请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新诗经通释最新章节!

    一

    谷风(邶风)

    习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体。德音莫违,及尔同死。

    行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦?其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。

    泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后!

    就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。

    不我能慉,反以我为雠。既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。

    我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊予来塈。

    释音:湜,音植。沚,音止。慉,音畜。塈,音忾。

    【诗义关键】

    这首诗值得注意的有几点:

    第一,“德音莫违,及尔同死。”德音,尊称别人的语言。意思就是假如不是你违背了诺言,我愿意与你同死。从《大车》篇“穀则异室,死则同穴。谓予不信,有如皦日”,《女曰鸡鸣》篇“宜言饮酒,与子偕老”,《氓》篇“及尔偕老,老使我怨”,《击鼓》篇“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”,不是仲氏在在要与尹吉甫死在一起吗?可是她后来闹着仳离,又嫁给伯氏,这些都是仲氏违背诺言的明证。

    第二,“宴尔新昏,如兄如弟。”《正月》篇说“洽比其邻,昏姻孔云”,《我行其野》篇说“不思旧姻,求尔新特”,都是讲仲氏与皇父结了新亲。

    第三,“宴尔新昏,以我御穷。”皇父是富有的,而尹吉甫是贫穷的。《正月》篇不是讲“佌佌彼有屋,蔌蔌方有穀。民今之无禄,夭夭是椓。哿矣富人,哀此惸独”吗?

    第四,“凡民有丧,匍匐救之。”丧是丧乱。国家只要有丧乱,尹吉甫没有不参加的。从《诗经》看来,平陈与宋有他,西征狁有他,南征徐国有他,征伐荆蛮有他,西迎韩侯有他,复周公之宇也有他,现在又来征伐西戎。由此看来,他说“凡民有丧,匍匐救之”,一点也不夸张吧?

    第五,“不我能慉,反以我为雠。既阻我德,贾用不售。”《节南山》篇说“不宜空我师”,《板》篇说“丧乱蔑资,曾莫惠我师”,《桑柔》篇说“国步蔑资,天不我将”,《正月》篇说“无弃尔辅,员于尔辐,屡顾尔仆,不输尔载”,都是表示尹吉甫想卖自己也卖不出去。

    第六,“昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。”上二“育”字作长讲。及,与。颠覆,失败。生育,生子。诗义就是:以前我们长时期地在恐惧困难中过活,最后还是失败了。指他们长时期的恋爱结婚、最后仳离。后来生了儿子,你把我当成毒虫来看待。仲氏不是给尹吉甫生了一个儿子叫尹伯奇吗?

    第七,“我躬不阅,遑恤我后”,阅,《毛传》:“容也。”意思就是我自身你还不能容纳,还能怜惜我的后代?我后,即指尹伯奇。关于尹伯奇,我们不妨再多讲几句。《易林》卷十四与卷十五都说:“谗言乱国,覆是为非。伯奇乖(流)离,恭子忧哀。”前两句当是指仲氏,从后两句看来,尹伯奇也被仲氏驱逐。所以此诗说“遑恤我后”。《乐府诗集》(卷五十七)载有一首《履霜操》,序曰:“《琴操》曰:‘《履霜操》,尹吉甫之子伯奇所作也。伯奇无罪,为后母谗而见逐,乃集芰荷以为衣,采楟花以为食。晨朝履霜,自伤见放,于是援琴鼓之而作此操,曲终投河而死。’”假如这段传说是真的,那一定是伯奇被仲氏驱逐后,回到自己的父亲那里,尹吉甫听他后妻姜氏的谗言,又把伯奇驱逐,以致伯奇投河而死。

    第八,“谁谓荼苦?其甘如荠”,“我有旨蓄,亦以御冬”。尹吉甫的官职不是被撤销,土地被没收吗?他的生活发生问题,就以荼菜与旨蓄来维持,与《权舆》篇说的“今也每食无余”“今也每食不饱”正合。

    第九,“行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。”行道,离去。迟迟,迟疑不决。伊迩,很近。畿,国畿,指南燕的国畿。意思就是我所以迟迟不去,心中实在是有违怨,倒是不远,急迫地把我送到我国的边界。南燕在现今河南延津县,与卫国接邻。三百篇里有关尹吉甫被逐出卫的诗共有八篇,就是《葛藟》《我行其野》《黍离》《唐风·杕杜》《园有桃》《小雅·黄鸟》《小雅·谷风》与此诗。只要把这八首诗的季节追究一下,就可知道他在卫国迟疑了几久。《葛藟》篇说“绵绵葛藟”。《诗经》中言葛藟都是指初春,如《樛木》篇“葛藟累之”“葛藟荒之”“葛藟萦之”,《旱麓》篇“莫莫葛藟”,都曾经讲过。那么,《葛藟》篇当写在初春。《我行其野》篇说“蔽芾其樗”。蔽芾,茂盛;樗,臭椿。臭椿茂盛当在夏季。《黍离》篇说“彼黍离离,彼稷之穗”,“彼黍离离,彼稷之实”。《植物名实图考长编》(卷一)于“黍”条说:“三月种者为上时,五月即熟。”离离,形容禾穗下垂的情形。同书(卷二)于“稷”条说:“三月下种,五六月可收。”由此看来黍与稷是同时收获。《唐风·杕杜》篇说“有杕之杜,其叶湑湑”,“有杕之杜,其叶菁菁”,当然也是夏季。如此看来,《我行其野》《黍离》与《唐风·杕杜》三诗都写在夏季。《园有桃》篇说“园有桃,其实之殽”,“园有棘,其实之食”,则为秋季。《小雅·黄鸟》篇说“黄鸟黄鸟,无集于谷,无啄我粟”,也是秋季。《小雅·谷风》篇说“无草不死,无木不萎”,写在冬季。此诗说“采葑采菲,无以下体”,我们看采葑是什么时候。葑是芜菁。《植物名实图考长编》(卷四)于“芜菁”条说:“六月中种,十月将冻,耕出之。”那么,两首《谷风》都写于十月间。由这八首诗写作的季节来看,春夏秋冬整整一年。我们曾说伯氏在幽王四年出征西戎,五年四月败,逃归南燕。逃归南燕后,他将失败的责任统统推到尹吉甫身上,尹吉甫极力辩护,终于是非分明,伯氏于幽王六年正法。正法后,引起仲氏对尹吉甫的极端憎恨,才把他逐出卫国。那么,这八首诗也就是幽王六年写的了。

    以上各点,无一点不与尹吉甫的生平事迹相合,这首原来铁一般相信是“妇人为夫所弃”的诗,现在变成丈夫被妻所弃的诗了。

    【字句解释】

    一章。习习,风声。《毛传》说:“习习,和舒貌。东风谓之谷风。”非是。采葑采菲的时候,哪里会有东风?《小雅·谷风》篇说“无草不死,无木不萎”,这个季节也不会有东风。《毛传》是随意注释。谷风,从山谷中来的风。以,与。菲,土瓜。下体,根,即地下茎。整章的意思就是:从山谷中来的风,呼呼在叫,阴天里带着雨。勉励地同心同德,不应该这样地生气。采芜菁,采土瓜,不要伤害了地下茎。假如不是你违背了诺言,我愿和你死在一起。

    二章。整章的意思就是:我所以迟迟地离去,实在由于心中有违怨。倒是不远,急迫地把我送到南燕的边境。谁说荼菜是苦的?就像荠菜那么好吃。欢乐的你结了新亲,就像兄弟一样地亲热。

    三章。泾浊渭清。以,使。湜湜,水清貌。沚,《说文》引作“止”。泾以渭浊,湜湜其沚,就是渭水是因泾水而浊的,到水不流动的时候,又是清澈的。象征尹吉甫是因伯氏而被害的,但到水落石出的时候,尹吉甫还是清白的。屑,肯。整章的意思就是:渭水是由泾水而浑浊的,到水不流动的时候,仍是清澈的。你现在结了新亲,不肯再同我来往。不要到我的鱼梁来,不要拿动我的鱼笱。我本人你还不能容纳,怎会怜恤我的后代呢!

    四章。方,筏。匍匐,忙得爬着工作。整章的意思就是:水要是深的话,用筏用舟来渡过。水要是浅的话,可以浮过去,游过去。有的没的,都勉励地去寻求。国家只要有丧乱,没有不是急忙地爬着去做。

    五章。慉,好。阻,阻挡。德,好处。整章的意思就是:不仅不喜欢我,反把我当成仇人来看待。阻挡着我的好处,想卖自己也卖不出去。以前是长时期地恐惧困难,并且与你一同失败了。后来生了孩子,你把我当成毒虫。

    六章。旨,甘美。蓄,蓄菜,即今之干菜(屈万里引《吕氏春秋·仲秋纪》高注)。洸,武貌。溃,怒貌。诒,遗。肄,为勚之同音假借;勚,劳(马瑞辰说);劳是苦的意思。塈,读为忾,怒的意思(《经义述闻》说)。整章的意思就是:我储备了甘美的干菜,预备着过冬。现在你结了新亲,而我却来迎接穷苦。既动武,又发怒,给我遗留下了困苦。你也不想一想以前的恩情,只是拿我来出气。

    【诗义辨正】

    《毛序》:“《谷风》,刺夫妇失道也。卫人化其上,淫于新昏而弃其旧室,夫妇离绝,国俗伤败焉。”从诗的表面来看,也只有这样解释;后人解此诗的,都不出这个范围。

    二

    葛藟(王风)

    绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。

    绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。

    绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。

    释音:藟,音垒。涘,音俟。

    【诗义关键】

    尹吉甫不是卫国的外甥吗?他与卫人都是兄弟相称,所以《角弓》篇说:“兄弟昏姻,无胥远矣。”他是南燕人,在卫国做士,所以说:“终远兄弟,谓他人父。”终作既讲。远,远离。意思就是远离了自家兄弟,来称人家的父为父。“谓他人父,亦莫我顾”,“谓他人母,亦莫我有”,“谓他人昆,亦莫我闻”,这不就是尹吉甫现在的处境吗?他希望卫国人谅解他,可是卫国人不谅解,只有回到自己的国家。诗义是多么清楚。

    【字句解释】

    一章。绵绵,连续不断。浒,水边。《诗经》中用葛藟的共有三篇,就是《樛木》《旱麓》与此诗。《樛木》篇说“南有樛木,葛藟累之”,《旱麓》篇说“莫莫葛藟,施于条枚”,都是初春的景象。这时枝叶还没长出来,只看到葛藟的情形,所以把这两首诗都放在初春的时候。这首诗也只提到葛藟,故知也是初春时的作品。整章的意思就是:连续不断的葛藟,长在黄河的边上。远离了自家的兄弟,来称别人的父为父。尽管称别人的父为父,对我一点也不肯眷顾。

    二章。涘,水涯。有,通友。整章的意思就是:连续不断的葛藟,长在黄河的涯上。远离了自家的兄弟,来称别人的母为母。尽管称别人的母为母,对我一点也不友好。

    三章。漘,岸。古“闻”通“问”;问,恤问(《经义述闻》说)。整章的意思就是:连续不断的葛藟,长在黄河的岸上。远离了自家的兄弟,来称别人的哥哥为哥哥。尽管称别人的哥哥为哥哥,对我一点也不怜恤。

    【诗义辨正】

    《毛序》:“《葛藟》,王族刺平王也。周室道衰,弃其九族焉。”这首诗原在《王风》,也就扯上王族。《集传》说:“有去其乡里家族,而流离失所者,作此诗以自叹。”几乎近之。姚际恒说:“《序》必谓‘刺平王弃其九族’,甚无据。且如郑氏谓平王以他人之父为父,固觉突然。严氏为之解曰:‘言王终远我兄弟者,谓父是他人之父乎?不然,胡为不顾我也?’于‘亦’字亦不协。不若依《集传》解,较可。”

    三

    我行其野(小雅)

    我行其野,蔽芾其樗。昏姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家。

    我行其野,言采其蓫。昏姻之故,言就尔宿。尔不我畜,言归斯复。

    我行其野,言采其葍。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗以异。

    释音:樗,音枢。蓫,音逐。葍,音福。

    【诗义关键】

    知道了尹吉甫的生平事迹,这首诗用不着解释就可知道它的意义。旧姻,指尹吉甫与卫国的关系;新特,指仲氏与皇父所结的新亲。

    【字句解释】

    一章。整章的意思就是:我在她的郊野里行走,臭椿树正当茂盛。因为外甥与舅舅家的关系,我才到你家来住。你现在不喜欢我了,我就回到我的邦家。

    二章。蓫,羊蹄,菜名。整章的意思就是:我在她的郊野里行走,采摘那些羊蹄。因为外甥与舅舅家的关系,我才到你家来住。你现在不喜欢我了,我也就回去。

    三章。葍,《正义》引陆《疏》说:“一... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”