请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新商君书译注最新章节!

    本篇导读

    壹言,就是论统一、专一,那是立国的原则。本篇从以下几个方面展开讨论:第一,要立国,制度、国务、事本(即农战)三者都要管理好。怎样才能管理好?那就要合宜、明确和统一。安排好了制度、政务和农务,就要注意推行的方式。第二,设立赏罚制度,鼓励人民建功立业。第三,公私分明,处理私人的请求必须以法制为依据,不鼓励放纵。第四,聚合人民力量和消耗人民力量均有助于治国安邦。第五,君主的领导力也是立国之道。

    凡将立国,制度不可不察也,治法不可不慎也,国务不可不谨也,事本不可不抟也。制度时[1],则国俗可化,而民从制;治法明,则官无邪;国务壹,则民应用;事本抟,则民喜农而乐战。夫圣人之立法化俗,而使民朝夕从事于农也,不可不知也。夫民之从事死制也[2],以上之设荣名、置赏罚之明也,不用辩说私门而功立矣。故民之喜农而乐战也,见上之尊农战之士,而下辩说技艺之民[3],而贱游学之人也。故民壹务,其家必富,而身显于国。上开公利而塞私门,以致民力;私劳不显于国,私门不请于君。若此而功臣劝,则上令行而荒草辟,淫民止而奸无萌。治国能抟民力而壹民务者,强;能事本而禁末者[4],富。

    [1]时:合时宜。

    [2]从事:参与。死:为……而死。制:制度、规章。

    [3]下:轻视。

    [4]本:主要的事务,这里指农战。末:指次要的事情。

    译文

    但凡要建立国家,对于制度的订立不可不仔细,对于管治法令的制定不可不慎重,对于国家政务的处理不可不谨慎,对于国家的根本不可不集中力量去从事。制度合时宜,国家的风俗就能改善,而人民就依从制度;管治的方法明确,官员就不做邪恶的事;国家政务统一,人民就顺应实行;从事国家的根本能够集中力量,人民就喜爱农耕而乐意作战。圣人设立法规改善风俗,是要人民早晚从事农耕,这是不可不弄明白的。人民之所以愿意为国家拼死效力,因为君主设立了荣誉和名位、制定了明确的奖赏和惩罚制度,人民不用依靠辩论和私自请托权贵来建立功业。人民之所以喜爱从事农耕而乐意作战,是因为看到君主尊重从事农耕和作战的人,看轻靠辩论或手工业吃饭的人,更轻视到处讲学的人。所以人民专心从事农战,他的家里一定富有,而自己也会在国家中显贵。君主开放公共利益而堵塞私自请托权贵的门径,以令人民尽力;为私人效力不能在国家显达,私人也不能请托于君主。如果这样,为国立功的人得到鼓励,君主的命令就能得以执行,荒地也能得到开垦,放纵的人民就会收敛,而犯罪现象也就不会发生。治理国家能团结人民的力量,专心一意从事农战,国家就会强大;能令人民从事根本的事务(即农战)而停止次要的事情(指商业、手工业等),国家就会富足。

    赏析与点评

    这节提及制度、治法、国务和事本。认为合宜、明确、统一、团结,是制度、治法、国务和事本的重要原则。加上使用奖赏和惩罚的手段,并把人民分类,赞赏支持国家方针的人民,排拒对国家发展无益的人民。执行制度时去掉私人的因素,一切为公不为私,国家的管治就能井井有条,国家就能富强。

    夫圣人之治国也,能抟力,能杀力。制度察则民力抟,抟而不化则不行,行而无富则生乱。故治国者,其抟力也,以富国强兵也;其杀力也,以事敌劝民也[5]。夫开而不塞,则知长[6];长而不攻[7],则有奸。塞而不开,则民浑;浑而不用,则力多;力多而不攻,则有虱。故抟力以壹务也,杀力以攻敌也。治国者贵民壹,民壹则朴,朴则农,农则易勤,勤则富。富者废之以爵[8],不淫;淫者废之以刑,而务农。故能抟力而不能用者必乱,能杀力而不能抟者必亡。故明君知齐二者[9],其国强;不知齐二者,其国削。

    [5]事(zì):也作剚,刺杀。

    [6]知:同“智”,即智慧。长:增长。

... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”