请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
; 因为人们不愿意引导和规范孩子,
他们便会遇到许多叛逆卡铁琳纳。 [11]
有的孩子成长情况将会更佳,
如果人们给他精心挑选师长,
弗尼克斯,那是佩琉斯为教育 [12]
阿喀琉斯特地延请的名师专家。 [13]
菲利泼寻遍希腊国山山水水, [14]
终于为他的儿子请到了大师:
亚里士多德跟世界上最伟大的 [15]
国王亚历山大终生结识在一起, [16]
他听了几年柏拉图的讲课, [17]
苏格拉底曾经是他的老师。 [18]
可是我们这个时代的父亲们,
他们盲目地吝啬,甚至糊涂地
延揽下如此这般的教书劣匠,
劣匠怠慢把儿子教成了愚人,
然后把儿子重新送回了家门,
他比离开家时还要愚蠢三分。
因此我在这里毫不足惜,也不奇怪,
如果愚人父亲添了一群愚蠢的孩子。
年迈的克拉特斯说过,如果他能够
获得允许,他多么希望炸开了喉咙
大喝一声:这么多愚人,未曾想到!
你们多么地关注着积蓄财物,
却根本没有关心你们的孩子,
你们只是思量为孩子谋划财富。
如果儿子日后能够踏进参议会,
那里关心并注重着礼仪和荣誉,
儿子自然应该致力于那些事务,
如同人们在孩提时代接受的教育,
你们便能获得最终的报酬和答谢;
可是父亲的痛苦只能有增无减,
如果他把自己消耗殆尽只是造就了
一位冬天的草人却让自己毫无收益。
有的人混迹于群氓,与之不相上下,
他们在背后诽谤别人,还亵渎上帝,
另一部分人追随着放荡、卑鄙下流,
第三部分人为赌博输掉马匹和衣裳;
而第四部分人日夜挥霍,穷奢极欲,
这就是那批孩子最后的归宿和结局。
人们没有在年轻时教育和规范他们,
也没有给他们聘请高明的名匠教师,
因为荣誉从开始直到结束,包括中间
都纯粹发源于良好的教育不容置疑。
思想和品德高尚是值得称赞的事情,
可是这些都是别人的,没有你的份儿;
它来自于你们的父母亲、夫妻一对;
财富果然是件逗人快乐的事情,
然而它毕竟是幸福的额外之物,
来来回回上下舞蹈如同一只球儿;
尘世的荣誉看起来竟那么的美好,
可是它却摇晃不定,充满了伤残;
一个美丽的躯体受到高度的赞赏,
然而却常常难以熬过又一个夜晚;
因此健康常常引得我们喜悦满怀,
只是它会悄悄溜走如同小偷一般;
高大强壮是人们梦寐以求的称赞,
在疾病和年龄面前难以抵挡消逝流淌:
如此看来,世上万物唯有良好的教育
不会又成过眼云烟,它们将永恒不朽。
希腊的戈尔吉亚斯曾经问道,赞颂 [19]
波斯强大的君王是否能称得上幸福?
苏格拉底回答:“我尚不知道,
他是否也学习过道德的职责!”
他似乎想说,权力和金钱倘若
没有道德的约束便将一文不值。
7
如果有人躺在两片磨盘之间,
口舌里咀嚼着许多闲人杂事,
痛苦和损失立刻便会来到门前。
搬弄是非 挑拨离间
有的人乐此不疲热衷这般蠢举,
他能够把人人挑拨得眼花缭乱,
一根小小的头发也让他熨烫得
从中生出敌意并且滋长多少仇恨。
他以许多的诽谤和巨大的谎话
让世人大吃一惊,直到很久以后,
人们看到相互间友谊现在竟然被
仇恨烧成一团怒火方才恍然大悟;
他也许希望能够作出确切的保证,
于是探头张望看看还能增添多少,
可是又只能忏悔般地悄悄而言,
那是为了逃避责备免得别人训斥;
是啊,凭着玫瑰花,他着力起誓, [20]
对此请你完全放心不必顾虑,
意思便是,他愿意让人放心满意。
世间充满了种种的不睦和矛盾,
有人始终饶舌咀嚼别人的闲话,
利舌载人胜过了一辆辆弹簧软车。
如同柯勒的举动,还有阿泼萨隆, [21]
他们希望有人追随并且获得王冠,
结果却落得一世骂名,耻辱缠身。
世界各国都有阿尔西摩斯背信弃义, [22]
在朋友中挑拨离间,制造无数谎言,
陷入了许多亲自设下的圈套和陷阱;
他们常常会被当场夹住,难以脱身,
如同亚玛力人的小伙子,为了领取 [23]
一笔赏金竟然杀害了无辜的索尔, [24]
又如杀人凶手残害了伊斯博塞特。 [25]
还有一些躺在两片磨盘中的人氏,
他们常常以制造不睦而深感满足。
人们只要从姿态方面便能够看出,
他们讲的什么话又是怎样一个人。
如果有人敢把愚人藏在自家门后,
他自己会把长长的耳朵露出门外。
8
如果有人不敢说声是或者不是,
只是一味地听从吩咐事无巨细,
到头来只能独自忍受伤痛和损失。
不从良言 拒绝劝告
这是一个愚人,他一味地追求着聪明,
却不能遵循温厚宽容也不知丝毫分寸,
如果指望他来保护智慧培植聪明,
那是放出布谷鸟代替雄鹰去狩猎。
许多人在语言上十分智慧、聪明,
可是行动上却把持着愚人的耕犁。
已经成为惯例,他们在任何时刻
总是孤芳自赏认为自己理智聪明,
根本无法听从别人的忠告和劝慰,
直到不幸一步步向他们前来靠近。
托皮阿斯时常教诲自己的儿子, [26]
他能躬身回来听取聪明的建议;
人们对家庭主妇罗得良言相劝, [27]
可是她却顽固不化还十分蔑视,
于是她便受到了上帝的顾盼,
在逃跑途中变成了一根盐柱。
雷哈勃阿姆无意听从智慧老人的 [28]
殷切教导,不知该如何规范自己;
他只是追随着一群愚人亦步亦趋,
终于损失了十个部落成为一名傻瓜。
如果纳布卡特纳察尔听从达尼尔忠告, [29]
他肯定不至于变成了一头可怜的牲畜;
麻卡包宇斯,这位世上最强的好汉, [30]
他以巨大的功勋赢得了偌大的荣誉,
他若是把约拉姆的建议放在心上, [31]
最后也不至于孤家寡人命丧黄泉。
如果有人始终凭着头脑一意孤行,
不能听从也不相信良好的劝告,
他便把幸福和平安搁置在一旁,
提前堕落进入了黑暗的地狱!
因此谁也不能无视朋友的忠告,
劝慰良多————那里堆满了幸福和力量。
当年阿西托弗尔无可奈何自杀身亡,
只是因为索尔不愿意听从他的主张。
9
有的人姿势不正礼仪不端,
眼巴巴望着自己成了愚人,
还把帽子拖在地上摇摇晃晃。
恶习累累 陋规不绝
许多人敞开着大衣走动得神气活现,
甩动着脑袋一会儿朝这一会儿朝那,
往前恰似俯视山谷,往上浑如仰望山巅,
还一忽儿瞅着后面一忽儿瞅着旁边,
脚步也一阵子急速一阵子缓慢可怜;
这一切尽皆可以视如理由和标志:
反映他们的气质多么轻浮、放荡,
他们应该注意分寸才是合情合理。
聪明地努力追求良好风尚的人,
个人气质也一定跟他十分相似,
无论他从事什么,所做的一切,
任何的智慧贤者都会夸奖称赞。
真正的智慧起源于知晓礼仪廉耻,
它是贞洁庄重,又堪称温和宁静,
善良的人在它那里如鱼得水,
所以仁慈的上帝充满了智慧。
多么希望人们拥有良好的表情姿势, [32]
它要胜过人间世上的一切华丽富贵,
因为人们从风俗礼仪很快便能看出
一个人的内心究竟隐藏着何种情结。
有的人很少能够尊重人间风俗礼仪,
究其所以,源于礼仪让他很不适应,
他从来都没有接受此等规范的教育,
面对种种风俗也如同笨牛束手无策。
最高的荣誉最佳的光彩,它们就是
良好的习惯、知晓廉耻和道德规范。
诺亚多么希望培植优秀的风俗礼仪, [33]
可是儿子哈姆却不能跟他并驾齐驱。 [34]
如果有人生下一个资质聪颖的儿子,
而且教导儿子道德智慧、深明大义,
儿子早晚都会感谢天空的上帝,
那是上帝亲自给他的巨大恩惠。
阿尔宾在绞刑架旁咬下父亲的鼻子, [35]
因为他未能让儿子受到良好的教育。
10
如果有人从未遭受旁人的伤害,
他却对待别人施加暴力和不义,
那么会引起十个人的反感和谴责。
真诚友谊 铭记不忘
这是一个喷涌着傻瓜热血的愚人,
他对别人造成了种种无礼和不义,
由此对多少人构成了恐吓和威胁,
他应该为自己面临不幸而兴高采烈。
有人对他的朋友无端施展恶行,
朋友却把希望、信任和勇气
一股脑儿全都寄托他的身上,
这是一个愚人,而且毫无意义。
世上的朋友和友谊无过于
如同约娜堂和大卫两人, [36]
还有帕特洛克鲁斯和阿齐尔, [37]
奥勃斯特和皮拉特斯, [38]
特玛特斯和皮蒂阿斯, [39]
或者像是操持战盾的仆人索尔, [40]
如同斯策皮俄和勒里乌斯两人。 [41]
钱财欠缺的地方,友谊必将相互分离;
只要呵护他人的博爱还不能通行无阻,
如同法律典籍中书写着的一样:
自私自利将把一切的权利,包括
爱情友谊、亲戚和族人驱逐殆尽。
世上再也没有人像摩塞斯一样, [42]
他的心田里充满了仁慈的博爱;
或者如同当年奈赫弥亚斯一般, [43]
像他似的还有虔诚的托皮阿斯。
如果有人并不重视公众事业,
却只是一味地贪婪个人财产,
我把他看作天生愚蠢的笨蛋:
公共利益其实关乎个人福祉。
可是卡茵却生活在任何的人群里, [44]
阿贝尔获得幸福,而他分外悲伤。 [45]
如果二十四个朋友在苦难中
共同分担命运所降临的挑战,
他们一定会远远地胜过其他
七个人共同分享稍许的幸福。