请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新古希腊罗马哲学最新章节!

    1 “鼎盛年”(? ?κμ?)是古希腊历史家的术语,用来概指生卒年月不明的古人的生活时代。一般认为“鼎盛年”指一个人四十岁左右。————编者

    2 柏林版第尔斯(Diels)辑“苏格拉底以前哲学家残篇”标准序数。————编者

    3 即公元前582年。————编者

    4 古希腊一种诗体,以长音短音相间,通常用来写讽刺诗。————编者

    5 吕底亚国王。————编者

    6 波斯国王。————编者

    7 即公元前640年。古希腊历史家以奥林比亚赛会纪年,赛会每届四年,第一届赛会在纪元前776年。————编者

    8 柏林版柏克尔编“亚里士多德全集”标准页码,下同。————编者

    9 海洋之神。————编者

    10 海洋女神。————编者

    11 黄泉。————编者

    12 即斯巴达。————编者

    13 公元前546年。————编者

    14 公元前528——前525年。————编者

    15 指阿波罗尼亚的自然哲学家第欧根尼。————编者

    16 公元前504——前501年。————编者

    17 巴黎版斯特方(Stephanus)编“柏拉图全集”标准页。下同。————编者

    18 第尔斯辑补。————编者

    19 据亚里士多德:“论世界”,第五章,页396b。————编者

    20 依第尔斯辑补。————编者

    21 依第尔斯辑补。————编者

    22 依柏奈特(Burnet):“早期希腊哲学”辑补。参看以下残篇第37。————编者

    23 依第尔斯辑补。————编者

    24 依第尔斯辑补。————编者

    25 依第尔斯辑补。————编者

    26 依第尔斯辑补。————编者

    27 依第尔斯辑补。————编者

    28 古希腊人的天神。————编者

    29 指“逻各斯”。————编者

    30 依第尔斯辑补。————编者

    31 依第尔斯辑补。————编者

    32 依第尔斯辑补。————编者

    33 即贵族。————编者

    34 即贵族。————编者

    35 即神。————编者

    36 即凡人。————编者

    37 依第尔斯辑补。————编者

    38 指英雄们。————编者

    39 依第尔斯辑补。————编者

    40 依第尔斯辑补。————编者

    41 依第尔斯辑补。————编者

    42 依第尔斯辑补。————编者

    43 依第尔斯辑补。————编者

    44 依第尔斯辑补。————编者

    45 见扬布利可:“论神秘”,第五卷,第十五章。————编者

    46 依第尔斯辑补。————编者

    47 依第尔斯辑补。————编者

    48 依第尔斯辑补。————编者

    49 依第尔斯辑补。————编者

    50 依第尔斯辑补。————编者

    51 依第尔斯辑补。————编者

    52 依第尔斯辑补。————编者

    53 依第尔斯辑补。————编者

    54 依第尔斯辑补。————编者

    55 依第尔斯辑补。————编者

    56 即天球南极。————编者

    57 依第尔斯辑补。————编者

    58 依第尔斯辑补。————编者

    59 公元前532——前529年。————编者

    60 公元前540——前537年。————编者

    61 即虹。————编者

    62 公元前504——前501年。————编者

    63 即联系体。————编者

    64 据策勒尔和柏奈特的考订,这句话的意思是:“能够设想的东西与能够存在的东西是同一的。”————编者

    65 依第尔斯辑补。————编者

    66 指月光。————编者

    67 依第尔斯辑补。————编者

    68 依第尔斯辑补。————编者

    69 依第尔斯辑补。————编者

    70 公元前464——前461年。————编者

    71 希腊善跑的人。————编者

    72 按上文辑补。————编者

    73 公元前444——前441年。————编者

    74 希波战争中的波斯国王。————编者

    75 公元前500——前497年。————编者

    76 公元前428年。————编者

    77 指不能借分割而使事物消灭。————编者

    78 据第尔斯辑补。————编者

    79 据第尔斯辑补。————编者

    80 一个希腊名医。————编者

    81 公元前444——前441年。————编者

    82 即水、气、火。————编者

    83 即火。————编者

    84 按上文辑补。————编者

    85 按上文辑补。————编者

    86 诗歌女神。————编者

    87 借神名指火、水、土、气四种元素。————编者

    88 依第尔斯增补。————编者

    89 太阳指火,天体指气,雨水指水,坚牢的东西指土。————编者

    90 即火、土、气、水。————编者

    91 依第尔斯辑补。————编者

    92 依第尔斯辑补。————编者

    93 依第尔斯辑补。————编者

    94 依第尔斯辑补。————编者

    95 依第尔斯辑补。————编者

    96 依第尔斯辑补。————编者

    97 依第尔斯辑补。————编者

    98 依第尔斯辑补。————编者

    99 即爱和恨。————编者

    100 依第尔斯辑补。————编者

    101 依第尔斯辑补。————编者

    102 依第尔斯辑补。————编者

    103 依第尔斯辑补。————编者

    104 依第尔斯辑补。————编者

    105 依第尔斯辑补。————编者

    106 依第尔斯辑补。————编者

    107 指结合。————编者

    108 指眼睛。————编者

    109 指火。————编者

    110 依第尔斯辑补。————编者

    111 依第尔斯辑补。————编者

    112 即水银。————编者

    113 依柏奈特辑补。————编者

    114 依第尔斯辑补。————编者

    115 似指老师的教训。————编者

    116 即荷马史诗中的特罗亚城。————编者

    117 即公元前460——前457年。————编者

    118 即公元前470——前469年。————编者

    119 指德谟克里特。————编者

    120 “原子”在希腊文即“不可分”的意思。————编者

    121 指星辰。————编者

    122 德谟克里特的母邦阿布德拉的居民在古代以愚蠢著名。————编者

    123 意即实事求是地去做,会达到伟大的目的。————编者

    124 此处原文有脱漏。————编者

    125 此条各本互有出入,此处依第尔斯。————编者

    126 Σ?φιστοι,原义即“智慧的人”,指公元前五世纪开始出现的一批希腊职业教师,他们教人辩论和修辞,以便参加政治活动。旧译作“诡辩学派”。其实智者并非都是诡辩之徒,早期的普罗泰戈拉甚至富于唯物论的精神,只是具有相对主义的看法;晚期的末流智者才成为指黑为白的诡辩之徒。通称智者为诡辩家是不妥当的,所以按原义译为“智者”。————编者

    127 即公元前440——前438年。————编者

    128 下面简称苏。————编者

    129 下面简称泰。————编者

    130 希腊的冶金之神。————编者

    131 希腊的神使、通报神。————编者

    132 指智者末流。————编者

    133 指智者末流。————编者

    134 即阿波罗,太阳神,同时也是智慧之神。————编者

    135 传神谕的女巫。————编者

    136 凭埃及的神犬。————编者

    137 赫尔库勒是希腊神话中的英雄,力大无穷,做了许多异常巨大的工作。此处喻苏格拉底费尽了气力东奔西走去察看别的著名人物是否智慧。————编者

    138 苏格拉底自称心中有一个声音,在他犹疑的时候告诉他应当怎样做,他称之为“灵异”(δαιμ?ν),即守护神之意。————编者

    139 安尼都等人是控告苏格拉底的原告。————编者

    140 下面简称美。————编者

    141 下面简称苏。————编者

    142 指越狱逃往异邦。————编者

    143 希腊神话中撑天的大力士。————编者

    144 即“美”、“善”、“大”等的理念。————编者

    145 即理念。————编者

    146 即“二”、“一”等的理念。————编者

    147 即“二”、“一”等的理念。————编者

    148 即多数的个体事物。————编者

    149 古希腊人把太阳和星辰都看成神。————编者

    150 谜语的内容是:一个男人又不是男人(太监),看见又没有看见(朦胧地看见)一个鸟又不是鸟(蝙蝠)待在树枝又不是树枝(芦秆)上,用石头又不是石头(浮石土块一类的东西)打它又没有打它(打但没有打着)。————编者

    151 “哲学家”按希腊文意即“爱智者”。————编者

    152 苏格拉底把辩证法比作主要乐曲,而把前面所谈的各种学习比作前奏曲,因为它们只是学习辩证法的准备。————编者

    153 这里指的是“国家”篇第七章里所讲的那个寓言中的人,他原来被拴在地洞里,只看到火光的影子,被释放以后才逐渐看到火光,最后爬出洞来才看到太阳。柏拉图用这个寓言(即所谓“洞喻”)来说明人从惑于不真实的个别事物进到认识真实的理念的过程。他把事物的世界比作地洞,把只认识事物的人比作锁在地洞里的犯人;在洞口上面有一些类乎木偶戏的表演,借洞口的火光把它们的阴影投到洞壁上,这个犯人所看到的就只是这些阴影。等到这个人被释放了之后,转过头来,才看到这些木偶,看到火光,才知道以前所看到的不过是这些东西的阴影。等到他爬出洞来之后,才看到真正的事物,看到太阳,才知道以前所看到的木偶之类的东西,以及所看到的火光还不是真实的,还只是这些东西的影像、摹仿。洞外事物之于洞里阴影正好像理念之于事物一样,是更真实的,而太阳光之于感觉世界也正像善的理念之于理念世界一样,是最高的、最真实的。————编者

    154 即上页注b中的寓言。————编者

    155 即非人为的。————编者

    156 即眼睛。————编者

    157 即太阳。————编者

    158 即善的理念。————编者

    159 这里是把没有学过辩证法的人比作几何学上的对角线,这种人是和统治不相称的,就像对角线是一个无理量,是除不尽的一样。————编者

    160 柏拉图认为对于宇宙论的看法只具有一种概然性。————编者

    161 即太阳。————编者

    162 这里柏拉图把对各种无神论的反驳当作序论,而把如何制定惩治这种人的法律当作主题。————编者

    163 古希腊的午夜法庭是一种维持治安的机构,据说每天开庭是在黎明之前,因此得名。————编者

    164 指巫师。————编者

    165 格老康的父亲名叫阿里斯顿。————编者

    166 柏拉图在这里把有节制的国家的和谐比作音乐的和谐。————编者

    167 在上面,柏拉图通过苏格拉底之口表示,监护者的职责就在于保卫国家,因此应当把国家的利益看成就是自己的利益。————编者

    168 即“第一哲学”或“形而上学”。————编者

    169 ?ν,或译“存在”,但希腊文此字意兼“是”字,如说“某物存在”或“有某物”即作“某物是”,所以“有”就是“是的东西”。亚里士多德便是就这一点立论。————编者

    170 指自然哲学家。————编者

    171 如健康的人。————编者

    172 如健身操。————编者

    173 如健康的面色。————编者

    174 如康复中的病人。————编者

    175 如医生。————编者

    176 如医疗器械或药物。————编者

    177 如疗效。————编者

    178 这便是就西文“是”字即“有”的意思而说的。————编者

    179 即医学。————编者

    180 意思是说,同一类的对象之间有一定的关系,因而进入同一注意范围之内。————译者

    181 即“有”本身。————编者

    182 “属”是“种”以下的分类,一个“种”可以分为若干个“属”。————编者

    183 即“第一哲学”。————编者

    184 如本卷第一章中说的“健康”。————编者

    185 指第三卷谈实体的部分。————编者

    186 指毕泰戈拉和赫拉克利特。————编者

    187 意思是说:他们并没有离开哲学的范围。————编者

    188 即“数”、“火”等。————编者

    189 指毕泰戈拉派。————编者

    190 指巴门尼德的哲学诗中论“意见”的部分。————编者

    191 指柏拉图学派。————编者

    192 指恩培多克勒。————编者

    193 即“第一哲学”。————编者

    194 即自然哲学。————编者

    195 即“第一哲学”。————编者

    196 这是亚里士多德所理解的归纳法。————编者

    197 即哲学的工作。————编者

    198 即自然哲学。————编者

    199 即产生了天体的运动。————编者

    200 φ?σις,也可译为本性。下同。————编者

    201 即水、土等。————编者

    202 这些人指自然... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”