢,飞流苏之骚杀。”薛综注曰:“流苏,五彩毛杂之,以为马饰而垂之。”《后汉书·舆服志上》曰:“大行载车,其饰如金根车……垂五彩,析羽流苏前后。”此处为殿上装饰,用于悬挂铃镊。

    ⑩绶(shòu):一种丝带,用来系结帷幕或者印环等物。在先秦时只是一种普通的日常装饰,自秦起根据官职高低,以长度、颜色等规格制定了组绶的佩戴标准。卫宏《汉官旧仪》卷上曰:“秦以前民皆佩绶,以金、玉、银、铜、犀、象为方寸玺,各服所好。”《后汉书·舆服志下》曰:“韨佩既废,秦乃以采组连结于璲,光明章表,转相结受,故谓之绶。汉承秦制,用而弗改,故加之以双印佩刀之饰。”沈从文《中国古代服饰研究·汉石刻垂绶佩剑武士》说:“汉代是封建社会成熟期,官阶等级,除衣服冠巾有严格区别外,腰间垂绶,更区别显明。组、绶同属丝织带子类织物,组多用来系腰,是一条较窄狭具实用意义的丝条,绶则约三指宽织有丙丁纹的丝条,用不同颜色和绪头多少分别等级,和官印一同由朝廷颁发,通称‘印绶’(或称‘玺绶’)。印分玉、金、银、铜,绶有长短及不同颜色。照法律规定,退职或死亡,应一同缴还。关于组绶制度……当时如何佩戴,文献上说不清楚,从画刻上反映,才比较明确,原来挂在右腰一侧。”华梅等《中国历代〈舆服志〉研究》说:“汉代官员通常在袍服外面佩挂组绶,‘组’和‘绶’都是用彩丝编成的长条形带饰,属于绶绦一类。汉代一官必有一印,一印必有一绶,官员们平时将印纳入腰右侧的鞶囊中,把组绶垂于腰前,于是绶的颜色就成了社会身份、官职高低的最鲜明标志,也自然成为权力的象征。帝王百官、后妃、命妇印纽上的彩色绦带,也叫‘印绶’,简称‘绶’。其颜色、长度都有具体规定,初见于战国时期。”《礼记·玉藻》曰:“天子佩白玉而玄组绶,公侯佩山玄玉而朱组绶,大夫佩水苍玉而纯组绶,世子佩瑜玉而綦组绶,士佩瓀玟而缊组绶。孔子佩象环五寸而綦组绶。”《汉书·百官公卿表上》曰:“相国、丞相,皆秦官,金印紫绶……(高帝)十一年更名相国,绿绶。”太师、太傅、太保、前后左右将军,皆金印紫绶。《后汉书·舆服志下》曰:“公、侯、将军紫绶,二采,紫白,淳紫圭,长丈七尺,百八十首。公主封君服紫绶。”《汉书·外戚传上》曰:“昭仪位视丞相,爵比诸侯王。”本条记赵昭仪用“紫绶”,与正史吻合。

    ?花镊(niè):用金银制作的雕刻着花朵图案的垂饰,系于彩色流苏或绿纹紫绶上。镊,垂饰。特指缀附于簪钗的垂饰。《后汉书·舆服志下》曰:“(簪)下有白珠,垂黄金镊。”

    ?幡旄(fān máo):旌旗的羽毛饰,也指饰有羽毛的旗幡。幡,旗帜。旄,原指旄牛尾。《周礼·春官》曰“旄人”,郑玄注曰:“旄,旄牛尾,舞者所持以指麾。”后指旗子,古代用牦牛尾缚于竿子顶端作杆饰,起指挥与先导作用。

    ?木画屏风:上有彩色绘画的木质屏风。湖南省博物馆、中科院考古研究所《长沙马王堆一号汉墓》上集记录的出土文物中便有一件彩绘木质屏风。屏风,室内挡风或作为屏蔽的用具,形似门,可移动,有的单扇,有的多扇可折叠。刘熙《释名·释床帐》曰:“屏风,言可以屏障风也。”

    ?蜘蛛:《太平御览》卷九百四十八曰:“焦赣《易林·未济之蛊》曰:蜘蛛作网,以司行旅。……《广五行记》曰:蜘蛛集于军中及人家,有喜事。张望《蜘蛛赋》曰:……吐自然之纤绪,先皇羲而结网,凭轻掳馛隐显,应大明之幽朗。”

    ?床:供人睡卧的用具。古代的床既是眠具也是坐具。刘熙《释名·释床帐》曰:“人所坐卧曰床。床,装也,所以自装载也;长狭而卑曰榻,言其榻然近地也。”

    ?簟(diàn):供坐卧铺垫用的苇席或竹席。江淹《文选·别赋》曰“夏簟清兮昼不暮”,李善注曰:“张俨《席赋》曰:‘席为冬设,簟为夏施。’”簟用白象牙片编织而成,无疑更为豪奢。

    ?蔽:遮盖。

    ?歇:消散。

    ?玉镇:即玉瑱,玉制的压席子的器具。屈原《楚辞·九歌·东皇太一》曰:“瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。”王逸注曰:“瑱,一作镇。”洪兴祖补注曰:“瑱,压也……《周礼》:玉镇,大宝器。故书作瑱。”朱熹集注曰:“瑱,与镇同,所以压神位之席也。”《楚辞·九歌·湘夫人》曰:“白玉兮为镇。”

    ?达照:通明透亮。瑕缺:玉的斑点。

    (21)窗:窗的古字为“囱”,特指天窗。许慎《说文解字》“囱部”曰:“在墙曰牖,在屋曰囱。”段玉裁注曰:“屋在上者也。”另《说文解字》“穴”部曰:“窗,通孔也。”王充《论衡·别通篇》曰:“凿窗启牖,以助户明也。”扉:门扇。绿琉璃:绿色的琉璃。汉代时,琉璃来自西域,非常稀有,用作窗户更显奢侈。

    (22)椽桷(chuán jué):泛指椽子,即放在檩子上承接屋面板和瓦的条木。椽,椽子的总称。刘熙《释名·释宫室》曰:“椽,传也,相传次而布列也。或谓之榱,在檼旁下列衰衰然垂也。”一般横向平行传次排列。多特指圆形椽。桷,方形椽。刘熙《释名·释宫室》曰:“桷,确也,其形细而疏确也。或谓之椽。”许慎《说文解字》“木部”曰:“椽,榱也。”“桷,榱也。椽方曰桷。”段玉裁注曰:“桷之言棱角也。椽方曰桷,则知桷圆曰椽矣。”《左传·桓公十四年》曰:“以大宫之椽归,为卢门之椽。”杜预注曰:“圆曰椽,方曰桷。《说文》云:‘周谓之椽,齐、鲁谓之桷。’”宋李诫《营造法式·大木作制度二·椽》曰:“椽,其名有四:一曰桷,二曰椽,三曰榱,四曰橑。短椽,其名有二:一曰栋,二曰禁楄。”许慎《说文解字》“木部”曰:“橑,椽也。”“榱,椽也。秦名屋椽也。周谓之椽。齐鲁谓之桷。”

    (23)兢慄:惊悚颤抖的样子。兢,恐惧,战栗。慄,吓得发抖。

    (24)丁缓、李菊:应是修建昭阳殿的匠师,生平不详。

    (25)缔构:营造,构建。既:已经。

    (26)其:应为丁缓、李菊二人中的一人。姊子:姐姐的儿子。樊延年:人名,生平不详。周天游校注《西京杂记》说:“汉时崇尚神仙方术,追求长生不老,所以以‘延年’为名者甚众。”

    【译文】

    赵飞燕的妹妹赵昭仪居住在昭阳殿,殿前的庭院用朱红色的漆涂地,殿上也漆成了红色,门槛外表包裹了一层铜,铜上面又涂了一层黄金,台阶用白玉做成,墙壁上方露出的带子一样的横木用金包裹,金上镶嵌了蓝田出产的美玉,还装饰着明珠和翠色的鸟羽。壁带上面雕刻了九条金龙,每条金龙的嘴里都衔着九子金铃。铃铛下面垂挂着五彩的花穗,壁带上还系着带有绿色花纹的紫色绶带,下面悬挂着金银制作的雕刻着花朵图案的垂饰。每当风和日丽天晴好,彩旗的光彩照亮了整座宫殿,清脆悦耳的铃铛声在附近回荡。殿里摆设着绘有彩色图画的木质屏风,上面的花纹细致得像蜘蛛吐出的丝线。殿中还有白玉做成的几案和床,白色象牙制成的凉席,以及绿色熊皮做成的席子。绿熊席子上的毛长达二尺多,人睡觉时躲在里面,从远处根本见不到人影,坐在熊席上,熊毛能盖过膝盖。席子上混杂熏染着多种香料,只要在这席子上坐过,身上沾染的香气一百天也不会消散。席子周围还有四个玉镇,每个都晶莹通透,看不到一丝斑点。殿中的门窗多用绿色的琉璃镶嵌,通透晶莹,连一根头发也无法隐藏。椽桷木上都雕刻着龙蛇的图案,龙蛇缠绕在椽木之间,连鳞甲都雕刻得栩栩如生,看到的人没有不感到惊悚颤抖的。负责建造昭阳殿的工匠丁缓、李菊,技艺精湛堪称天下第一。昭阳殿竣工后,只是对他姐姐的儿子樊延年谈起过建殿的情况,但宫外很少有人知道此事,关于昭阳殿的奢华情况也没有流传开来。

    26.珊瑚高丈二

    积草池中有珊瑚树①,高一丈二尺,一本三柯②,上有四百六十二条。是南越王赵佗所献③,号为烽火树④。至夜,光景常欲燃。

    【注释】

    ①积草池:汉代上林苑中十池之一。汉代时少府属官有上林十池监,管理十池。《三辅黄图》卷四曰:“十池,上林苑有初池、麋池、牛首池、蒯池、积草池、东陂池、西陂池、当路池、犬台池、郎池。”

    ②本:株,棵。柯:树枝。

    ③南越王赵佗:即南越国国王赵佗(?——前137),也称尉佗,真定(今河北正定)人。秦始皇发兵南越时从军,曾任南海郡龙川县(今属广东)令,后曾代行南海郡尉职。秦亡,他兼并桂林、象郡,自立为南越武王。《汉书·西南夷两粤朝鲜传·南粤传》曰:“高帝已定天下,为中国劳苦,故释佗不诛。十一年(前196),遣陆贾立佗为南粤王。”吕后执政后,赵佗与汉交兵,称帝,号南武帝,文帝时复归附。南越,又称南粤,古越人的一支,在今广东、广西与越南北部一带,曾建立南越国,传至第五代,于元鼎六年(前111)被汉武帝所灭,在此地重置郡县。

    ④烽火树:珊瑚树多为红色,枝杈状如火焰,故名。烽火,或称烽烟、烽燧,古代边防高台上报警的两种信号。白天燃烧积薪或狼粪发烟,称“燧”,夜晚燃烧草捆,看火,叫“烽”。《后汉书·光武帝纪下》曰“修烽燧”,李贤注曰:“前书音义曰:边方备警急,作高土台,台上作桔皋,桔皋头有兜零,以薪草置其中,常低之,有寇即燃火,举之以相告,曰烽。又多积薪,寇至即燔之,望其烟,曰燧。昼则燔燧,夜乃举烽。”《墨子·号令》曰:“与城上烽燧相望。”

    【译文】

    上林苑积草池中有一棵珊瑚树,高达一丈二尺,一根主干上有三个分叉的树枝,树枝上共有四百六十二根小枝条。这株珊瑚树是南越王赵佗进献的,被称为烽火树。每到夜晚,珊瑚树便闪闪发光,好像马上要燃烧起来了。

    27.玉鱼动荡

    昆明池刻玉石为鱼①,每至雷雨,鱼常鸣吼,鬐尾皆动。汉世祭之以祈雨,往往有验。

    【注释】

    ①刻玉石为鱼:《三辅黄图》卷四曰:“《三辅故事》又曰:‘池中有豫章台及石鲸,刻石为鲸鱼,长三丈,每至雷雨,常鸣吼,鬣尾皆动。’”与本条内容相似。罗愿《尔雅翼·释鱼三》曰:“鲸,海中大鱼也。其大横海吞舟,穴处海底。出穴则水溢,谓之鲸潮。或曰:‘出则潮下,入则潮上。’其出入有节,故鲸潮有时。《江赋》曰:‘介鲸乘涛以出入。’”杜甫《秋兴》(其七)诗曰“石鲸鳞甲动秋风”,唐温庭筠《昆明池水战词》曰“石鲸眼裂蟠蛟死”,其典皆出自于此。陈直《三辅黄图校证》说:“鲸鱼刻石今尚存,原在长安县开瑞庄,现移陕西省博物馆。”陈晓捷《三辅故事》注引《中国文物地图集·陕西分册下》说:“石鲸为火成岩质,原在长安区斗门乡马营寨村西。已断为鲸体、鲸尾两截。鲸体长5米,尾长1.1米。鲸体始迁至客省庄,今存陕西历史博物馆。鲸尾仍在原地。”

    【译文】

    昆明池里有一条用玉石雕刻成的鲸鱼,每当打雷下雨的时候,石鲸鱼常常发出鸣吼的声音,鱼鳍鱼尾都摆动起来。汉代经常祭拜鲸鱼玉石刻以求雨,而且往往都很灵验。

    28.上林名果异木

    初修上林苑①,群臣远方②,各献名果异树。亦有制为美名,以标奇丽者③。

    梨十:紫梨、青梨实大、芳梨实小、大谷梨、细叶梨、缥叶梨、金叶梨出琅琊王野家,太守王唐所献、瀚海梨出瀚海北,耐寒不枯、东王梨出海中、紫条梨④。

    枣七:弱枝枣、玉门枣、棠枣、青华枣、梬枣、赤心枣、西王母枣出昆仑山⑤。

    栗四:侯栗、榛栗、瑰栗、峄阳栗峄阳都尉曹龙所献,大如拳⑥。

    桃十:秦桃、榹桃、缃核桃、金城桃、绮叶桃、紫文桃、霜桃霜下可食、胡桃出西域、樱桃、含桃⑦。

    李十五:紫李、绿李、朱李、黄李、青绮李、青房李、同心李、车下李、含枝李、金枝李、颜渊李出鲁、羌李、燕李、蛮李、侯李⑧。

    柰三:白柰、紫柰花紫色、绿柰花绿色⑨。

    查三:蛮查、羌查、猴查⑩。

    椑三:青椑、赤叶椑、乌椑?。

    棠四:赤棠、白棠、青棠、沙棠?。

    梅七:朱梅、紫叶梅、紫花梅、同心梅、丽枝梅、燕梅、猴梅?。

    杏二:文杏材有文采、蓬莱杏东郡都尉于吉所献,一株花杂五色,六出,云是仙人所食?。

    桐三:椅桐、梧桐、荆桐?。

    林檎十株?。枇杷十株。橙十株。安石榴十株?。楟十株?。白银树十株。黄银树十株。槐六百四十株?。千年长生树十株。万年长生树十株?。扶老木十株(21)。守宫槐十株(22)。金明树二十株。摇风树十株。鸣风树十株。琉璃树七株。池离树十株。离娄树十株。楠四株(23)。枞七株(24)。白俞、杜、桂蜀漆树十株(25)。栝十株(26)。楔四株(27)。枫四株(28)。

    余就上林令虞渊得朝臣所上草木名二千余种(29)。邻人石琼就余求借(30),一皆遗弃。今以所记忆,列于篇右(31)。

    【注释】

    ①上林苑:苑名,为西汉皇帝游乐场所,故址在今陕西西安蓝田、长安、周至一带。秦始皇三十五年(前212)始建,于苑中建造皇宫,阿房宫即为其前殿。《史记·秦始皇本纪》曰:“诸庙及章台、上林皆在渭南。”“乃营作朝宫渭南上林苑中。”汉代继续使用上林苑,汉武帝时扩建,挖池堆山,增加了许多人造成分。《三辅黄图》卷四曰:“汉上林苑,即秦之旧苑也。《汉书》云:‘武帝建元三年(前138)开上林苑,东南至蓝田宜春、鼎湖、御宿、昆吾,旁南山而西,至长杨、五柞,北绕黄山,濒渭水而东。周袤三百里。’离宫七十所,皆容千乘万骑。《汉宫殿疏》云:‘方三百四十里。’《汉旧仪》云:‘上林苑方三百里,苑中养百兽,天子秋冬射猎取之。’”《三辅故事》曰:“上林北至甘泉、九嵕,南至长杨、五柞,连绵四百余里。”《三秦记》曰:“长安正南秦岭,岭根水流为秦川,一名樊川。汉武上林,唯此为盛。”司马相如《上林赋》曰:“终始霸浐,出入泾渭,酆镐潦潏,纡余委蛇,经营乎其内,荡荡兮八川分流,相背而异态。”张衡《西京赋》曰:“上林禁苑,跨谷弥阜。东至鼎湖,邪界细柳。掩长杨而联五柞,绕黄山而款牛首。缭垣绵联,四百余里。”程大昌《雍录》卷九曰:“惟其侈大如是,故世之传言不一。在《宫殿疏》则曰方百四十里,在扬雄则曰周袤数百里,《汉仪》则曰方三百里也。语之多少,虽不齐等,要之拓地既广,故说者亦遂展转加侈也。”《三辅黄图》卷四曰:“上林苑中有六池、市郭、宫殿、鱼台、犬台、兽圈。”刘庆柱《地下长安》说:“为了便于管理,(上林苑)周围筑以墙垣,开辟了12座城门。这时的上林苑,发展为宫观、官署、池苑并存,其中有各种宫观建筑70余座、苑囿36处。”而昆明池、建章宫、太液池均建于其中,可见上林苑地域之广阔。王仲殊《汉代考古学概说》说:“汉武帝时收上林苑为宫苑,并大事扩充,长安城东南面至西南面的广大地区都在它的范围之中,周围至二百多里。苑内放养禽兽,供皇帝射猎,并筑离宫别馆数十处,许多印上‘上林’字样的瓦当便是它们最明显的遗物。1961年在长安城址西南面约2公里的三桥镇高窑村发现了一处建筑遗址,由好几座房基组成,较大的一座房基长约340米,宽约65米,当为上林苑中重要宫观的遗址。在房基附近发现了一个窑穴,内有铜鉴、铜鼎、铜钫和铜共二十余件,器上所刻铭文表明它们是上林苑中所用之物,大概是因新莽末年的战乱而被有意埋藏起来的。”刘庆柱《地下长安》说:“西汉中期,是西汉王朝的鼎盛时期,国都长安这时也处于它发展的黄金时代。汉武帝不仅在长安城内大兴土木,而且还向城外大力发展,按照‘夏宫’标准,营建了长安城北郊的避暑胜地————甘泉宫,营筑了长安城西郊‘度比未央’的建章宫,大规模扩建了上林苑,使之变成了一座楼台亭阁耸立其间,珍禽异兽、奇花名果俱备其中的皇家公园。”

    ②远方:指偏远的边疆或邻国。因而所进献的果树皆是长安罕见的物种。《礼记·王制》曰:“不变,屏之远方,终身不齿。”郑玄注曰:“远方,九州之外。”方,古时指国家,邦国。

    ③标:标榜。奇丽:奇异绮丽。

    ④梨:《三秦记》曰:“汉武帝国,一名樊川,一名御宿。有大梨,如五升瓶,落地则破。其主取者,以布囊承之,名含消梨。”大谷:地名,又称大谷口,在今河南洛阳东南水泉口,以产梨著称。缥(piǎo):青白色,淡青色,今所谓月白。何晏《景福殿赋》曰:“周制白盛,今也惟缥。”琅琊(láng yá):又作琅邪,秦汉郡名。高后七年(前181)立刘泽为琅琊王,别为国。文帝元年(前179)更为郡,郡治东武(今山东诸城),辖境在今山东半岛东南部。王野:人名,生平不详。太守:官名,郡的最高行政长官,本为战国时代郡守的尊称,秦代称守,掌管司法、军事、税赋、民政等事务。《汉书·百官公卿表上》曰:“郡守,秦官,掌治其郡,秩二千石。……景帝中二年(前148)更名太守。”瀚海:汉时指呼伦湖和贝尔湖,在今蒙古一带。霍去病曾进击匈奴至该地。张华《博物志》卷一曰:“汉北广远,中国人尠有至北海者。汉使骠骑将军霍去病北伐单于,至瀚海而还,有北海明矣。”亦泛指北方和西北地区。东王:一名木公,常与西王母并称。古代传说中的仙人东王公,居住在东海外的东荒山上,领男仙,执掌诸仙名籍。东方朔《神异经·东荒经》曰:“东荒山中有大石室,东王公居焉。长一丈,头发皓白,人形鸟面而虎尾。载一黑熊,左右顾望,恒与一玉女投壶。”段成式《酉阳杂俎·诺皋记上》曰:“东王公讳倪,字君明。天下未有人民时,秩二万六千石。佩杂绶,绶长六丈六尺。从女九千。”东王梨或出产于今山东半岛以东的海岛上。

    ⑤弱枝:相传西汉时期条枝有弱水。《史记·大宛列传》曰:“安息长老传闻条枝有弱水、西王母,而未尝见。”故弱枝枣当产自西域条枝弱水一带。玉门:地名,在今甘肃,河西走廊西部,西汉废玉门关屯戍而置玉门县,因有玉门关而闻名,是通往西域的重要门户。梬(yǐng)枣:即枣、软枣,柿子的原始栽培品种,又名君迁子,俗称牛奶柿,也称丁香柿。李时珍《本草纲目·果部》曰:“其木类柿而叶长,但结实小而长,状如牛奶,干熟则紫黑色。一种小圆如指顶大者名丁香柿。”《史记·司马相如列传》曰:“楂梨梬栗,橘柚芬芳。”裴骃《集解》引《汉书音义》曰:“梬,梬枣也。”贾思勰《齐民要术》卷四曰:“种枣法:阴地种之,阳中则少实。足霜,色殷,然后乃收之。早收者涩,不任食之也。《说文》云:‘梬枣也,似柿而小。’”西王母枣:因传说出于昆仑山,故名。杨衒之《洛阳伽蓝记》卷一曰:“景阳山南有百果园,果列作林,林各有堂。有仙人枣,长五寸,把之两头俱出,核细如针。霜降乃熟,食之甚美。俗传云出昆仑山,一曰西王母枣。”郭义恭《广志》曰:“西王母枣,大如李核,三月熟,众果之先熟者。”陆翙《邺中记》曰:“石虎园中有西王母枣,冬夏有叶,九月生花,十二月乃熟,三子一尺。”西王母,亦称金母、王母娘娘、王母,或西姥,仙人名,传说中居住在昆仑山山脉的女神,与东王公对称。段成式《酉阳杂俎·诺皋记上》曰:“西王母姓杨,讳回,治昆仑西北隅。”亦流传其实为西域昆仑山部落女首领。《竹书纪年·周纪》曰:“穆王十七年(前960),西征昆仑丘,见西王母。”一说为神人。《山海经·西山经》:“玉山,是西王母所居也。西王母其状如人,豹尾虎齿而善啸,蓬发戴胜,是司天之厉及五残。”《太平御览》卷三十八曰:“《列仙传》又曰:西王母者,神人也。人面蓬头发,虎牙豹尾,善啸,穴居,名西王母,在昆仑山下。”昆仑山:山名,中国西部的山脉,在我国西藏与新疆交接处,西起帕米尔高原东部,东延至青海境内,海拔5000米到7000米,多雪峰、冰川、火山、温泉。在神话传说中,昆仑山是西王母居住之地,神秘莫测。张华《博物志》卷一引《河图·括地象》曰:“地部之位起形高大者有昆仑山,广万里,高万一千里,神物之所生,圣人仙人之所集也。出五色云气,五色流水,其泉(白水)南流入中国,名曰河也。”

    ⑥栗:《三秦记》曰:“御粟(宿)苑出栗,十五枚一升。”“汉武帝果园,大栗十五枚一升。”罗愿《尔雅翼·释木二》曰:“大率栗味咸,性温而宜于肾,有患足弱者,坐栗木下,多食之,至能起行。其质缜密,故称玉质缜密以栗。玉色黄者,侔蒸栗也。古者治果实之名,栗曰撰之。”侯栗:一种良种栗。榛(zhēn)栗:俗称榛子。《礼记》郑注曰:“榛似栗而小,关中、鄜坊甚多。”峄(yì)阳:地名,即峄山之南,在鲁国驺县境内,今山东邹城东南。《汉书·地理志下》曰:“鲁国……驺,故邾国,曹姓。……峄山在北。”一说在下邳。《汉书·地理志上》曰:“东海郡……下邳,葛峄山在西,古文以为峄阳。”则峄阳即为下邳,在今江苏邳州峄山南。都尉:官名。秦灭六国,在地方设三十六郡,置郡守、郡丞、郡尉。郡尉作为郡守的副职,主管军事,维持地方治安。秦时称“尉”,汉景帝中元二年(前148)更名“都尉”。西汉时另有属国都尉、驸马都尉、协律都尉等官职,不一定关乎武事。曹龙:人名,生平不详。

    ⑦桃:罗愿《尔雅翼·释木二》曰:“桃,华之繁丽者,故称‘桃之夭夭,灼灼其华’。……桃能去不祥。桃之实在木上不落者名枭桃,一名桃奴,及茎叶毛皆去邪。故古者植门以桃梗,出冰以桃弧,临丧以桃茢。《典术》曰:‘桃者,五木之精,仙木也,故厌伏邪气,制百鬼。’”秦桃:秦地出产的桃子。秦指秦国故地,在今陕西、甘肃、宁夏一带。榹(sī)桃:山桃,又名毛桃。《尔雅·释木》曰:“榹桃,山桃。”郭璞注曰:“实如桃而小,不解核。”邢昺疏曰:“(桃子)生山中者名榹桃。”李时珍《本草纲目·果部》曰:“山中毛桃,即《尔雅》所谓榹桃者,小而多毛,核粘味恶。其仁充满多脂,可入药用。”左思《蜀都赋》曰:“榹桃函列,梅李罗生。”缃(xiāng):浅黄色。刘熙《释名·释采帛》曰:“缃,桑也,如桑叶初生之色也。”清孙诒让《札迻》卷二曰:“《周礼·内司服》职有‘鞠衣’,郑注云:‘鞠衣,黄桑服也,色如鞠尘,象桑叶始生者。’《急就篇》‘郁金半见缃白’,颜注云:‘缃,浅黄也。’”金城:西汉郡名,昭帝始元六年(前81)置,郡治允吾,在今甘肃南部至青海西宁以东一带。绮:织有花纹的单色丝织品。此指叶面纹理清晰。胡桃:即核桃,原产西域羌胡地区,汉代张骞通西域时传入,因西域人被称为胡人,故名。张华《博物志》卷六曰:“张骞使西域还,乃得胡桃种。”含桃:樱桃的别名。《礼记·月令》曰:“(仲夏之月)天子乃以雏尝黍,羞以含桃。”郑注曰:“含桃,樱桃也。”李时珍《本草纲目·果部》曰:“其颗如璎珠,故谓之樱。而许慎作莺桃,云莺所含食,故又曰含桃。”据此,向新阳、刘克任《西京杂记校注》说:“‘含桃’应为‘樱桃’之注文误入正文者。”

    ⑧李:古诗《君子行》曰:“瓜田不纳履,李下不正冠。”罗愿《尔雅翼·释木二》曰:“其华与桃尤繁密,故《诗》云‘何彼秾矣,华如桃李’……李实繁,则有窃食之嫌,虽欲整冠其下且不可,犹《汉广》之乔木,不可休息,无实则其下可休矣。行人谓之行李,亦或取于此。”车下李:一名郁李。落叶灌木,春天先开粉红色小花,果实圆而小,味道酸甜,果仁可入药。《史记·司马相如列传》曰“隐夫郁棣”,《集解》引郭璞注曰:“郁,车下李也。”颜渊李:因此李出自鲁地,故以鲁人颜渊命名。颜渊(前521——前490),春秋末期鲁国人,孔子杰出门徒之一。名回,字子渊,因好学、安贫乐道的出众德行而受到孔子赞许。鲁:地名,指今山东南部。羌(qiāng):古代西域民族,西汉时期主要生活在今甘肃、宁夏东部以及陕西西北部一带。燕:地名,在今河北北部及辽宁南部一带,原属古燕国地区。蛮:古代对中原以外的南方部族的贬称,其地域包含今湖北、湖南、江苏、浙江一带。

    ⑨柰(nài):果木名,与林檎同类,亦指其果实,像苹果而小,也称沙果。李时珍《本草纲目·果部》曰:“柰与林檎,一类二种也。树、实皆似林檎而大,西土最多,可栽可压。有白、赤、青三色,白者为素柰,赤者为丹柰,亦曰朱柰,青者为绿柰,皆夏熟。凉州有冬柰,冬熟,子带碧色。”段成式《酉阳杂俎·广动植之三·木篇》曰:“汉时紫柰大如升,核紫花青,研之有汁,可漆。或著衣,不可浣也。”

    ⑩查(zhā):即楂,果木名,山楂的一种,果实味酸,可入药或制成蜜饯。蛮查:即榠楂,原产吴越,故名,落叶乔木,似木瓜但略大,果实味涩,可入药。猴查:树高数尺,叶有五尖,枝杈间有刺,三月开小白花,九月熟,果实有红白两色,生长于山野茅林中,因为猴子、老鼠爱吃而得名“猴查”“鼠查”“茅查”等。

    ?椑(bēi):即椑柿,果木名,柿之短而小者,果实为黑色,其汁可制漆,常用于染渔网、漆雨伞等,又称青椑、乌椑、漆柿等。罗愿《尔雅翼·释木二》曰:“又有椑,似柿而青黑,生江淮南,所谓‘梁侯乌椑之柿’是也。利以作漆,漆与蟹性反,故不宜与蟹同食。其叶厚,经霜乃丹色。”潘岳《闲居赋》曰:“张公大谷之梨,梁侯乌椑之柿。”南朝宋谢灵运《山居赋》曰:“椹梅流芬于回峦,椑柿被实于长浦。”

    ?棠:果木名,有赤白两种。赤棠:棠之一种,木理坚韧,果实涩且无味,不可食。白棠:棠之一种,亦称甘棠、棠梨,果实似梨而小,味酸甜,可食。沙棠:棠之一种,味道像李子但无核。《山海经·西山经》曰:“(昆仑之丘)有木焉,其状如棠,黄花赤实,其味如李而无核,名曰沙棠,可以御水,食之使人不溺。”《吕氏春秋·本味》曰:“果之美者,沙棠之实。”

    ?梅:树名,落叶乔木,品种很多,性耐寒,叶卵形,早春开花,有粉红、红、白等颜色,气味清香。也指其果实,球形,青色,成熟的为黄色,可食,味酸。《左传·昭公二十年》曰:“水火醯醢盐梅以烹鱼肉,之以薪。”《管子·地员》曰:“五沃之土……其梅其杏,其桃其李。”

    ?杏:汉氾胜之《氾胜之书·耕田》曰:“杏始华荣,辄耕轻土弱土。望杏花落,复耕。耕辄蔺之。”元司农司《农桑辑要·播种》曰:“《杂阴阳书》曰:禾生于枣或杨,大麦生于杏,小麦生于桃,稻生于柳或杨,黍生于榆,大豆生于槐,小豆生于李,麻生于杨或荆。”罗愿《尔雅翼·释木二》曰:“又按五果之义,春之果莫先于梅,夏之果莫先于杏,季夏之果莫先于李,秋之果莫先于桃,冬之果莫先于栗。五时之首,寝庙必有荐,而此五果适丁其时,故特取之。杏之枝叶华果皆赤,故古者钻燧,夏取枣杏之火也。”文杏:又称巴旦杏、八担杏。《西安府志》引《咸宁志》曰:“花千叶者曰文杏。”是由中亚传入的特产,树似杏而叶子较小,果实尖小,肉薄,核如梅核,壳薄,果仁甜美,味如榛子。蓬莱:古代传说中渤海里的仙山之一,为神仙所居之处,另有瀛洲、方丈,号称三仙山。王嘉《拾遗记》卷十曰:“蓬莱山,亦名防丘,亦名云来,高二万里,广七万里。水浅,有细石如金玉,得之不加陶冶,自然光净,仙者服之。”东郡:西汉郡名,靠近渤海,所辖今河北南部、河南东北部和山东西北部一带,太守治所在濮阳(今属河南),都尉治所在东阿(今属山东)。郡,原为郭,疑有误,据史实改。于吉:或作干吉,人名,生平不详。六出:六个花瓣。段成式《酉阳杂俎·广动植之三·木篇》曰:“诸花少六出者,唯栀子花六出。陶真白言,栀子剪花六出,刻房七道,其花香甚。相传即西域薝卜花也。”出,花瓣。

    ?桐:木名,有油桐、梧桐、泡桐等,古代诗文中多指梧桐。《逸周书·时训》曰:“清明之日,桐始华。……桐不华,岁有大寒。”陈翥《桐谱·器用》曰:“桐之材,则异于是。采伐不时,而不蛀虫;渍湿所加,而不腐败;风吹日曝,而不坼裂;雨溅泥淤,而不枯藓;干濡相兼,而其质不变;楩楠虽类,而其永不敌。与夫上所贵者卓矣。”椅桐:即白桐,泡桐,木名,木质轻软,生长很快,色白而纹理美丽,不生蛀虫,是制作家具和琴瑟的良材。梧桐:木名,落叶乔木,木质轻韧,可制家具或乐器。《王逸子》曰:“木有扶桑、梧桐、松柏,皆受气淳矣,异于群类者。松柏冬茂,阴木也;梧桐春荣,阳木也;扶桑日所出,阴阳之中也。”古代认为梧桐是凤凰栖止之木。《诗经·大雅·卷阿》曰:“凤皇鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。”后因以“梧凤之鸣”比喻政教和协,天下太平。荆桐:当是楚地所产的桐树。

    ?林檎(qín):果木名,即沙果,在南方称为花红。果实比柰小而圆。

    ?安石榴:果木名,又名甘石榴,简称石榴、榴,落叶灌木或小乔木,叶对生,夏季开花。果实近球形,秋季成熟,肉质半透明,多汁,味酸甜。左思《吴都赋》曰:“龙眼橄榄,棎榴御霜。”传为张骞出使西域带回。《太平御览》卷九七〇曰:“《博物志》曰:张骞使西域还,得安石榴。”《艺文类聚》卷八六曰:“陆机与弟云书曰:张骞为汉使外国十八年,得涂林安石榴也。”

    ?楟(tíng):果木名,即山梨,野生品种。李时珍《本草纲目·果部》曰:“山梨,野梨也。处处有之。梨大如杏,可食。其木文细密,赤者文急,白者文缓。”

    ?槐:罗愿《尔雅翼·释木三》曰:“槐者,虚星之精,其叶尤可玩。古者朝位树之,私家之朝皆植焉。……槐花可以染黄,其子上房可以染皂,其根可作神烛。”

    ?万年长生树:即万年青,又称冬青树。一说指檍树。

    (21)扶老木:木名,因其长节实心,可做成手杖扶持老人,故名。又名灵寿木。《汉书·匡张孔马传·孔光传》曰“赐太师灵寿杖”,颜师古注曰:“孟康曰:‘扶老杖也。’服虔注曰:‘灵寿,木名。’师古曰:‘木似竹,有枝节,长不过八九尺,围三四寸,自然有合仗制,不须削治也。’”

    (22)守宫槐:槐之一种。《尔雅·释木》曰:“守宫槐,叶昼聂宵炕。”《尔雅疏》曰:“聂,合也;炕,张也。言其叶昼合夜开者,别名守宫槐。郭曰:‘槐叶昼日聂合而夜炕布者,名为守宫槐。’”但是罗愿《尔雅翼·释木三》曰:“郭璞以为昼日聂合而夜炕布者,名为守宫魂。按《说文》‘,木叶摇白,从木聂声’,则聂乃开之意。又炕,干也。木叶近火而干,则当相合。然则郭氏之说,正反之耳。今江东有槐昼开夜合者,谓之合昏槐。盖启闭以时,有守之义。说者以为此槐与《雅》说相反,不知郭氏误解之也。”

    (23)楠:木名,即楠木,常绿乔木,枝干高大,木质坚固有芳香,属名贵木材。

    (24)枞(cōng):树名,即冷杉,常绿乔木,似松。《尔雅·释木》曰:“枞,松叶柏身。”郭璞注曰:“今大庙梁材用此木。《尸子》所谓松柏之鼠,不知堂密之有美枞。”

    (25)白俞:即白榆,木名,指白皮的榆树,又名“枌”。《尔雅·释木》郭璞注曰:“枌榆先生叶,却著荚,皮色白。”《诗经·陈风·东门之枌》曰:“东门之枌,宛丘之栩。”

    (26)栝(kuò):树名,即桧树,也称圆柏。《尚书·禹贡》曰:“厥贡羽、毛、齿、革,惟金三品,杶、干、栝、柏。”孔安国传曰:“柏叶松身曰栝。”李时珍《本草纲目·木部》曰:“柏叶松身者,桧也。其叶尖硬,亦谓之栝。今人名圆柏,以别侧柏。”桧树常与枞树合称,罗愿《尔雅翼·释木一》曰:“枞,松叶柏身;桧,柏叶松身。从者,合异而为同;会者,聚两以为一,故二木合松柏之体,而取合纵胥会之义,犹《淮南子》云‘槐榆与橘柚合而为兄弟’也。……《字说》曰:‘桧,柏叶松身,则叶与身皆曲;枞,松叶柏身,则叶与身皆直。枞以直而从,桧以曲而会之。’以直而从之,故音‘从容’之‘从’,以曲而会之,故音‘会计’之‘会’。”

    (27)楔(xiē):木名,指樱桃。《尔雅·释木》曰:“楔,荆桃。”郭璞注曰:“今樱桃。”一说有刺像松的树。左思《文选·蜀都赋》曰“棕枒楔枞”,刘渊林注曰:“楔,似松有刺也。”张衡《南都赋》曰:“其木则柽松楔。”

    (28)枫:木名,即枫香树,有红枫、丹枫之称,落叶大乔木,叶掌状三裂,边缘锯齿形,经秋红赤似染,春日开花,结果如小圆球,可入药。许慎《说文解字》“木部”曰:“枫木也。厚叶弱枝,善榣。一名欇。”段玉裁注曰:“枫为树,厚叶弱茎,大风则鸣,故曰欇欇。”传说黄帝杀蚩尤于黎山,兵器染上了血,化为了枫树。《山海经·大荒南经》曰:“有宋山者……有木生山上,名曰枫木。枫木,蚩尤所弃其桎梏,是谓枫木。”《尔雅·释木》曰“枫树,欇欇”。郭注曰:“枫树似白杨,叶圆而歧,有脂有香,今之枫香是也。”邢昺疏曰:“《本草》唐本注云‘树高大,叶三角。商、洛之间多有之’是也。”古诗词中秋令红叶植物也称枫,如《楚辞·招魂》曰:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。”

    (29)上林令:掌管上林苑的水衡都尉属官,秩俸六百石。《汉书·百官公卿表上》曰:“水衡都尉,武帝元鼎二年(前115)初置,掌上林苑,有五丞。……初,御羞、上林、衡官及铸钱皆属少府。”少府为秦汉官名,位列九卿,为皇帝私府。《汉书·百官公卿表上》曰:“少府,秦官,掌山海池泽之税,以给供养。”《三辅黄图》卷四曰:“《旧仪》曰:‘上林有令有尉,禽兽簿记其名数。’又有上林诏狱,主治苑中禽兽、宫馆之事,属水衡。”虞渊:人名,生平不详。

    (30)石琼:人名,生平不详。

    (31)篇右:上文、前文之意,因古人书写顺序为自右向左,故称。司马相如《上林赋》中亦描述了上林苑中遍植的名木花果、缤纷落英,赋曰:“于是乎卢橘夏熟,黄甘橙楱,枇杷燃柿,亭柰厚朴,梬枣杨梅,樱桃蒲陶,隐夫薁棣,荅遝离支,罗乎后宫,列乎北园。丘陵,下平原,扬翠叶,扤紫茎,发红华,垂朱荣,煌煌扈扈,照曜钜野。沙棠栎槠,华枫枰栌,留落胥邪,仁频并闾,欃檀木兰,豫章女贞,长千仞,大连抱,夸条直畅,实叶葰楙,攒立丛倚,连卷佹,崔错癹骫,坑衡砢,垂条扶疏,落英幡,纷溶箾蔘,旖旎从风,藰莅芔歙,盖象金石之声,管籥之音。柴池茈虒,旋还乎后宫,杂袭絫辑,被山缘谷,循阪下隰,视之无端,究之无穷。”

    【译文】

    汉武帝刚开始扩建上林苑的时候,朝廷大臣、边远地方以及邻国,都各自献上了名贵的果树和奇异的树木。有的还取了好听的名字,以标榜凸显果木的珍奇绮丽。

    梨树有十种:紫梨、青梨果实很大、芳梨果实较小、大谷梨、细叶梨、缥叶梨、金叶梨出自琅琊郡王野家,是琅琊太守王唐进献的、瀚海梨出自瀚海以北地区,耐寒,冬天也不会枯萎、东王梨出自东海的岛上、紫条梨。

    枣树有七种:弱枝枣、玉门枣、棠枣、青华枣、梬枣、赤心枣、西王母枣出自昆仑山。

    栗树有四种:侯栗、榛栗、瑰栗、峄阳栗是峄阳都尉曹龙进献的,果实像拳头那么大。

    桃树有十种:秦桃、榹桃、缃核桃、金城桃、绮叶桃、紫文桃、霜桃下霜后才可以吃、胡桃出自西域、樱桃、含桃。

    李树有十五种:紫李、绿李、朱李、黄李、青绮李、青房李、同心李、车下李、含枝李、金枝李、颜渊李出自鲁地、羌李、燕李、蛮李、侯李。

    柰树有三种:白柰、紫柰花是紫色的、绿柰花是绿色的。

    山楂树有三种:蛮楂、羌楂、猴楂。

    椑树有三种:青椑、赤叶椑、乌椑。

    棠树有四种:赤棠、白棠、青棠、沙棠。

    梅树有七种:朱梅、紫叶梅、紫花梅、同心梅、丽枝梅、燕梅、猴梅。

    杏树有两种:文杏树上有花纹、蓬莱杏是东郡都尉于吉进献的,一株树上开的花混杂了多种颜色,每朵有六个花瓣,据说这种杏是仙人吃的。

    桐树有三种:椅桐、梧桐、荆桐。

    林檎十株。枇杷十株。橙十株。安石榴十株。楟十株。白银树十株。黄银树十株。槐树六百四十株。千年长生树十株。万年长生树十株。扶老树十株。守宫魂十株。金明树二十株。摇风树十株。鸣风树十株。琉璃树七株。池离树十株。离娄树十株。楠树四株。枞树七株。白榆、杜、桂蜀漆树十株。栝树十株。楔树四株。枫树四株。

    我从上林令虞渊那里得到了朝廷大臣们进献上来的花草果木的名册,共有两千多种。我的邻居石琼向我借去看,结果给弄丢了。现在我把我能够记得的种类名称都写出来,列在了上面。

    29.巧工丁缓

    长安巧工丁缓者①,为常满灯②,七龙五凤,杂以芙蓉莲藕之奇③。又作卧褥香炉④,一名被中香炉。本出房风⑤,其法后绝⑥。至缓始更为之⑦,为机环⑧,转运四周,而炉体常平,可置之被褥,故以为名。又作九层博山香炉⑨,镂为奇禽怪兽,穷诸灵异⑩,皆自然运动。又作七轮扇,连七轮,大皆径丈,相连续,一人运之?,满堂寒颤?。

    【注释】

    ①巧工:技艺精湛的工匠。

    ②常满灯:汉代一种灯名,因为灯油常满常燃,属于长明灯,故名。汉代制灯,官府手工业者,由少府属官考工令以及尚方令下属中尚方负责,私人制作则有私人作坊。其制灯的技艺高超,设计精美,近年屡有出土,如长信宫灯等。王仲殊《汉代考古学概说》说:“1968年在河北省满城发掘了西汉中山靖王刘胜及其妻窦绾的墓,墓中有着许多珍贵的青铜器。……最有名的是一件称为‘长信宫灯’的铜灯,通体镀金,灿然发光,它的全体形状是一个跪坐着的宫女用双手执灯,不仅宫女的形象塑造得十分完美,而且灯盘和灯罩的设计也十分巧妙,既可以调节灯光的亮度和照射的方向,又可使烛火燃烧时的烟烬通过宫女的手臂纳入其体内(宫女体内是空的),以保持清洁。”

    ③芙蓉:荷花的别名。

    ④卧褥香炉:放在被中使用的一种熏香器具,运用回转运动原理和常平支架制成。司马相如《古文苑·美人赋》曰“金鉔熏香”即指此类香炉。章樵注曰:“《西京杂记》:长安巧工丁缓作被中香炉,为机环,转运四周,而炉体常平。”李素桢《探索〈西京杂记〉的史料》说:“它是一个球形炉子,球壳内部装有大小二环,大环的轴装在球壳上,小环则套在大环内,二环的轴互相垂直。内放香料的小器物又用轴装在内环上,并使其轴与内外二环的轴均保持水平状态。……这种机械原理与现代陀螺仪中的万向支架完全相同。”香炉,焚香器具。赵希鹄《洞天清录·古钟鼎彝器辨·香炉》曰:“古以萧艾达神明,而不焚香,故无香炉。今所谓香炉,皆以古人宗庙祭器为之。”

    ⑤房风:人名,应是汉代巧工,擅长制香炉,生平不详。

    ⑥法:制作方法。绝:失传。

    ⑦更:又,再。

    ⑧机环:机轮。

    ⑨博山香炉:古香炉名,是汉代最流行的熏香器具,原为汉太子宫中所用香炉,铜制。从出土实物可见,其造型为圆形铜盘底座,中间有铜柄承接炉身,高低可调。炉身半圆形,上面的炉盖做成重叠山峰造型,还有羽人、走兽等形象,呈尖锥体。炉内焚香时,烟气飘忽而出,盘旋缭绕,仿佛传说中的海中仙山博山,因此得名,也简称铜博山、博山炉。也有以金银制成。赵希鹄《洞天清录·古钟鼎彝器辨·香炉》曰:“博山炉,乃汉太子宫所用者,香炉之制始于此。”洪刍《香谱》卷下曰:“《东宫故事》曰:皇太子初拜,有铜博山香炉。《西京杂记》:丁缓又作九层博山香炉。”赵翼《七十自述》诗曰“一缕名香袅博山”。沈从文《中国文物常识》说:“焚香用的博山炉,是依照当时神话传说中的海上蓬莱三山风景做成的。主要纹样是浮雕狩猎纹。这种翠绿色亮釉的配合技术,有可能是当时方士从别处传来的。在先或只帝王宫廷中使用,到东汉才普遍使用。”王仲殊《汉代考古学概说》说:“(西汉中山靖王刘胜及其妻窦绾的墓中)还有一件‘错金博山炉’,炉身和炉盖的形状铸成层层起伏的山峦,其间有树木、野兽和猎人,花纹用金丝镶嵌,金丝有粗有细,细的有如毫发,用以刻画人物、动物、树木,山峰的细部,制作得极其精致。……刘胜夫妇墓中的这些青铜器,是当时宫廷、王府的专用品。……说明满城汉墓中的那些青铜器,即使在当时的朝廷、王府之中,也是不可多得的珍品,所以制作得特别精美。”

    ⑩穷:极尽,用尽,终极。

    ?运:转动。

    ?堂:建于高台基之上的厅房。刘熙《释名·释宫室》曰:“堂,犹堂堂,高显貌也。”古时,整幢房子建筑在一个高出地面的台基上,前面是堂,只有楹柱,无门户、墙壁,不住人,堂后面是室,住人。后泛指房屋的正厅。

    【译文】

    长安有位技艺精湛的能工巧匠叫丁缓,他曾做过一种常满灯,灯面上雕刻了七条龙、五只凤,还交织着荷花、莲藕等奇异的纹饰。他还做过卧褥香炉,又叫被中香炉。这种香炉原来是一位叫房风的巧匠发明的,但后来这种技艺失传了。直到丁缓才又开始制作,这种香炉上安装了一个机轮,可以一圈圈转动,但炉身却一直保持直立不倒,而且能平稳地放在被褥中,故以此为名。丁缓还做过九层博山香炉,上面雕镂有许多奇禽怪兽,穷尽各种灵巧奇异之技能,并且能自动旋转。丁缓还制作过一种七轮扇,用七个轮子相连,每个轮子直径都大得超过一丈,相互衔接起来,一个人转动这个扇子,扇出来的大风吹得满屋子的人冷得直打哆嗦。

    30.飞燕昭仪赠遗之侈

    赵飞燕为皇后,其女弟在昭阳殿遗飞燕书曰①:

    “今日嘉辰②,贵姊懋膺洪册③,谨上襚三十五条④,以陈踊跃之心⑤:金华紫轮帽⑥,金华紫罗面衣⑦,织成上襦,织成下裳,五色文绶,鸳鸯襦⑧,鸳鸯被,鸳鸯褥⑨,金错绣裆⑩,七宝綦履?,五色文玉环?,同心七宝钗?,黄金步摇?,合欢圆珰?,琥珀枕,龟文枕?,珊瑚玦?,马脑?,云母扇?,孔雀扇?,翠羽扇,九华扇(21),五明扇(22),云母屏风,琉璃屏风,五层金博山香炉,回风扇(23),椰叶席(24),同心梅,含枝李,青木香(25),沉水香(26),香螺卮出南海,一名丹螺(27),九真雄麝香(28),七枝灯(29)。”

    【注释】

    ①遗(wèi):送。

    ②嘉辰:美好的日子。

    ③贵姊:尊贵的姐姐。懋膺(mào yīng):荣膺,荣获。懋,盛大,后引申为喜庆之意。膺,接受,承当。洪册:指汉成帝签署的立赵飞燕为皇后的诏书。洪,大。册,古代帝王用于册立、封赠的诏书。

    ④谨:表示恭敬之意。禭(suì):原指赠送给死者的衣衾,后泛指赠人衣物。也可指赠送器物。《荀子·大略》曰:“衣服曰禭。”《礼记·杂记上》曰:“诸侯相禭,以后路与冕服。”孔疏曰:“禭谓以物送死用也。”条:品种。

    ⑤陈:表达。踊跃:欢欣鼓舞的样子。

    ⑥金华紫轮帽:一种用金花装饰的紫色圆边帽子。在古代,帽是头衣的一种,是圆形的布帛制成的软帽,覆盖住头发,起保温御寒作用,相当于现在普通人戴的便帽。金华,通“金花”,作装饰用。紫轮,紫色的圆边。

    ⑦罗:稀疏而轻软的丝织品,编织方法是多根经丝相绞织入一根纬丝,因而呈椒孔状。《楚辞·招魂》曰:“蒻阿拂壁,罗帱张些。”《战国策·齐四·管燕得罪齐王》曰:“下宫糅罗纨,曳绮縠,而士不得以为缘。”本意为捕鸟兽的网。刘熙《释名·释采帛》曰:“罗,文疏罗也。”面衣:织于帽檐上用来遮面的纱巾,远行时可防沙或遮挡风寒。《晋书·惠帝纪》曰:“行次新安,寒甚,帝坠马伤足,尚书高光进面衣,帝嘉之。”高承《事物纪原·冠冕首饰部·帷帽》卷三曰:“又有面衣,前后全用紫罗为幅,下垂,杂它色为四带,垂于背,为女子远行乘马之用,亦曰面帽。按《西京杂记》,赵飞燕为皇后,女弟昭仪上禭三十五条,有金花紫罗面衣,则汉已有面衣也。”

    ⑧鸳鸯襦:绣有鸳鸯图案的短袄。在汉代时很流行。鸳鸯,罗愿《尔雅翼·释鸟五》曰:“(鸳鸯)雌雄未尝相舍,飞止相匹。人得其一,则其一思而死。古者明王,交于万物有道,则诗人以此托兴,其首章曰‘鸳鸯于飞,毕之罗之’,二章曰‘鸳鸯在梁,戢其左翼’。”

    ⑨褥:用柔软的棉絮、兽皮等做成,坐卧时垫在身体下面。

    ⑩金错:一种手工艺,指在器物表面的花纹、文字上描金,或者用金丝镶嵌组成花纹、文字。裆(dāng):背心、坎肩之类的衣服。

    ?七宝:用多种宝物装饰的器物,后泛指贵重工艺品。七,意指多。綦履(qí lǚ):系鞋带的单底鞋。綦,鞋带。《晏子春秋·内篇·谏下》曰:“景公为履,黄金之綦,饰以银,连以珠,良玉之,其长尺,冰月服之,以听朝。”《汉书·外戚传下》曰:“俯视兮丹墀,思君兮履綦。”颜师古注曰:“綦,履下饰也。言视殿上之地,则想君履綦之迹也。”履,鞋子。史游《急就篇》曰“履舄”,颜师古注曰:“单底谓之履,或以丝为之。”朱骏声《说文通训定声·需部》曰:“汉以前复底曰舄,褝底曰屦,汉以后曰履,今曰鞵(鞋)。”陈直《两汉经济史料论丛·关于两汉的手工业》说:这些是“统治阶级最华贵的便用织物,不是一般人民所能服用的,另一方面,可以看出二千年前纺织手工业的成绩和进步”。

    ?五色文玉环:多彩的玉戒指。

    ?钗:发簪。

    ?步摇:汉代流行的一种女子头饰。《后汉书·舆服志下》曰:“步摇以黄金为山题,贯白珠为桂枝相缪,一爵九华,熊、虎、赤罴、天鹿、辟邪、南山丰大特六兽,《诗》所谓‘副笄六珈’者。”刘昭注曰:“《毛诗传》曰:‘副者,后夫人之首饰,编发为之。笄,衡笄也。珈,笄饰之最盛者,所以别尊卑。’郑玄曰:‘珈之言加也。副既笄而加饰,如今步摇上饰,古之制所未闻。’”王先谦集解曰:“《释名》曰:‘步摇,上有垂珠,步则摇也。’陈祥道云:‘汉之步摇,以金为凤,下有邸,前有笄,缀五采玉以垂下,行则动摇。’”此指皇后出席祭祀活动时的首饰。这种头饰起初按礼制仅限皇后、长公主等极少数贵妇人使用,后逐渐在民间流行。

    ?合欢:植物名,落叶乔木,羽状复叶,小叶昼开夜合,木材可作家具。花称合欢花,也叫马缨花。花萼和花瓣黄绿色,花丝粉红色。珰(dāng):耳珠。

    ?龟文枕:带有龟背纹的枕头。

    ?玦(jué):古时佩戴的玉器,环形,有缺口。与环一样,当中空心(谓之好),肉(指四周玉)好若一,只是在肉上缺了一块,断开的两边不连接。常用作表示决断、决绝的象征物。许慎《说文解字》“玉部”曰:“玦,玉佩也。”段玉裁注曰:“《九歌》注曰:玦,玉佩也。先王所以命臣之瑞。故与环即还,与玦即去也。《白虎通》曰:君子能决断则佩玦。韦昭曰:玦如环而缺。”《广韵》卷五曰:“玦,佩如环而有缺,逐臣赐玦,义取与之诀别也。”

    ?马脑:玛瑙制成的指环。马脑,即玛瑙。

    ?云母:一种矿石,深色,可分割成片,轻薄而透亮,可作成镜屏,古人以为此石为云之根,故名。

    ?孔雀:罗愿《尔雅翼·释鸟一》曰:“(孔雀)尤自珍爱,遇芳时好景,闻弦歌,必舒张翅尾,眄睐而舞。盖物之能自爱者,如鸾自歌,凤自舞也。”

    (21)九华扇:汉宫扇名,竹制,上编织成花纹的扇子。曹植《九华扇赋》序曰:“昔吾先君常侍,得幸汉桓帝,时赐尚方竹扇。其扇不方不圆,其中结成文,名曰九华。”

    (22)五明扇:古代仪仗中使用的一种掌扇。崔豹《古今注·舆服》曰:“五明扇,舜作也。既受尧禅,广开视听,求贤人以自辅,故作五明扇也。汉公卿士大夫皆得用之,魏、晋非乘舆不得用也。”五明,意为中原与四夷皆明德。

    (23)回风:旋风。《尔雅·释天》曰:“回风为飘。”郭注曰:“旋风也。”

    (24)椰:椰树。罗愿《尔雅翼·释木四》曰:“(椰)实大如瓠,系在树头。实外有皮如胡桃。核里有肤白如雪,厚半寸,如猪膏,味美如胡桃。肤里有汁升余,清如水,美如蜜,饮之可以愈渴。核作饮器。”晋张协《七命》曰:“析龙眼之房,剖椰子之壳。”左思《吴都赋》曰:“槟榔无柯,椰叶无阴。”

    (25)青木香:即木香,本名蜜香,又名南木香、广木香,多年生草本植物,香气如蜜,可供药用。

    (26)沉水香:沉香的别名,是香木的一种,可从中提炼出名贵的熏香料,黑色芳香,可供药用,脂膏凝结成块,因为质地坚硬,入水即沉,故名。

    (27)香螺卮(zhī):用香螺壳制成的酒器。香螺,螺的一种,软体动物,个体较大,多红色,故也称丹螺。卮,古代酒杯,圆筒形,有的有盖,多用青铜或兽角制成。南海:汉代郡名,郡治番禺,即今广州。

    (28)九真:汉代郡名,是汉武帝平南越后所设九郡之一,元鼎六年(前111)置,辖今越南河内以南至顺化以北地区。雄麝香:雄麝腹部香腺的分泌物,干燥后呈颗粒状或块状,香味浓烈,是名贵香料,可入药。麝,哺乳动物,外形像鹿而小,无角,尾短,前腿短后腿长,擅长跳跃。雄麝的犬齿发达,能分泌麝香。也叫香獐子。李时珍《本草纲目·兽部》曰:“麝之香气远射,故谓之麝。或云麝父之香来射,故名,亦通。其形似獐,故俗呼香獐。”

    (29)七枝灯:一种灯具,在灯盏上共七个灯柱环立。

    【译文】

    赵飞燕被册封为皇后,她的妹妹赵昭仪在昭阳殿给飞燕送来了一封书信,信上说:

    “在今天这个美好的日子里,尊贵的姐姐您荣耀地受封为皇后,我恭谨地向您献上三十五件礼物,以表欢欣鼓舞之情:装饰有金花的紫色圆边帽,装饰有金花的紫色丝织面衣,织成锦做成的短袄,织成锦做成的下衣,五彩花纹的丝带,绣有鸳鸯图案的短袄,绣有鸳鸯图案的被子,绣有鸳鸯图案的褥子,错彩镂金的绣花坎肩,多种宝物装饰的系带的鞋子,有彩色花纹的玉环,做成同心纹饰并用各种宝石镶嵌的宝钗,黄金打造的步摇,有合欢花纹饰的耳珠,用琥珀装饰的枕头,绣有乌龟背纹的枕头,珊瑚玉环,玛瑙指环,云母扇,孔雀扇,翠羽扇,九华扇,五明扇,云母屏风,用琉璃装饰的屏风,五层金博山香炉,回风扇,椰叶席,同心梅,含枝李,青木香,沉水香,香螺壳制成的酒器出自南海,又叫丹螺,九真郡出产的雄麝香,七枝灯。”

    31.擅宠后宫

    赵后体轻腰弱①,善行步进退②,女弟昭仪不能及也③。但昭仪弱骨丰肌④,尤工笑语⑤。二人并色如红玉⑥,为当时第一,皆擅宠后宫。

    【注释】

    ①赵后:即赵飞燕。腰弱:腰肢纤细、柔弱。伶玄《赵后外传》曰:“长而纤便轻细,举止翩然。”“丰若有余,柔弱无骨。”

    ②行步:舞步。

    ③昭仪:妃嫔称号。汉元帝始置,原为妃嫔第一级,位视宰相,仅次皇后,爵比诸侯王。《汉书·外戚传上》曰“元帝加昭仪之号”,颜师古注曰:“昭显其仪,示隆重也。”《汉书·外戚传下》孝元傅昭仪传曰:“元帝既重傅倢伃,及冯倢伃亦幸,生中山孝王,上欲殊之于后宫,以二人皆有子为王,上尚在,未得称太后,乃更号曰昭仪,赐以印绶,在倢伃上。昭其仪,尊之也。至成、哀时,赵昭仪、董昭仪皆无子,犹称焉。”此指赵飞燕妹妹赵昭仪。及:赶上。

    ④弱骨丰肌:体格娇弱,肌肤丰润。

    ⑤工:擅长。

    ⑥并:都,皆。色:姿色。

    【译文】

    赵飞燕体态轻盈,腰肢纤弱,舞步姿态优美,进退得体,她妹妹赵昭仪不如她。但赵昭仪体格娇弱,肌肤丰润,说话微笑的表情尤其动人、令人着迷。姐妹二人的姿色都像红玉一样,是当时天下最美的女子,都是后宫中最受皇帝宠幸的美人。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”