请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新诗经通释最新章节!

    一

    崧高(大雅)

    崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申。维申及甫,维周之翰。四国于蕃,四方于宣。

    亹亹申伯,王缵之事。于邑于谢,南国是式。王命召伯:“定申伯之宅。登是南邦,世执其功。”

    王命申伯:“式是南邦,因是谢人,以作尔庸。”王命召伯:“彻申伯土田。”王命傅御:“迁其私人。”

    申伯之功,召伯是营。有俶其城,寝庙既成,既成藐藐。王锡申伯,四牡蹻蹻,钩膺濯濯。

    王遣申伯,路车乘马。“我图尔居,莫如南土。锡尔介圭,以作尔宝。往近王舅,南土是保。”

    申伯信迈,王饯于郿。申伯还南,谢于诚归。王命召伯:“彻申伯土疆,以峙其,式遄其行。”

    申伯番番,既入于谢,徒御啴啴。周邦咸喜,戎有良翰。不显申伯,王之元舅,文、武是宪。

    申伯之德,柔惠且直。揉此万邦,闻于四国。吉甫作诵,其诗孔硕,其风肆好,以赠申伯。

    释音:崧,读为崇。近,音记。番,音波。不,读为丕。

    【诗义关键】

    这首诗值得注意的有几点:第一,“于邑于谢”的“谢”在什么地方?第二,“申伯番番,既入于谢”,申伯入谢是在哪一年?第三,“王命召伯:‘定申伯之宅’”,召伯城谢又是哪一年?第四,“吉甫作诵”“以赠申伯”,尹吉甫是在什么地方作此诵?得先解决这些问题,才能了解这首诗。谨从谢在什么地方讲起。

    《读史方舆纪要》(卷五十一)于唐县谢城说:“在故湖阳城北。相传周申伯徙封于此。《诗》所谓‘肃肃谢功,召伯营之’,又曰‘申伯番番,既入于谢’者也。”又于湖阳城说:“县南九十里。”唐县即今之河南唐河县,一名沘源。由此可知谢城在今河南唐河县南九十里。然申伯赴谢是在哪一年呢?《竹书纪年》于宣王七年载说“王锡申伯命”,是宣王七年申伯赴谢。所走的是哪一条路呢?诗言:“申伯信迈,王饯于郿。”《读史方舆纪要》(卷五十五)于郿县郿城说:“在县东北十五里,渭水之北。”又说:“蜀汉建兴六年,诸葛武侯伐魏,扬声由斜谷道取郿县,魏主遣曹真军郿以拒之。”由此可知郿为斜谷道之要地,由镐京赴谢,取褒斜道,郿为必经之地。宣王六年年初,亲征淮夷时所走的就是这条路,上边曾经讲过。孔颖达不知道这条路线,他于《毛诗正义》怀疑说:“申在镐京之东南,自镐适申,涂不经郿。解其得饯郿之意,时宣王盖省视岐周,申伯从王至岐……故饯之于郿也。”强不知以为知,随意猜想。我们看看从镐京至谢之水陆形势,就可知为什么要走这条路了。从镐至郿是渭水,从郿至褒城是褒斜道,从褒城至樊城为汉水,从樊城至唐河县为唐河。《读史方舆纪要》(卷七十九)于白河条说:“唐河在县(襄阳县)东北百里,自河南唐县流入境,皆合白河而注于汉江。”由此可知,由樊城至唐县可由唐河直达。这是镐京至谢的最便当之路,所以宣王六年征淮夷时的急行军就走这条路。

    那么召伯营谢是在哪一年呢?此诗一再说“王命召伯:‘定申伯之宅’”,“王命召伯:‘彻申伯土田’”,“申伯之功,召伯是营”,又说“王命召伯:‘彻申伯土疆,以峙其,式遄其行’”,“有俶其城,寝庙既成,既成藐藐。王锡申伯,四牡蹻蹻,钩膺濯濯”,可知召伯城谢一定在申伯赴谢之前,换言之,就是在宣王七年之前。然在哪一年呢?《黍苗》篇说“肃肃谢功,召伯营之”,又说“原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心则宁”。在解释《黍苗》篇时,曾经证明这是宣王五年五月间事,那么,召伯城谢当在宣王五年了。召伯五年城谢,申伯七年赴谢,前后事迹正相连接。此诗是追述,并不是召伯、申伯同时在谢。然尹吉甫是在什么时候赠这首诗呢?诗言“王遣申伯,路车乘马”,“申伯信迈,王饯于郿”,“申伯番番,既入于谢,徒御啴啴”,是讲申伯动身、路上、入谢的情形,若非尹吉甫与申伯同路赴谢,怎么会知道这么清楚呢?所以最后又说:“申伯之德,柔惠且直。揉此万邦,闻于四国。吉甫作诵,其诗孔硕,其风肆好,以赠申伯。”明明是申伯到了谢城,尹吉甫在谢城赠他这首诗。《郑笺》说:“以此赠申伯者,送之令以为乐。”《集传》也说:“宣王之舅申伯,出封于谢,而尹吉甫作诗以送之。”他们都认为是尹吉甫在镐京送行之作,此中就大有区别了。尹吉甫之在谢与不在谢,不仅关系着历史的事实,而且关系到十数篇诗的了解,不得不辨别清楚。

    【字句解释】

    一章。崧、嵩,皆崇字之异体,崧高即崇高(马瑞辰说)。岳,四岳。《潜夫论·志氏姓》:“炎帝苗胄,四岳伯夷,为尧典礼,折民惟刑,以封申、吕。”《毛传》也说:“尧之时,姜氏为四伯,掌四岳之祀,述诸侯之职,于周则有甫、有申、有齐、有许也。”申伯之祖宗掌四岳之礼,故于赞颂申伯诗里出现了四岳。骏,大。极,至。甫,即甫国。申,即申国。翰,干。宣与蕃对称,蕃是藩篱,那么,宣应为垣之假借;垣,墙(马瑞辰说)。整章的意思就是:崇高的是四岳,高得达到天上。四岳的神灵降下来了,生出申国与甫国。只有申国与甫国是周室的支干,作为四国的藩篱,作为四方的垣墙。

    二章。亹亹,黾勉。《释文》:“缵,《韩诗》作践;践,任也。”王缵为“缵王”之倒文。上“于”字作“为”讲,下“于”字作“在”讲。式,法。南国,指淮夷而言。申伯的伯,不是公侯伯子男的伯,而是诸侯之长的伯,故言:“南国是式。”《诗经》里有召公、召伯、召虎三个名称,召公是召公奭,周室的开国功臣;召伯名幽,是召虎的父亲。他们是三个人,不是一个人,也不是两个人。不仅《毛传》说的“召伯,召公也”是错误,即屈万里说的“召伯,召穆公虎也”,也是错误。穆公是召伯的谥,不是召虎的谥,在解释《江汉》篇时,曾有详细的辨明。此诗的召伯,即《黍苗》篇“召伯成之”的召伯,他征淮夷时,阵亡于宣王五年冬季。此诗写于宣王七年,是追述。登,成。南邦,指申国。宣王五年的时候,周朝有两个战场:一是征??狁,南仲为将;一是征淮夷,召伯为将。谢邑即在淮夷范围之内,故诗言:“定申伯之宅。”整章的意思就是:黾勉的申伯,担任着国王的大事。在谢这个地方筑好城邑,以做南方诸国的榜样。宣王命令召伯说:“把申伯所住的地方安定下来,把这个南国建立起来,好让他世世代代守着这个功业。”

    三章。庸,通墉;墉,城。彻,治。傅御,《集传》说:“申伯家臣之长。”私人,属于诸侯的人。《大东》篇:“东人之子,职劳不来;西人之子,粲粲衣服。舟(周)人之子,熊罴是裘;私人之子,百僚是试。”东人与西人对称,周人与私人对称,则东人即私人,西人即周人,私人即非王室之人。整章的意思就是:王令申伯说:“作为南国的榜样,就用这些谢人,建筑你的城池。”王命召伯说:“把申伯的土地整治好。”王命傅御说:“把申伯的人统统迁去。”

    四章。俶,善。藐藐,美貌。蹻蹻,壮大。钩膺,樊缨,马尾所做的缨,饰于马首。整章的意思就是:申伯的功业,都是召伯经营的。城池非常坚固,寝庙也盖好了,盖得非常壮丽。王赐申伯四匹壮大的牡马,牡马的头上都饰着樊缨。

    五章。路车,是国王赐给诸侯或在下者赠送诸侯之车,前已数见。图,谋。介圭,大圭,诸侯之命圭。近,音记,语词。整章的意思就是:王打发申伯走的时候,赐给他一辆路车,四匹牡马。“我为你的居住打算,再没有比南方更好。赐给你一件介圭,以作你的传国之宝。去吧!舅舅,好好地保守着南方。”

    六章。信迈,终于动身。还南,南归,南指谢城。因为谢是申伯的封地,故谓之还。峙,为庤之假借;庤,《说文》:“储置屋下也。”(马瑞辰说),粮。式,语词。遄,速。王命召伯:“彻申伯土疆,以峙其,式遄其行。”就是王令召伯说:“把申伯土地的赋税整顿一下,储存些粮食,好让申伯快快成行。”由此可知,召伯城谢是在宣王五年,而申伯赴谢则在宣王七年,因为是要储备些粮食再让申伯到任。整章的意思就是:在申伯动身的时候,王在郿这个地方给他饯行。申伯回到南边后,谢人才真正地归顺。在此成行以前,王曾命令召伯说:“把申伯疆土上的赋税整治一下,储备些粮食,好让申伯快快成行。”

    七章。番番,武勇貌。啴啴,盛貌。良翰,良干。不,读为丕。元舅,大舅舅。宪,法。整章的意思就是:武勇的申伯驾临了谢城,跟着壮大的步队与车乘。周人都高兴了,因为军事上有了好的主干。显赫的申伯,是国王的大舅父,他是以文王、武王为法则。

    八章。柔惠,温柔仁爱。直,正直。《诗经》中常用“直”来赞美一个人的美德,如《定之方中》篇“匪直也人”,《羔裘》篇“洵直且侯”“邦之司直”,《硕鼠》篇“爰得我直”,《小明》篇“正直是与”“好是正直”,《绵》篇“其绳则直”,都认“直”是一种美德。揉,同《民劳》篇“柔远能迩”之“柔”,是抚慰的意思。诵,是一种文体,只是口诵,不配音乐,就像现在的朗诵诗,故谓之诵。《烝民》篇说“吉甫作诵,穆如清风”,此诗说“吉甫作诵”“其风肆好”,此诗之“风”也作清风解。意思就是吉甫所作的诵,听着就像清风抚人那样舒服。整章的意思就是:申伯的德行是温柔仁爱而且正直。安抚了这些南国,美名扩扬于四方。吉甫所作的诵,意义很大,听着就像清风抚人那样舒服,用来赠给申伯。

    【诗篇联系】

    由《竹书纪年》于宣王七年载的“王锡申伯命”,使我们知道此诗作于宣王七年。再由此诗“吉甫作诵,其诗孔硕。其风肆好,以赠申伯”,知道尹吉甫此时在谢城。他于宣王三年平陈与宋;宣王四年西迎韩侯;宣王五年西征??狁;宣王六年南征淮夷;六年六月,回到卫国后,不久又南征荆蛮;宣王七年他随申伯来到谢城,又使我们了解《王风·扬之水》《汝坟》《溱洧》《蒹葭》《褰裳》《狡童》《山有扶苏》《汉广》《江有汜》《甘棠》等诗,给尹吉甫的生平事迹又展开了新页。

    【诗义辨正】

    《毛序》:“《崧高》,尹吉甫美宣王也。天下复平,能建国亲诸侯,褒赏申伯焉。”与其说“美宣王”,不如说“美申伯”,因为全篇都是讲申伯,并不是讲宣王。《郑笺》说“尹吉甫、申伯,皆周之卿士也”,大错特错。尹吉甫仅仅是“士”,并不是“卿士”,卿士为后世之将相,在朝为相,出则为将,地位非常重要。尹吉甫只是跟随申伯到申国出戍,地位与申伯大不相同。这一点一定要弄清楚;不然,误解历史倒是小事,而《诗经》也就不可能了解,因而历史事实也就搞不清楚了。

    二

    扬之水(王风)

    扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉!怀哉!曷月予还归哉!

    扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉!怀哉!曷月予还归哉!

    扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉!怀哉!曷月予还归哉!

    【诗义关键】

    这首诗的关键就在申、甫、许三国的地理形势;地理形势清楚了,诗义就容易发现。请先看申国。

    根据《读史方舆纪要》,试给申国的疆域绘个轮廓。卷五十于信阳州说:“春秋时申国地。”信阳州即今之河南信阳县。又同卷于罗山县高安城说:“谢城,县西北六十里,盖古申伯所都。”罗山,即今之河南罗山县,与信阳为邻。又卷五十一于南阳说“周申国”,又于申城说:“府(按南阳府,即今河南南阳县)北二十里。《括地志》:‘南阳县北有申城,周宣王舅所封。’”同卷又于唐县谢城说:“在故湖阳城北,相传周申伯徙封于此。《诗》所谓‘肃肃谢功,召伯营之’,又曰‘申伯番番,既入于谢’者也。”唐县,即今之河南唐河县。又于新野县棘阳城说:“县东北七十里,古谢国也。”新野,则今河南新野县。由此可知,申国的疆域是西起新野、南阳,东至罗山,中间包括信阳、唐河等县,是一条带子的形势。这种形势很重要,因为宣王是让申国作为南方的屏障。

    甫,原名吕,到宣王的时候才改为甫。《新唐书》(卷七十五上)《宰相世系表》说:“其地蔡州新蔡是也,历夏、商,世有国土。至周穆王,吕侯入为司寇。宣王世改吕为甫。”由此可知,甫,在今河南新蔡县。《读史方舆纪要》(卷五十)于新蔡县也说“古吕国”。屈万里说“在河南南阳境”,非是。

    许,也是姜姓之国,在今河南许昌县。为给读者一个清楚的印象,兹将申、甫、许三国的形势绘一地图如下:

    从这个地形来看,申国在南,甫与许两国在北。诗言“彼其之子,不与我戍申”,“彼其之子,不与我戍甫”,“彼其之子,不与我戍许”,次序也是由南向北,这个次序不会是巧合吧?再把三百篇中有此三国地名的诗篇连接来看,也可证明是由南向北。《汝坟》篇说“遵彼汝坟,伐其条枚”,“遵彼汝坟,伐其条肄”,先看此诗之汝水指什么地方。《读史方舆纪要》(卷五十)于新蔡县汝水说:“《志》云‘汝水经县南十里,有官津’”,由此可证甫国有汝水。假如像屈万里注甫国在今南阳境,那就不是汝水的流域了。然这篇诗是什么季节写的呢?再从条枚、条肄上找消息。《终南》篇说“终南何有?有条有梅”,《旱麓》篇说“莫莫葛藟,施于条枚”,我们曾经证明这两首诗写于宣王六年初春,与《毛传》说肄为“斩而复生曰肄”的季节正合。肄,就是新生的枝子。条是枝,枚是干。此诗言“伐其条枚”,也是初春的景象,那么,这首诗当作于宣王七年初春的时候。

    《溱洧》篇说“溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕳兮”,再看溱、洧在什么地方。《读史方舆纪要》(卷四十七)于新郑县溱水说:“在县北,源出密县境,一名浍水。东北流,至县界与洧水合。《诗》:‘溱与洧,方涣涣兮。’《国语》:‘主芣騩而食溱、洧。’芣騩,即大騩山也。”《诗经》中两水并称,都是两水的汇流处。如《吉日》篇的漆、沮,是指现今耀县南的鹳鹊谷;此诗之溱、洧是指溱、洧两水汇流处的大騩山。大騩山在新郑县西南四十里,与许国接邻。许,许田。《诗地理征》引《括地志》说:“许田在许州许昌县南四十里,有鲁城,周公庙在其中。”知道了溱洧在什么地方,也就知道了秉蕳在什么时候。蕳,就是兰。《植物名实图考长编》(卷十一)于“兰草”条引《后汉书》注引薛君《韩诗章句》说:“郑国之俗,三月上巳,之溱、洧两水之上,招魂续魄,秉兰草,祓除不祥。”由此可知《溱洧》这首诗写于宣王七年三月上巳之日。《汝坟》篇是初春,写在甫国,《溱洧》篇是三月间写在许国,由时间上也可证明戍申、戍甫、戍许是由南而北,到此,我们就可追究这些诗的作者了。

    从《崧高》篇,知道尹吉甫现在谢城,他是宣王六年冬季与仲氏结的婚,那么,“彼其之子,不与我戍申”的“子”是否就是他的妻子仲氏呢?是的。因为《汝坟》篇明明说“未见君子,惄如调饥”,“既见君子,不我遐弃”。君子,即指尹吉甫。他们既是夫妻,为什么又“未见”“既见”呢?尹吉甫的身份仅仅是士,他没有资格携眷出征。可是仲氏的父亲孙子仲是贵族,他可以携眷出征,她是跟随她的父母亲到达甫国,在甫国与尹吉甫会面,所以诗言:“父母孔迩。”《汝坟》这首诗纯是女的口气,所谓“父母”,当是女方的父母。然为什么《扬之水》篇又说“彼其之子”不与我戍申、戍甫、戍许呢?他们原来在一起,后来女的闹脾气,一怒而回卫了,才有《扬之水》这篇诗的写作;将这一时期的诗篇看完后,就可知道此中的详细情形。

    【字句解释】

    一章。扬,激扬。薪,柴;束薪,一捆柴。整章的意思就是:激起来的河水,冲不走一捆柴薪。她这个人呀,不同我在一起戍申。想念呀想念!什么时候才能回去呢?

    二章。楚与一章的薪、三章的蒲对称,则楚当属木类。整章的意思就是:激起来的河水,冲不走一捆荆楚。她这个人呀,不同我在一起戍甫。想念呀想念!什么时候才能回去呢?

    三章。蒲,蒲柳。整章的意思就是:激起来的河水,冲不走一捆蒲柳。她这个人呀,不同我在一起戍许。想念呀想念!什么时候才能回去呢?

    【诗义辨正】

    《毛序》:“《扬之水》,刺平王也。不抚其民而远屯戍于母家,周人怨思焉。”这首诗在《王风》,诗中又言戍申、戍甫、戍许,所以产生这种附会。姚际恒就批评说:“据《序》谓:‘刺平王,使民戍母家,其民怨之而作此诗。’《集传》因谓‘申侯为王法必诛’,及谓‘平王与申侯为不共戴天之仇’。此等语与诗旨绝无涉,何哓哓为?然据二、三章言戍甫、戍许,则《序》亦恐臆说。申侯为平王母舅,甫、许则非,安得实指为平王及谓戍母家乎?孔氏解之曰:‘言甫、许者,以其同出四岳,俱为姜姓;既重章以变文,因借甫、许以言申,其实不戍甫、许也。’按诗于闲文自多变换;戍甫、戍申乃实事也,亦可变换,然耶?否耶?吾不得而知之也。”都是在猜而都不知其实际情形。宣王承天下大乱之后,诸侯不朝,经过五六年的讨伐,大局虽是初定,而变乱仍多,现在申侯初封于申,为安定局势,故派孙子仲与尹吉甫等戍卫申、甫、许等国,这不是极自然的举措吗?并不是“借甫、许以言申”,而是确实在戍甫、戍许。“彼其之子”,《集传》注为“戍人指其室家而言”,颇为正确,而姚际恒反认为“谬”。不对的认为对,对的反认为不对,简直没有是非了!

    三

    汝坟(周南)

    遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。

    遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。

    鲂鱼赪尾,王室如燬。虽则如燬,父母孔迩。

    释音:惄,音溺。调,音朝。赪,音柽。燬,音毁。

    【诗义关键】

    这首诗里有五个要点,得把这五个要点配合无间,才能真正了解它。一是“遵彼汝坟”的地点。二是“未见君子”与“既见君子”的时间。三是“王室如燬”的原因。四是“父母孔迩”的“父母”是谁的父母。五是“虽则如燬”与“父母孔迩”怎样发生的关系。试解释如下。

    从《王风·扬之水》篇的“戍申”“戍甫”“戍许”,我们寻出了汝水的地点,就是在甫国的南边十里。换言之,这首诗的地点就在甫国。而事件也一定发生在这里。假如不知道尹吉甫这时在戍申、戍甫、戍许,这首诗的故事也就无法追寻。也只有尹吉甫的生平事迹,才与上列五点吻合。尹吉甫于宣王六年冬与仲氏结婚后,七年春就被派来戍申;然他没有资格携眷出征,正好仲氏的父亲孙子仲也是东征西讨,就把她带到甫国来。而尹吉甫是跟随申伯来的,他是先到谢,然后到甫。开始他与仲氏没有见面,所以诗言:“未见君子,惄如调饥。”后来他从申国来到甫国,所以诗又言:“既见君子,不我遐弃。”他的身份是士,他的任务就在征伐,仲氏希望他不要再离开,所以说“不我遐弃”。这时,天下初定,疮痍满目,所以说“王室如燬”。燬,焚。宣王五年的时候,召伯在这一带作战,尹吉甫还给他送粮草人马,所以《黍苗》篇说“烈烈征师,召伯成之”。现在是宣王七年初春,这里仍未平定,故让孙子仲、尹吉甫来戍卫,所以诗又言“王室如燬,父母孔迩”,因为仲氏是随着她的父母来到这里的。孔迩,甚近,也就是在一起的意思。五点无一不合,这不是随意附会吧?

    【字句解释】

    一章。遵,循。惄,饥貌。调,读为朝。整章的意思就是:顺那汝水的堤防,坎伐树木的枝干。没有看到你,就像早上那样饥饿。

    二章。条肄,嫩枝。遐,远。整章的意思就是:顺那汝水的堤防,坎伐树木的嫩枝。既是见到了你,不要再远弃我吧!

    三章。鲂鱼,《说文》:“赤尾鱼”;马瑞辰说是鳊鱼。赪,赤色。王室指周室。整章的意思就是:赤色尾巴的鳊鱼;国家就像焚烧过一样。国家虽像焚烧过一样,总算与父母在一起。

    【诗义辨正】

    《毛序》:“《汝坟》,道化行也。文王之化,行乎汝坟之国,妇人能闵其君子,犹勉之以正也。”完全不着实际,任意由教化的观点来解说。此诗的解说最为纷纭,只看姚际恒的批判,就知纷纭到什么程度!他说:“《小序》谓‘道化行’,全鹘突,何篇不可用之。按此诗有二说。《大序》以为妇人作。则君子,指其夫也;父母,指夫之父母也。《伪说》为商人苦纣之虐,归心文王,作是诗。则君子、父母,皆指文王也。二说皆若可通。苏氏谓妇人作,而父母则指文王;《集传》本之。按妇人知有家事而已,国事未必与闻。在商世蚤知归心文王,呼为父母,绝不类。又《韩诗外传》谓‘二亲不待,家贫亲老,不择官而仕’,似以‘孔迩’为‘死期孔迩’者,不可通。且于上两章‘君子’何解?后汉周磐读《汝坟》之卒章,慨然兴叹,乃就孝廉之举,盖本韩云。按上二说,前一说于‘王室如燬’句,未免意懈。刘向《列女传》:其妻谓‘国家多难,惟勉强之,无有谴怒,遗父母忧。’严氏解‘王室如燬’,谓‘王室之事虽急如火,然父母甚近,不必念家而怠王事也’,亦甚牵强。且父母远,固可怠王事乎?后一说于‘王室如燬’句义甚协而殊有关系,盖谓商之王室如焚毁而将灭亡也。君子、父母,亦不嫌其叠,如‘岂弟君子,民之父母’,‘乐只君子,民之父母’皆是。君子,人君之通称;父母,则益加亲亲之辞。故后一说较胜。”他在无法解释中,聊且选择一种;而实际上他还是不真了解。

    四

    溱洧(郑风)

    溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕳兮。女曰:“观乎?”士曰:“既且。且往观乎,洧之外,洵且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。”

    溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰:“观乎?”士曰:“既且。且往观乎,洧之外,洵且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。”

    【诗义关键】

    《女曰鸡鸣》篇“女曰鸡鸣,士曰昧旦”,女是仲氏,士是尹吉甫,曾经讲过。这篇说:“女曰:‘观乎?’士曰:‘既且。’”女、士,是否也是仲氏与尹吉甫呢?从地理上来求答案。溱、洧,指溱水与洧水汇流处的大騩山,大騩山在新郑的西南四十里,许在许昌南四十里,极为邻近,那么,就与尹吉甫的戍许有了关系。我们又知道,尹吉甫与仲氏于宣王七年初春在甫国,现在是三月间,他们又来到许国,时间与地点都正吻合。

    【字句解释】

    一章。涣涣,水盛貌。蕳,兰;秉蕳,执兰以祓除不祥。且、徂,古通;既且,既往。洵,信。《诗经》中用“”字的共有四篇,都作“大”讲,如《生民》篇“实覃实”,《抑》篇“谟定命”,《韩奕》篇“川泽”,以及此诗“洵且乐”都是。此诗之“”,形容水大。伊,《郑笺》:“因也。”其,指洧水。伊其相谑,就是拿水来戏谑。勺药,香草。整章的意思就是:溱与洧正在涨水,男男女女,正在执兰以除不祥。女的说:“你看到了吗?”男的说:“已经看到了。我们且到洧水的外边看看好了,水涨得很大而且好玩。男男女女都拿水来戏谑,彼此还赠以芍药。”

    二... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”