请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新夜与日最新章节!

    圣诞周来临,阳光格外明媚,将斯托格登大宅及其园地那些早已褪色、破落不堪的边边角角展露无遗。弗朗西斯爵士的事业没有到达他的期望,现已退隐归田,在他看来,印度政府给予的退休金不足以匹配他多年的服务,肯定也配不上他的雄心壮志。他是位仪表堂堂、白须红颜的老绅士,收藏了许多好书好故事,无奈脾气颇为暴烈,使得诸多优点略略失色。他有苦情,也有牢骚。这种抱怨可追溯到上世纪中叶,由于官方谋策,本应属于他的好差事鬼使神差地给了一个年资不及他的家伙。

    故事的对错正误————假设有这么一回事,他的妻子儿女已不大明了;但这失望对他们影响至深,也毒害了弗朗西斯爵士的一生,其打击等同于爱情不顺贻害女子终身。他对失败久久未能忘怀,工作上屡受挫折打击,逐渐便成了个自我主义者,退休后脾气越来越大,愈加难以取悦。

    妻子对他的脾气已千依百顺,于他毫无用处。他便把女儿埃莉诺培养成首席心腹,快要吸干她的生命力了。埃莉诺帮父亲记述回忆录以平复他的心头之恨,还得不断向他保证,他们待他的方式可耻可恨。她才三十五岁,脸色已然发白,与母亲当年状况相同。但她的记忆里没有印度的烈日与河流,也没有孩子们在苗圃里喧嚷打闹,当日后如同奥特韦夫人此刻般安坐打着白毛线,呆呆盯着同一块火隔上的同一只绣花小鸟,可没什么供她回望咀嚼。奥特韦夫人倒是在虚情假意的英国社交生活中如鱼得水,她大部分时间用于自欺欺人,在邻居面前装成是高贵显要、日理万机的阔太太。鉴于目前的情况,玩这游戏得有纯熟技巧。如今她年过六旬,自欺比欺人更紧要,况且,她的伪装已日渐脱落,经常忘记要保持门面。

    地毯上有不少旧补丁,灰白的客厅已有好些年没有更换椅子或盖布,这不仅因为爵士的退休金少得可怜,也由于家里有十二个孩子,其中八个是男孩。这种大家庭里教育资金短缺,在孩子中大约以一半为界,可以看见明显的分界线,于是在成长过程中,六个年幼的孩子比六个年长的孩子要节俭得多。要是男孩们聪明伶俐,能获得奖学金,他们就去上学;如果天资平平,就靠家庭关系找点差事。女孩们偶尔接点工作,但总有一两个留在家里,看护生病的动物、照料桑蚕,或留在卧室里吹吹笛子。年长和年幼的孩子间泾渭分明,几近高低阶层间的隔阂。年幼的孩子只受过随意杂乱的教育,津贴常年不足,他们所达至的成就、所交往的朋友、所持有的观点,都无法与在公学上学,任职政府机构的兄长媲美。两个年龄段的孩子间怀有相当敌意,年长的自诩高人一等,而年轻人拒绝尊重兄姐;不过,有一种感觉使得他们团结一致,能立即消除任何分歧————他们一致认为,奥特韦家族比其他所有家族更优秀。亨利是年幼孩子里的老大,也是他们的领袖;他尽买些怪书,加入一些奇怪的社团;整整一年他都没有打领带,反倒囤了六件黑法兰绒衬衫。他早早便拒绝到船运公司或茶叶仓库上班,不顾叔叔婶婶的反对,坚持同时练习小提琴和钢琴,结果两种乐器都没能达到专业水准。事实上,在三十二年的人生里,除却一本谱有半部歌剧乐谱的手稿,他没有其他成就可炫耀。他的反抗旷日持久,凯瑟琳一直在旁支持,由于她通常被认为冷静明智、穿着得体、毫不怪异,他觉得她的支持颇有用处。事实上,每逢圣诞时节前来聚会,她大部分时间都跟亨利和卡桑德拉一起————卡桑德拉是家里老幺,负责照顾桑蚕。年幼的孩子相信凯瑟琳常识丰富,掌握他们表面鄙视但内心尊重的世故知识。可尊可敬的长者去俱乐部社交或是与部长们用餐时的所思所行,凯瑟琳皆了然于心。她曾多次调停奥特韦夫人和孩子们的矛盾。比如有一次,可怜的夫人走进卡桑德拉的卧室,发现天花板上挂着桑叶,窗户被笼子挡住,桌子上堆满制造绸衣的家用机器,便跑来征求意见。

    “凯瑟琳,你可得帮帮她,让她也喜欢点什么大家都感兴趣的事儿吧。”她怪可怜地哀求,细细诉说她有多委屈,“这都是亨利干的好事,她都不交朋友了,净知道照顾那些讨厌的虫子。男人能做的事情不代表女人也可以呀。”

    此时天色明朗,奥特韦夫人起居室里的椅子和沙发比平时更显破旧。太阳打在她那些英勇捍卫帝国,牺牲在各片疆域的兄弟、表兄弟的照片上,他们隔着黄澄澄的晨光凝望尘世。奥特韦夫人叹了叹气————也许是朝着褪色的文物,而后回头继续打毛线。不出意料,她的羊毛球并非象牙白,而是褪色的黄白色。她邀请侄女过来聊天。她向来信任凯瑟琳,现在更是如此,她与罗德尼的订婚在奥特韦夫人看来至为合适,正符合每位母亲对女儿的期盼。凯瑟琳问她要两根毛衣针,无意间更添睿智。

    “边编织边聊天,这可真愉快。”奥特韦夫人说,“好了,我亲爱的凯瑟琳,跟我谈谈你的计划吧。”

    前一天晚上,凯瑟琳竭力克制情感,彻夜辗转反侧,此时有些许疲倦,比平日更实事求是。她很乐意讨论各项安排,例如住房、租金、仆人和支出,但不觉得这些事情与她密切相关。她边说边有条不紊地编织,奥特韦夫人高兴地发现,侄女面对婚姻变得更加庄重,这对于新娘而言正合适,在这年头却弥足珍贵。是的,凯瑟琳订婚后有所改变。

    “好一个完美的女儿,好一个完美的媳妇!”她沉思,不禁将凯瑟琳与在卧室里养着无数蚕虫的卡桑德拉对比。

    “是的,”她接着想,犹如潮湿的大理石般毫无生机的绿色圆眼睛瞥了瞥凯瑟琳,“凯瑟琳像极了我年轻时代的女孩。我们认真对待生活中的每一件重要事情。”她刚在兴头上,准备发表一通囤积已久,而她四个女儿都不需要的智慧箴言,希尔伯里夫人突然推门而进。准确来说,她还没进来,只站在门口微笑,显然是走错了房间。

    “我在这宅子总认不得路!”她喊,“我在找书房呢,并非故意打扰。你和凯瑟琳在闲聊?”

    弟媳的到来使奥特韦夫人心神不宁。她如何能在玛姬面前延续刚才的话题?这么些年来,她从未对玛姬说过同样的话。

    “我正跟凯瑟琳聊着婚姻的小常识。”她笑笑应答,“我的孩子们没有好好照顾你吗,玛姬?”

    “婚姻,”希尔伯里夫人点点头走进房间,“我总说婚姻就像一所学校。你要不上学,就什么奖品都得不到。夏洛特在这方面可是个大赢家。”她想拍拍大姑子马屁,奥特韦夫人听了愈加不安,她笑着呢喃了几个字,叹了口气。

    “夏洛特姑妈说,除非你愿意服从丈夫,否则结婚没有好处。”凯瑟琳把姑妈的话以更确切的方式归纳起来;她说着这话,完全不显过时。奥特韦夫人看看她,稍稍停顿后接话。

    “嗯,我真心不建议独立自主的女人结婚。”她小心翼翼地展开一个新话题。

    希尔伯里夫人猜想肯定是发生了什么事才引起这论题,立即满脸同情,不知该怎样表达。

    “真是太可惜了!”她感叹,忘了她的思想并不为听众所知。“可夏洛特啊,假如弗兰克使自己名誉扫地,那不更糟嘛。这无关我们的丈夫成就高低,而在于他们本性如何。我也曾梦想白马和轿子,可我最喜欢的还是墨水瓶。谁知道呢?”她看着凯瑟琳总结,“说不定你父亲明天就被册封男爵呢。”

    奥特韦夫人是希尔伯里先生的姐姐,她非常清楚希尔伯里一家私下里称弗朗西斯爵士为“那老暴君”,虽然她跟不上希尔伯里夫人的思路,可她知晓其起源何在。

    “但倘若你能让步,事事交给丈夫决定,”她对凯瑟琳说,仿若她俩之间有着特别的默契,“那婚姻将是世界上最幸福的事情。”

    “是的,”凯瑟琳回应,“可是……”她并不打算把话讲完,她正需要别人出手相助、提供意见,便想诱使母亲和姑妈继续谈论婚姻。她打着毛线,果断的指法不同于奥特韦夫人圆润的手指所展现的温和沉思。她不时偷看母亲一眼,又瞧瞧姑妈。希尔伯里夫人手里拿着一本书,... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”