请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新唐文选最新章节!

十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。周驰为阁道,自殿下直抵南山,表南山之颠以为阙。为复道,自阿房渡渭,属之咸阳,以象天极,阁道绝汉抵营室也。阿房宫未成,成,欲更择令名名之。作宫阿房,故天下谓之阿房宫。”司马贞索隐:“此以其形名宫也,言其宫四阿旁广也。”四阿,指房屋四周有曲檐,为古代宫殿常用式样。据最新考古结果显示,阿房宫其实并没有建成,后人对阿房宫的误解纯系由杜牧此文而起,可见其影响。

    [2] 六王毕:指秦始皇统一六国。六王,齐、燕、魏、楚、赵、韩。毕,结束、终结。四海一:天下统一。

    [3] 蜀山兀:为了修建阿房宫而砍尽了蜀地山中的木材。兀,光秃。

    [4] 覆压三百馀里:意谓在三百多里的地面上都是阿房宫的建筑。覆压:遮蔽。隔离天日:即遮天蔽日之意。

    [5] “骊山”句:意谓从骊山之北开始建造,曲折向西,一直延伸到咸阳。骊山,在今陕西西安临潼区东南。咸阳,秦朝首都,故址在今陕西咸阳市东。

    [6] 二川:指沣水与樊川。樊川,源出秦岭,流经今陕西西安长安区南。溶溶:流动的样子。

    [7] 廊腰:指环绕在房屋之间如腰带一般的走廊。缦回:是以缯缦之萦回状走廊之曲折。缦,没有花纹图案的缯帛。檐牙:指像突出的牙齿一般高耸的屋檐。高啄:指屋檐状如禽鸟啄食。

    [8] 抱:依持、环绕。钩心斗角:形容宫室结构之参差错落。钩心,指各楼阁与宫室的中心区相钩连。斗角,指檐角对凑如相斗状。

    [9] 盘盘、囷(qūn逡)囷:均为曲折回旋的样子。

    [10] 蜂房水涡:形容建筑物密集。

    [11] 矗(chù触)立:耸立貌。落:屋檐上的滴水装置。俗称檐滴水。此处系以“落”之多表现宫室的密集。

    [12] “长桥”二句:此以龙喻桥。未云何龙,《易·乾》:“云从龙,风从虎。”

    [13] “复道”二句:此以彩虹喻复道。复道,楼阁间架在空中的木制走道,俗称天桥。霁(jì计),雨停为霁。

    [14] 冥迷:迷惑、不清楚。冥,暗昧。

    [15] “歌台”二句:意谓宫中的歌声带来的暖意使人仿佛处在温暖的春光中。融融,和暖貌。“舞殿”二句:意谓宫中舞女袖子带起的风使人感到凉意,仿佛处在寒冷的风雨之中。凄凄,寒凉。

    [16] 妃嫔(pín贫)媵嫱(yìnɡ qiánɡ映墙):泛指六国的后宫女子。《左传·哀公元年》:“宿有妃嫱嫔御焉。”杜预注:“妃嫱,贵者;嫔御,贱者。皆内宫。”媵,古代诸侯女儿出嫁时随嫁或陪嫁的人,多为该女子的妹妹或侄女,后也用来指妾。辇(niǎn碾)来:指用车装来。辇,人拉的车,后用来专指天子之车。弦:弦歌,以琴、瑟伴奏的歌。

    [17] 荧荧:微光闪烁的样子。

    [18] 绿云:形容女人发多而黑。扰扰:纷乱的样子。鬟(huán环):一种环形的发髻。

    [19] 渭流:即渭河。腻:滑泽。脂水:指宫女用过的含有胭脂的水。椒、兰:均为芳香植物,可用作香料。

    [20] 辘辘:车声。杳(yǎo咬):深远。之:往。

    [21] “一肌一容”二句:意谓每一位宫女都美到了极点。

    [22] 缦立:延伫,久立。

    [23] 幸:帝王亲临谓之“幸”,帝王宠爱亦可谓之“幸”。

    [24] 三十六年:秦始皇一共在位三十年。此句意谓有的宫女终身未能见到皇帝。

    [25] 精英:精华。前面的“收藏”,“经营”均用用名词,与“精英”同指六国积聚的珍宝。

    [26] 摽(piāo飘)掠:抢夺、掠夺。倚叠:堆积。

    [27] “一旦”二句:意谓一旦国家覆亡,便无法再据有这些珍宝,而是全部送进了阿房宫。

    [28] “鼎铛(chēnɡ撑)”三句:意谓将鼎当铛,玉当石,金当土块,珍珠当瓦砾,丢得到处都是。鼎,古代祭祀、宴宾等重要场合使用的器具。铛,铁锅。块,土块。砾(lì厉),小石子。逦迤(lǐ yǐ里以),曲折绵延的样子。

    [29] “一人之心”二句:意谓一个人的心思和千万人的心思有共同之处,也就是说皇帝应该用自己的心去理解百姓的心。“秦爱纷奢”二句:意谓皇帝希望自己的住所豪华壮丽,百姓同样也希望自己的住所能好一些。

    [30] 奈何:如何。锱铢(zī zhū 姿朱):指非常微小的数量。锱,重量单位,六铢为一锱。铢,重量单位,具体说法不一。

    [31] 磷磷:色泽鲜明的样子。庾:露天粮仓。粟:黍、稷、梁、秫等谷物的总称。

    [32] 帛:丝织物的总称。缕:丝线、麻线。

    [33] 槛(jiàn剑):栏杆。九土:九州,指全国。城郭:内城曰城,外城曰郭,此处泛指城邑。

    [34] 管弦:管乐和弦乐,泛指音乐。呕哑:管弦声。

    [35] 独夫:众叛亲离的统治者,此指秦始皇。

    [36] 戍卒叫:指陈涉、吴广起义,陈、吴原为谪戍渔阳的戍卒,于大泽乡发动反秦起义,事见《史记·陈涉世家》。函谷举:指刘邦攻破函谷关。函谷,即函谷关,战国时秦所建,为秦之东关,在今河南灵宝,东自崤山,西至潼津,路在山间,深险如函,故称函谷。汉武帝时东移三百里至今河南新安县。举,攻克,拔取。

    [37] “楚人一炬”二句:指项羽入关后焚咸阳宫殿事。《史记·项羽本纪》:“项羽引兵西屠咸阳,杀秦降王子婴,烧秦宫室,火三月不灭。”楚人项羽祖上世为楚将,起兵后又自立为“西楚霸王”,故称“楚人”。

    [38] 族:族灭,整个家族被诛灭,即灭亡秦朝之意。

    [39] 拒:抵御。

    [40] 三世:指秦始皇、秦二世胡亥及子婴,其中子婴去帝号称王,秦帝号未及三世。万世:《史记·秦始皇本纪》载,始皇二十六年统一六国后,秦始皇曾下诏曰:“自今以来,除谥法,朕为始皇帝,后世以计数,二世三世至于万世,传之无穷。”

    [41] 不暇自哀:来不及自哀。

    [42] 鉴之:以此为鉴。

    [43] 本文作于大和五年(831),是杜牧为《李贺集》撰写的序。作者先述作序之缘起,再论李贺之诗歌,运用一连串的比喻对李贺诗歌的风格、内容、情调等一系列特征做了形象化的阐释,使人们得以直观地认识、感知李贺诗歌的艺术特色和魅力,九个排句铺张扬厉又风情摇曳,描绘渲染淋漓尽致。杜牧继而将李贺与屈原并提,在点明其艺术渊源的同时指出其不足,并深惜其英年早逝,未得“奴仆命骚”,既惋且慕之情溢于言表。全篇评价恰切又文情并茂,洵为佳作。李贺(827——835):字长吉,福昌(今河南宜阳)人,中唐著名诗人,诗风瑰奇,后人以“诗鬼”称之。

    [44] 大和五年:大和为唐文宗年号,大和五年为公元831年。

    [45] 缄(jiān尖):书函。

    [46] 某:自指,古人常用“某”代己名。异:奇特的事,特别情况。

    [47] 亟(jí 疾):赶快。取火:指点灯。

    [48] 及发之:等到打开信函。

    [49] 集贤学士:集贤指集贤殿,设集贤学士,掌刊辑经籍等。沈公子明:即沈述师,字子明,沈传师之弟。公,敬称。一通:一篇。

    [50] 元和:唐宪宗年号,公元806——820年。厚:深。

    [51] 且死:临终的时候。且,将要。

    [52] 离:相并曰离。《礼记·曲礼上》:“离坐离立,毋往参焉。”

    [53] 凡若干首:原作“凡千首”,据《全唐文》改,李贺存诗二百馀首,远不及千。

    [54] 良为:确实以为。良,确实。

    [55] 寐:入睡。

    [56] 箧(qiè妾):小箱子。帙(zhì制):书套。

    [57] 物候:此处指景物,以其随季节而变化,故称。

    [58] 觞(shān商):本义为盛有酒的杯子,引申为自己饮酒或劝别人饮酒。

    [59] 显显焉:意谓记忆犹新。显,清楚,明显。

    [60] 涕:眼泪。

    [61] 家室子弟:此处指妻子儿女。子弟,对后辈的统称。恤(xù序):抚恤慰问。

    [62] 恨:遗憾。

    [63] 少:稍微。解:缓解、宽解。

    [64] 不果:没有做到。果,成为事实。

    [65] 就公:到沈子明那里去。就,趋向,靠近。谢:辞谢、推辞。

    [66] 让:推辞、辞让。

    [67] 深惟公曰:意谓反复考虑了沈子明的情况后说。惟,思考、考虑。

    [68] 当:担当、符合。

    [69] 固:坚持、一定。若是:这样、如此。慢:轻慢、怠慢。

    [70] 勉:努力、尽力。其:指代作者自己。

    [71] 皇诸孙:即李唐宗室子孙。李贺为郑孝王李亮的后裔,然已没落。

    [72] 韩吏部:指韩愈,因其曾任吏部侍郎,故称韩吏部。李贺《高轩过》序中云:“韩员外愈、皇甫侍御湜见过,因而命作。”张固《幽闲鼓吹》亦记:“贺以歌诗谒韩吏部。吏部……极困,门人呈卷,解带旋读之。首章《雁门太守行》曰:‘黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。’却援带,命邀之。”

    [73] 态:状态,容貌。

    [74] 迢迢:悠远的样子,一说漫长的样子。

    [75] 盎盎:洋溢的样子。

    [76] 格:格调。

    [77] 风樯:指顺风的船。樯,桅杆,代指船。阵马:战场上的马。

    [78] 瓦棺:古时棺为烧土而成。《礼记·檀弓上》:“有虞氏瓦棺。”篆鼎:指商周时的青铜古鼎,其上多有篆书铭文,故称篆鼎。

    [79] 时花:应时开放的鲜花。

    [80] 荒国:废弃的国都。扬雄《太玄经》中有“内不克妇,荒家及国”。荒,灭亡、废弃。国,国都、城邑。陊(duò 堕):塌落,引申为破败。梗:有刺的草木。莽:丛生的草木。丘垅:坟墓。

    [81] 呿(qù驱):张口。鳌:传说中海里的大龟。掷:跳跃。

    [82] 骚:指屈原的《离骚》。苗裔:后代子孙。即传承者、继承者之意。理:对于这里“理”的内涵,历来说法不一。有人认为是条理,有人认为是思想内容,也有人认为是理性,结合对句“辞或过之”来看,理解为思想内容似更为妥当。辞:辞采。

    [83] 刺:讽刺。怼(duì对):怨恨。

    [84] 理乱:即治乱,唐人避唐高宗李治讳,改“治”为“理”。

    [85] 无得有是:难道没有这些内容吗?

    [86] 《金铜仙人辞汉歌》:李贺诗篇名,写汉武帝所铸捧露盘仙人被魏明帝从长安拆走一事,借史抒怀。诗中有“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老”等名句。

    [87] 《补梁庾肩吾宫体谣》:李贺诗篇名,今李贺集中题为《还自会稽歌》,序云:“庾肩吾于梁时,尝作《宫体谣引》以应和皇子,及国势沦败,肩吾先潜难会稽,后始还家。仆意其必有遗文,今无得焉,故作《还自会稽歌》以补其意。”该诗亦为咏史抒怀之作。庾肩吾,字慎之,南朝诗人,为宫体诗代表作家之一,其子庾信亦为著名诗人。

    [88] “离绝”句:意谓李贺的诗歌远远甩开了作诗的常规路数。畦径,原指田间小路,此处指规矩,手法。

    [89] 殊不能知之:意谓有些特别之处还不能很好的理解。

    [90] 奴仆命《骚》:意谓成就超过屈原。

    [91] 京兆:京兆府,即唐朝首都长安(今陕西西安),杜牧为京兆万年人,故称。

    [92] 本文作于唐宣宗大中初年,正值唐宣宗修复佛寺以反唐武宗灭佛之时。而杜牧虽在武宗会昌年间受到排挤,却仍撰写此文肯定武宗的反佛政策,足可见其反对宗教迷信的坚定立场和不以个人得失评判朝政好坏的可贵精神。文章条分缕析、层层铺展,从佛教的基本教义和人的基本心理写起,展开为对佛教外衣掩饰下种种现象的揭露,指出了佛教炽盛对社会的严重危害。文未对南亭子本身及周围环境的描写亦可圈可点,白描精纯,寥寥几笔而神韵全出,颇见功力。

    [93] 精神:此指人的灵魂。

    [94] 校:考核。罪福之:加罪或降福于他。

    [95] 无间:即无间地狱,也叫阿鼻地狱,是八大地狱中的第八狱。

    [96] 夹殿:左右两侧的房间。宏廊:深廊、长廊。状:情状。

    [97] 骇:惊。

    [98] 我国:指古天竺国。阿阇(shé舌)世王:释迦牟尼在世时古天竺摩揭陀国悉苏那伽王朝的国王,年轻时与人密谋,弑父即位,后皈依佛教并为之护法。

    [99] 生为天人:升入西天净土世界的得道之人。

    [100] 梁武帝:南朝梁的开国君主,名萧衍,字叔达,公元502——548年在位,笃信佛教,不但大修佛寺,甚至三次舍身同泰寺,后于侯景叛乱中被囚死于建康台城。

    [101] 下辈:指地位低下的平民。

    [102] 杂良以苦(ɡǔ古):意谓将不好的掺在好的当中。苦,坏的。

    [103] 纳:买入。斛(hú胡):量器名,古代以十斗为一斛,南宋末年改为五斗一斛。

    [104] 闾:古代以二十五家为一闾。戆(zhuànɡ状):刚直而愚。

    [105] 铢:古计量单位,具体说法不一,据《礼记·儒行》:“虽分国,如锱铢。”疏:“十黍为参,十参为铢。”《汉书·律历志》:“一龠容千二百黍,重十二铢。”则百粒为铢。粒:量词,古时以黍粒为基本的计量单位。

    [106] 刑法钱谷小胥:即掌管刑狱、钱粮的小吏们。钱谷,即钱粮。胥,小吏。

    [107] 出入人性命:意谓随意决定人的性命。

    [108] 颠倒:反复,此处指(赋税)重收,已缴又收。埋没:此处指中饱私囊。

    [109] 簿书:记录财物出纳的簿籍。

    [110] 第:房屋,府第。

    [111] 恣:放纵,肆意。

    [112] 捐己事佛:谓拿出自己的身体或钱财来事奉佛。

    [113] 趋避:此处意谓求福避祸。

    [114] 左契:古时契约写在竹板上,分成左右两片,双方各执其一,左片叫左券,也叫左契,一般为债权人所持。

    [115] 哺:喂食。

    [116] 饭之:给僧人施饭。信众以供养僧人为一种功德。

    [117] “冀佛之助”二句:意谓希望能够得到佛的护佑,有朝一日获得福报。

    [118] 举:全。寰海:海内,天下。

    [119] 绣:绘画用色,五采俱备。

    [120] 金枝:贴金的宝树图案。扶疏:繁茂分披的样子。

    [121] 擎:举、托。佛:此处指佛像。

    [122] 具味:提供食物。具,备办。味,一种食物叫一味,此处泛指食物。

    [123] 讫:完毕。

    [124] 瓌:同“瑰”,奇伟珍贵。

    [125] 晋:春秋时侯国,据有今山西省大部与河北西南部。霸主:晋国自晋文公起称霸中原,为诸侯盟主,晋平公时逐渐失去霸主地位。

    [126] 铜鞮(dī低)宫:晋平公所建离宫,大致在今山西沁县南。晋平公的穷奢极欲是晋国失去霸主地位的重要原因之一。《左传·襄公三十一年》载子产之语:“今铜鞮之宫数里,而诸侯舍于隶人。”诸侯之离心由此可见。之:走向。

    [127] 文宗皇帝:唐文宗李昂,公元827——840年在位。

    [128] “古者”句:古代民分士、农、工、商四类,士、工、商均需农提供食物。

    [129] 今加兵佛:意谓需要食物的再加上兵和佛。唐初行府兵制,兵农合一,盛唐时期转向募兵制,士兵脱产,亦须农供应食物。

    [130] 果:果断、坚决。

    [131] 武宗皇帝:唐武宗李炎,公元841——846年在位。

    [132] 山台野邑:指山野中私自营造,没有得到官方承认或批准的寺院。万原作“方”,据《全唐文》改。

    [133] 冠:用作动词,给……戴上帽子,此处指使僧尼蓄发还俗。

    [134] 会昌五年:会昌为唐武宗年号,为公元841——846年,会昌五年即845年。

    [135] 西京:唐时以长安(今陕西西安)为西京。

    [136] 东京:唐时以洛阳(今属河南)为东京。

    [137] “天下”四句:是说全国各节度使、观察史及同、华、汝等三十四州的治所各留一寺。节度使、观察史均为地区长官,中唐后观察使常由节度使兼领,不设节度使处即以观察使为地区最高长官。同,同州,治所在今陕西大荔。华,华州,治所在今陕西华县。汝,汝州,治所在今河南临汝。

    [138] 准:以……为标准。

    [139] 御史:此处指监察御史,属御史台,负责巡行州县,弹劾纠察。缕:详尽、细致。

    [140] 乘驿:指骑乘的驿马。

    [141] 刓(wán 完):削成圆形,此处指铲、挖。

    [142] 笄(jī 机):簪子,此处用为动词,插上簪子,指使尼姑还俗。

    [143] 枝附:依附。

    [144] 口:一人为一口。率(lǜ 律):皆、均。

    [145] 直:通“值”,本指物价,此处泛指财物。

    [146] 有司:古代设官分职各有专司,故称有司。此处指官府。

    [147] “寺材”句:是说从佛寺中拆下来的建筑材料,州县可以随意拿去翻新官署、驿站等。

    [148] 今天子:指唐宣宗李忱。公元846——859年在位。

    [149] 齿衰:指年老。

    [150] 徇:顺从、曲从。

    [151] 赵郡:地名,治所位于今河北赵县,唐乾元初改称赵州,因赵郡为李姓郡望,此处仍用旧称。李子烈播:李播,字子烈。

    [152] 立朝:本指国君在位或大臣执政于朝,此处指在朝中为官。

    [153] 尚书比部郎中:官名。比部为尚书省刑部四司之一,以郎中为长官。出为钱塘:指担任杭州刺史。出,由中央出往地方为官。钱塘:钱塘县为杭州刺史治所,位于今浙江杭州。

    [154] 雅:平素。亚:仅次于。吴郡:即苏州,治所位于吴县(今江苏苏州)。

    [155] 委曲:事情的原委底细。蠹(dù 度):损害。

    [156] 化:改变。此处指百姓接受李播教化而改变了蠹人的旧俗。

    [157] 笺:书信。干:求取、请求。

    [158] 一:逐一。锢:意为筑堤以保民居。

    [159] 吴越:江苏、浙江地区,春秋时属吴国、越国,故称吴越。

    [160] 信然:诚然,确实。

    [161] 炽:昌盛。六百岁:佛教在东汉明帝(公元58——75年在位)时已传入中国,但直至魏晋时期(公元三世纪),尤其是西晋后南北长期分裂时期,才得到广泛传播,以“炽害”论,约六百年左右。

    [162] 圣人:指唐武宗。

    [163] 夷:削平、铲除。

    [164] 隅:角落。

    [165] 焕:光亮鲜明。

    [166] “工施”三句:是以人为喻描写亭子之精巧。

    [167] 殷殷:拟声词,多用来指雷声,此处用来描写潮声。

    [168] 东闽:指福建一带。闽,古民族名,聚居于福建。两越:指两浙地区,即浙江、浙西。

    [169] 宦游:外出求官或做官,此处亦兼指游玩。

    [170] 旨:味美,引申为美好。

    [171] 吟不辞已:意谓吟起诗来言辞便无法停止。

    [172] 次之于后:意谓依次书写在后面。

    李商隐

    李商隐(813——858),字义山,号玉溪生、樊南生,怀州河内(今河南沁阳)人。少时为天平节度使令狐楚巡官,开成二年(837)登进士第,会昌二年(842),以书判拔萃,授秘书省正字。因卷入牛李党争,于仕途中处处受到排挤,一生郁郁不得志,大部分时间在外地担任幕职,时人崔珏《哭李商隐》乃有“虚负凌云万丈才,一生襟抱未曾开”之叹。两《唐书》有传。李商隐工诗能文,诗与杜牧齐名,称“小李杜”,又与温庭筠、段成式皆以骈文著名,时号“三十六体”(一说“三才子体”)。其诗自成一格,深情绵邈,蕴含无尽;其文以四六骈文为主,用事遣词,精切雅饬,《旧唐书》本传称其“博学强记,下笔不能自休,尤善为诔奠之辞。”李商隐曾自编其文为《樊南甲集》、《樊南乙集》各二十卷,有今人整理本《李商隐文编年校注》,中华书局2002年出版。

    上河东公启[1]

    商隐启:两日前于张评事处伏睹手笔[2],兼评事传指意,于乐籍中赐一人,以备纫补[3]。

    某悼伤以来[4],光阴未几。梧桐半死,方有述哀[5];灵光独存[6],且兼多病。眷言息胤,不暇提携[7]。或小于叔夜之男[8],或幼于伯喈之女[9]。检庾信荀娘之启[10],常有酸辛;咏陶潜通子之诗,每嗟漂泊[11]。

    所赖因依德宇,驰骤府庭[12]。方思效命旌旄,不敢载怀乡土[13]。锦茵象榻[14],石馆金台[15],入则陪奉光尘,出则揣摩铅钝[16]。兼之早岁,志在玄门[17],及到此都,更敦夙契[18]。自安衰薄,微得端倪[19]。至于南国妖姬,丛台妙妓[20],虽有涉于篇什,实不接于风流[21]。

    况张懿仙本是无双,曾来独立[22],既从上将,又托英僚[23]。汲县勒铭,方依崔瑗[24];汉庭曳履,犹忆郑崇[25]。宁复河里飞星,云间堕月,窥西家之宋玉,恨东舍之王昌[26]。诚出恩私,非所宜称[27]。伏惟克从至愿,赐寝前言[28]。使国人尽保展禽[29],酒肆不疑阮籍[30]。则恩优之理,何以加焉?

    干冒尊严,伏用惶灼[31]。谨启。

    《樊南文集详注》卷四

    祭小侄女寄寄文[32]

    正月二十五日,伯伯以果子弄物[33],招送寄寄体魄,归大茔之旁[34]。

    哀哉!尔生四年,方复本族[35]。既复数月,奄然归无[36]。于鞠育而未深,结悲伤而何极[37]!来也何故,去也何缘[38]?念当稚戏之辰,孰测死生之位[39]?时吾赴调京下,移家关中[40]。事故纷纶,光阴迁贸[41]。寄瘗尔骨[42],五年于兹。白草枯荄[43],荒途古陌[44]。朝饥谁抱,夜渴谁怜?尔之栖栖[45],吾有罪矣。今吾仲姊[46],返葬有期。遂迁尔灵,来复先域[47]。平原卜穴,刊石书铭[48]。明知过礼之文,何忍深情所属[49]!

    自尔没后,侄辈数人。竹马玉环[50],绣襜文褓[51]。堂前阶下,日里风中,弄药争花[52],纷吾左右。独尔精诚[53],不知何之。况吾别娶已来,胤绪未立[54]。犹子之谊,倍切他人[55]。念往抚存,五情空热[56]。

    呜呼!荥水之上[57],坛山之侧[58],汝乃曾乃祖,松槚森行[59]。伯姑仲姑,冢坟相接[60]。汝来往于此,勿怖勿惊。华彩衣裳,甘香饮食。汝来受此,无少无多[61]。汝伯祭汝,汝父哭汝,哀哀寄寄[62],汝知之耶!

    《樊南文集详注》卷六

    * * *

    [1] 本文作于大中五年(851),该年夏秋间李商隐之妻王氏去世,府主柳仲郢欲将乐籍中人张懿仙与商隐为侍妾,商隐作此书辞谢。文章先以散句开篇,复用骈体铺叙,用典巧妙贴切而灵活多变,对句自然,不伤流畅之气,虽以学道之志既久、艳情之作原多比兴、张懿仙心自有属等为托辞,然亡妻之痛仍于字里行间隐隐可辨。河东公。即柳仲郢,字谕蒙,京兆华原(故址在今陕西耀县东南)人,其时任梓州刺史、剑南东川节度使,聘商隐为节度书记。柳氏以河东为郡望,故尊称其为河东公。启,书函。

    [2] 张评事:据刘学锴、余恕诚考证,此人名张觌。见其《李商隐文编年校注》。评事,官名,属大理寺,掌平决刑狱。手笔:亲笔书信。

    [3] 乐籍:乐户的名籍,此指官妓。唐时官妓的“籍”(即记录在册的簿籍)在官府,并由官府统一管理。备纫补:指做侍妾。纫补,即缝补衣服。

    [4] 悼伤:指妻子去世。

    [5] 梧桐半死:语出枚乘《七发》:“龙门之桐,高百尺而无枝,其根半死半生。”此处指妻亡己存。述哀:江淹《杂体诗三十首》中有拟潘岳《述哀》,当为拟潘岳《悼亡诗三首》而作,此处即指悼念亡妻的诗文。

    [6] 灵光独存:灵光指汉景帝子鲁恭王刘馀所建灵光殿,据东汉王延寿《鲁灵光殿赋序》,西汉时的诸多宫殿至东汉时已“皆见隳坏”,只有灵光殿尚存。此处亦指妻亡己存。

    [7] 眷言:回顾貌,此处指顾恋。言,语助词,无义。息胤:子女。息,子息。胤,嗣、后代。不暇提携:指没有时间照料。暇,空、闲。

    [8] 叔夜之男:叔夜即魏晋名士嵇康,字叔夜,其《与山巨源绝交书》中有“男年八岁,未及成人”。

    [9] 伯喈之女:伯喈即东汉蔡邕,字伯喈,有女蔡琰,“少聪慧秀异。年六岁,邕鼓琴弦绝,琰曰:‘第二弦。’邕故断一弦,琰曰:‘第四弦。’”(《艺文类聚·乐部·琴》引《蔡琰别传》)。

    [10] 庾信荀娘之启:庾信(513——581),南北朝诗人。庾信有《谢赵王赉息荀娘丝布启》,倪璠在《庾开府集注》中疑“荀娘”为庾信之子庾立的小字。此处指柳仲郢送给他子女的东西。

    [11] 陶潜通子之诗:陶潜,即东晋著名诗人陶渊明(365?——427)。陶潜《责子诗》中有“通子垂九龄,但觅梨与栗”。嗟:忧叹、悲叹。此句意谓自己辗转在外,无法很好地照顾子女。

    [12] 因依:依靠。德宇:有德之人的房屋,此处指府主的庇荫。驰骤:疾奔、奔走。府庭:指东川节度使的官署。

    [13] 方:正当,正好。旌旄:唐制,节度使出镇,赐双旌双节,此处以旌旄代指柳仲郢。旌,用旄牛尾与鸟羽作竿饰的旗。旄,即旄牛尾。怀乡土:即怀土,《论语·里仁》:“君子怀德,小人怀土。”何晏《集解》引汉孔安国曰:“怀土,重迁。”

    [14] 锦茵:用锦制成的坐褥。象榻:用象牙装饰的床。

    [15] 石馆:即碣石宫,《史记·孟子荀卿列传》:“(驺衍)如燕,昭王拥彗先驱,请列弟子之座而受业,筑碣石宫。”金台:即黄金台,《文选》鲍照《放歌行》:“将起黄金台。”李善注引《上谷郡图经》:“黄金台,易水东南十八里,燕昭王置千金于台上,以延天下之士。”

    [16] 光尘:称人风采的敬词,此指柳仲郢。铅钝:班固《答宾戏》:“搦朽磨钝,铅刀皆能一断。”意谓自己虽资质愚鲁,但尚可一用。

    [17] 玄门:玄门本指道教,取《老子》一章“玄之又玄,众妙之门”意,后亦用来指称佛教。李商隐居东川时颇耽于佛理,故此指佛教。

    [18] 此都:指剑南东川节度使治所梓州(今四川三台县)。敦:厚,此处有加深的意思。夙契:平素志愿所契合的。

    [19] 端倪:头绪。语出《庄子·大宗师》:“反复终始,不知端倪。”

    [20] 南国:本指江汉一带的诸侯国,《诗经·小雅·四月》有“滔滔江汉,南国之纪”,后泛指南方。妖:艳丽、妩媚。丛台:战国赵武灵王筑,位于邯郸城内,因数台连聚而得名,邹阳《上吴王书》中有“武力鼎士袨服丛台之下者,一旦成市”之句。

    [21] “虽有”二句:意谓自己虽有艳诗,但无艳事。篇什,《诗经》中雅、颂以十篇为一什,后因称诗为篇什。

    [22] 张懿仙:柳仲郢欲与商隐为侍妾的乐籍中人。独立:超绝于世。用《汉书·外戚列传》载李延年歌“北方有佳人,绝世而独立”语义。

    [23] “既从”二句:意谓张懿仙与节度使幕下的文武官将都有旧好。托,依托。僚,幕僚。

    [24] “汲县”二句:《崔氏家传》载:“瑗为汲令,开渠造稻田……迁济北率,官吏男女号泣,共垒石作坛,立碑颂德而祠之。”汲县,即今河南卫辉。崔瑗,东汉时人,《后汉书》有传。二句以崔瑗代张懿仙的旧好。

    [25] “汉庭”二句:《汉书·郑崇传》载:哀帝擢(郑崇)为尚书仆射,数求见谏争,上初纳用之,每见曳革履。上笑曰:“我识郑尚书履声”。此处复以郑崇代指张懿仙的旧好。

    [26] “宁复”四句:意谓张懿仙心自有属,不宜下嫁于我。河里飞星,指织女渡河。《荆楚岁时记》:“天河之东有织女,……天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织袵。天帝怒,责令归河东,惟每年七月七日夜,渡河一会。”云间堕月,谢灵运《东阳溪中赠答二首》中有“明月在云间,迢迢不可得”,“但问情若为,月就云间堕”。西家之宋玉,宋玉《登徒子好色赋》:“臣东家之子,……嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。”东舍之王昌,王昌为南朝乐府及唐代艳诗中常用之典,如上官仪《和太尉戏赠高阳公》中有“东家复是忆王昌”,大抵是一个风流美少男,惜本事已无考。

    [27] “诚出”二句:意谓这件事确是出于您对我的特别恩惠,但具体情况并不合适。

    [28] 惟:思考、考虑。克:能。寝:止。

    [29] 展禽:即柳下惠,本名展禽,食邑柳下,谥惠,故而又叫柳下惠,春秋时鲁国大夫。《苟子·大略》:“柳下惠与后门者同衣而不见疑。”(后门者指无处住宿之女)又《孔子家语》:“子何不如柳下惠然,妪(用身暖)不逮门之女,国人不称其乱。”

    [30] “酒肆”句:用魏晋阮籍事。阮籍字嗣宗,魏晋诗人,《世说新语·任诞》载:“阮公邻家妇有美色,当垆酤洒……阮醉,便眠其妇侧。夫始殊疑之,伺察,终无他意。”

    [31] 冒:冒犯。用:因此。惶灼:恐惧而焦灼。

    [32] 本文作于会昌四年(844)。这年正月,李商隐回河南荥阳故乡迁葬其裴氏姊与侄女寄寄。文虽采用四六骈文的形式,然纯系白描,骈散结合,自然真挚,将叙事、描写、抒情紧密结合,视死者如生时,念其饮食寒暖,怜其栖栖不定,更备“华彩衣裳,甘香饮食”以飨之,至情至性,读之令人感动。

    [33] 弄物:玩具。弄,玩弄、游戏。

    [34] 体魄:此指遗体和魂魄。大茔:祖坟。茔,墓、葬地。

    [35] 方复:才回到。复,返回。本族:指李姓本族。寄寄幼时一直寄养在别人家,四岁才被接回,接回后不久即去世。

    [36] 奄:忽然。归无:指死去。

    [37] 鞠育:抚养、养育。结:凝聚、凝结。何极:无尽。极:穷尽、终了。

    [38] 来也何故,去也何缘:佛家认为世间事事皆有因缘,故有此叹。来、去,此处指生、死。

    [39] 稚:幼小。辰:时刻。孰:疑问代词,谁。位:方位,此处指时间。

    [40] 京下:指国都长安。关中:主要指今陕西中部一带。《史记·项羽本纪》:“关中阻山河四塞。”裴骃集解引徐广曰:“东函谷、南武关、西散关、北萧关。”《三辅旧事》则谓:“西以散关为限,东以函谷为界。”

    [41] 事故:事情。纷纶:众多、杂乱。迁贸:变动,指时间过得很快。

    [42] 瘗(yì义):埋葬。

    [43] 白草:枯草。荄(ɡāi该):草根。

    [44] 陌:田间小道。

    [45] 栖栖:忙碌不安的样子。

    [46] 仲姊:二姐,即裴氏姊,亦于此时归葬祖茔。

    [47] 先域:祖坟。域:墓地。

    [48] 卜穴:通过占卜选择下葬之处。穴,圹穴。刊:刻。铭:指墓志铭。

    [49] 过礼:按礼制,幼女不应刻碑作铭。属(zhǔ主):聚集。此处指深情所寄,情之所钟。

    [50] 竹马:儿童游戏时当马骑的竹竿。玉环:冯浩注引《左传》“范宣子有玉环”之句,注曰:“此玉环,儿童弄物也。”

    [51] 襜(chān搀):遮至膝盖前的短衣,有点类似于今天的围裙。据冯浩注,此处代指“襦”,则为一种短上衣。文褓(bǎo宝):有花纹的包被。褓,幼儿的包被。

    [52] 药:指芍药花。

    [53] 精诚:真诚,此处指灵魂。

    [54] 别娶:另娶,续娶。指开成三年(838)李商隐娶泾原节度使王茂元之女。胤绪:子嗣。胤,嗣、后代。

    [55] 犹子:兄弟的子女,即侄子、侄女。切:贴近、亲近。

    [56] 五情:五内,此处指内心。热:激动。

    [57] 荥水:即荥泽,故址在河南荥阳。

    [58] 坛山:亦作“檀山”,同属荥阳。

    [59] 槚(jiǎ 假):一名山楸,槚与松都是古人常在墓前种植的树。

    [60] 伯姑:大姑,即徐氏姑。仲姑:二姑,即裴氏姑。冢:坟墓。

    [61] 无少无多:无论多少之意,即随便享用。

    [62] 哀哀:伤心的,可怜的。

    孙樵

    孙樵(?——?),字可之,一说字隐之,自称关东人,而不知其确切籍贯所在。大中九年(855)登进士第,官至中书舍人。广明元年(880),黄巢攻入长安,孙樵随僖宗出奔,授职方郎中,上柱国。孙樵自称为韩愈三传弟子,学韩愈而有意为奇,自述其为文主张云:“储思必深,摛辞必高。道人之所不道,到人之所不到,趋怪走奇,中病归正。以之明道则显而微,以之扬名则久而传。”(《与王霖秀才书》)。其作品从理论到实践都坚持古文运动的方向,颇有一些能反映晚唐时政的篇章。有《经纬集》十卷传世。

    书何易于[1]

    何易于尝为益昌令[2],县距刺史治所四十里[3],城嘉陵江南[4]。刺史崔朴尝乘春自上游多从宾客歌酒[5],泛舟东下,直出益昌旁。至则索民挽舟[6],易于即腰笏引舟上下[7]。刺史惊问状[8],易于曰:“方春[9],百姓不耕即蚕,隙不可夺[10]。易于为属令[11],当其无事,可以充役。”刺史与宾客跳出舟,偕骑还去[12]。

    益昌民多即山树茶[13],利私自入[14]。会盐铁官奏重榷管[15],诏下所在不得为百姓匿[16]。易于视诏曰:“益昌不征茶[17],百姓尚不可活,矧厚其赋以毒民乎[18]?”命吏刬去[19],吏争曰:“天子诏所在不得为百姓匿,今刬去,罪愈重,吏止死,明府公宁免窜海裔耶[20]?”易于曰:“吾宁爱一身以毒一邑民乎?亦不使罪蔓尔曹[21]。”即自纵火焚之。观察使闻其状[22],以易于挺身为民,卒不加劾[23]。邑民死丧,子弱业破不能具葬者[24],易于辄出俸钱[25],使吏为办。百姓入常赋[26],有垂白偻杖者[27],易于必召坐食,问政得失。庭有竞民[28],易于皆亲自与语,为指白枉直[29]。罪小者劝,大者杖[30]。悉立遣之[31],不以付吏。治益昌三年,狱无系民[32],民不知役。改绵州罗江令[33],其治视益昌[34]。是时故相国裴公刺史绵州[35],独能嘉易于治[36]。尝从观其政[37],导从不过三人[38]。其察易于廉约如是[39]。

    会昌五年[40],樵道出益昌[41],民有能言何易于治状者。且曰:“天子设上下考以勉吏[42],而易于考止中上。何哉?”樵曰:“易于督赋如何[43]?”曰:“上请贷期[44],不欲紧绳百姓[45],使贱出粟帛[46]。”“督役如何[47]?”曰:“度支费不足[48],遂出俸钱,冀优贫民。”“馈给往来权势如何[49]?”曰:“传符外一无所与[50]。”“擒盗如何?”曰:“无盗。”樵曰:“余居长安,岁闻给事中校考[51],则曰:‘某人为某县[52],得上下考,由考得某官。’问其政,则曰:‘某人能督赋,先期而毕。某人能督役,省度支费。某人当道[53],能得往来达官为好言。某人能擒若干盗,反若干盗[54]。’县令得上下考者如此。”邑民不对[55],笑去。

    樵以为当世在上位者,皆知求才为切。至如缓急补吏[56],则曰:“吾患无以共治。”膺命举贤[57],则曰:“吾患无以塞诏[58]。”及其有之,知者何人哉[59]!继而言之,使何易于不有得于生,必有得于死者,有史官在[60]。

    《孙樵集》卷三

    书褒城驿壁[61]

    褒城驿号天下第一。及得寓目[62],视其沼,则浅混而汙[63]。视其舟,则离败而胶[64]。庭除甚芜[65],堂庑甚残[66],乌睹其所谓宏丽者[67]?讯于驿吏[68],则曰:“忠穆公尝牧梁州[69],以褒城控二节度治所[70],龙节虎旗[71],驰驿奔轺[72],以去以来,毂交蹄劘[73]。由是崇侈其驿[74],以示雄大。盖当时视他驿为壮。且一岁宾至者,不下数百辈。苟夕得其庇[75],饥得其饱,皆暮至朝去,宁有顾惜心耶[76]?至如棹舟,则必折篙、破舷、碎鹢而后止[77];鱼钓,则必枯泉、汨泥、尽鱼而后止[78]。至有饲马于轩,宿隼于堂[79]。凡所以污败室庐,糜毁器用[80]。官小者,其下虽气猛,可制;官大者,其下益暴横,难禁。由是日益破碎,不与曩类[81]。某曹八九辈[82],虽以供馈之隙[83],一二力治之[84],其能补数十百人残暴乎?”

    语未既[85],有老甿笑于旁[86]。且曰:“举今州县皆驿也[87]。吾闻开元中[88],天下富蕃[89],号为理平[90]。踵千里者不裹粮[91],长子孙者不知兵[92]。今者天下无金革之声[93],而户口日益破[94]。疆埸无侵削之虞[95],而垦田日益寡[96]。生民日益困,财力日益竭,其故何哉?凡与天子共治天下者,刺史、县令而已[97]。以其耳目接于民,而政令速于行也。今朝廷命官[98],既已轻任刺史、县令,而又促数于更易[99]。且刺史县令,远者三岁一更,近者一二岁再更。故州县之政,苟有不利于民,可以出意革去其甚者[100],在刺史曰:‘明日我即去,何用如此。’在县令亦曰:‘明日我即去,何用如此。’当愁醉[101],当饥饱鲜[102],囊帛椟金[103],笑与秩终[104]。”

    呜呼!州县真驿耶!矧更代之隙[105],黠吏因缘恣为奸欺[106],以卖州县者乎[107]?如此而欲望生民不困,财力不竭,户口不破,垦田不寡,难哉!予既揖退老甿[108],条其言,书于褒城驿屋壁[109]。

    《孙樵集》卷三

    * * *

    [1] 此文通过记叙何易于为官期间抗苛政、爱百姓的几件事例,进而与当时的大量贪官酷吏作对比,勾勒出一个清廉爱民的官员形象,并坚信像何易于这样的官员必将名垂青史。文章语言生动,布局合理,详略得当,在赞扬何易于、揭露贪官酷吏的同时,还进一步指出了黑白颠倒的原因,即考核制度的不合理及在上位者的不知人,具有深刻的认识意义。书,记、记载。何易于,庐江(今属安徽)人,除此文所记外,其他事迹不详,《新唐书》有传,亦取材于本文。

    [2] 尝:曾经。益昌:唐时县名,隶属利州,治所在今四川广元市西南四十五里的昭化镇。

    [3] 刺史治所:益昌属山南西道之利州管辖,刺史治所即利州城(今四川广元市)。治所,地方长官的驻地。

    [4] 嘉陵江:原作“嘉陵河”,据《全唐文》改。在今四川省东部,为长江支流。

    [5] 崔朴:利州刺史,生平不详。乘春:乘着春天的时光。多从宾客:使许多宾客随从,即带了许多宾客。歌酒:唱歌饮酒。

    [6] 索民:索取民夫。挽舟:拉纤。

    [7] 腰笏(hù户):把笏插在腰间。笏,古时官员朝会时所执手板,有事书于上以备忘。引舟上下:拉着船跑上跑下。引,拉、牵。

    [8] 状:情状。此处指何易于亲自拉纤的原因。

    [9] 方:正好,正当。

    [10] 蚕:用为动词,采桑养蚕。隙:空、闲。此处指很短的时间。

    [11] 属令:所管属的官吏。

    [12] 偕:共同,一起。

    [13] 即山种茶:在附近的山上种植茶树。即,靠近。

    [14] 利私自入:利益归各家私有,不上交官府。

    [15] 会:恰巧,适逢。盐铁官:即盐铁使,官名,唐置,主管收运盐铁之税,或兼两税使、租庸使。重:加强。榷管:指对某些物资实行政府专营。榷,专卖。管,管理。

    [16] 匿:隐藏、隐瞒。

    [17] 征茶:征收茶税。

    [18] 矧(shěn审):何况。厚:加重。毒:伤害。

    [19] 刬(chǎn铲)去:此处指毁掉茶树。刬,通“铲”。

    [20] 止:仅仅,只不过。明府公:唐时对县令的尊称,此处指何易于。宁:岂,难道。原无“宁”字,据《唐文粹》补。窜:放逐。裔:边远的地方。

    [21] 蔓:蔓延,此处指牵连。尔曹:尔辈,你们这班人。尔:你,你们。

    [22] 观察使:官名。唐于诸道置观察使,中叶以后,多以节度使兼领,掌管考察州县官吏政绩等事。权任甚重。

    [23] 卒:终。劾:弹劾,揭发罪状。

    [24] 具葬:备办丧事。具,备办。

    [25] 辄(zhé辙):就。俸钱:官吏所得的薪金。

    [26] 常赋:指“两税法”规定的赋税,与后来在“两税“以外临时增收的杂税相对。

    [27] 垂白:头垂白发。偻(lóu楼):弯腰曲背。杖:用作动词,拄着拐杖。

    [28] 竞民:指打官司的百姓。

    [29] 指白枉直:指明谁是谁非。

    [30] 杖:用作动词,用杖责打。

    [31] 悉:全、都。遣:使离去。

    [32] 系民:被监禁的百姓。系,拘囚。

    [33] 改:改任,调任。绵州:治所在巴西县(今四川绵阳市涪江东岸),辖境相当于现在的四川罗江上游以东、潼河以西,江油、绵阳间的涪江流域。罗江,县名,唐天宝元年(742)改万安县治,乾元初属绵州,治所即今四川德阳市东北五十里的罗江镇。

    [34] 视:比照,相当于。

    [35] 故:此指前任或卸任。相国:即宰相。裴公:《新唐书·何易于传》中称“刺史裴休”,然两《唐书》裴休本传中均不载其刺史绵州事,且裴休大中六年(852)任宰相,下文中有“会昌五年(845)”,则此处不应称“故”。因此“裴公”似非裴休。一说“裴公”指裴度,裴度历四朝为相,长庆中曾出为山南西道节度使,然此时山南西道所辖十三州不包括绵州,似亦不合。究为何人,尚待详考。刺史:此处用作动词,担任绵州刺史。

    [36] 嘉:赞美,表彰。

    [37] 从观其政:前去考察他的施政情况。

    [38] 导从:前导与随从的人员。导,原作“道”,据《全唐文》改。

    [39] 察:考核、调查。原作“全”,《四部丛刊·孙樵集》原注曰一本作“察”,据改。约:节俭。原无“约”字,据《全唐文》补。

    [40] 会昌五年:公元845年。会昌,唐武宗年号(841——846)。

    [41] 道出:路过。道,原作“过”,据《全唐文》改。

    [42] 上下考:唐代考核官吏政绩分三等九级:上上、上中、上下,中上、中中、中下,下上、下中、下下。地方官所能得到的最好成绩为“上下考”。勉,鼓励。

    [43] 督赋:催纳赋税。

    [44] 贷期:放宽期限。贷,宽免。原作“常”,据《全唐文》改。

    [45] 紧绳:过急地勒逼。

    [46] 贱出粟帛:低价卖掉粮食和丝绸。“两税法”实行后改为用钱缴纳赋税,因此在缴税期间物贱钱贵,期限越紧,百姓“贱出粟帛”,受剥削越严重。粟,谷物的总称。帛,丝织物的总称。

    [47] 督役:催服劳役。

    [48] 度支费:财政经费。度支,官名,唐有度支郎中,属户部,掌管全国财赋的统计和支调。

    [49] 馈:赠送、进献。

    [50] 传(zhuàn撰)符:凭券、证件。古代官员、使者外出,按品级发给凭券,由沿途驿站提供食宿、车马。传,符信。

    [51] 给事中:官名,属门下省,每年尚书省吏部考核官吏时,给事中参加监考。校(jiào叫)考:考核官员好坏。

    [52] 为:治理。

    [53] 当道:在交通要道。

    [54] 反:反正,由邪归正。

    [55] 对:应答。

    [56] 缓急:偏义复词,急需。补吏:补充官吏。

    [57] 膺(yīnɡ英)命:接受皇帝的命令。膺,受到。

    [58] 塞诏:符合皇帝诏命的要求。塞,塞职,称职。

    [59] 知者:能识别人才的官员。

    [60] “使何易于”三句:是说即使何易于在世时没有得到“在上位者”的赏识,其死后也一定会得到公正的评价,因为秉笔直书的史官会记下他的事迹。史官,掌管修史的官员。

    [61] 此文即小见大,由近及远,借用一个雄大驿站变得衰败不堪的事例,揭示出“举今州县皆驿也”的严酷现实。文章运用类比的手法,以过客比刺史、县令,以驿站比天下州县,说明州县官员用非其人且又频繁更替所带来的严重后果,指出晚唐时期吏治腐败、政治黑暗的一大症结。全文语言平实,布局严整,以驿吏与老甿的陈述为主体,增加了叙事说理的真实感。褒城,唐时县名,初属梁州,后属山南西道兴元府,治所在今陕西汉中市西北打钟寺。驿,驿站,掌投递公文、转运官物及供来往官员休息的机构,唐制,凡三十里有驿,驿有长。

    [62] 寓目:过目,亲眼见到。

    [63] 沼:水池。汙(wū污):同“污”,恶浊,不清洁。

    [64] 离败:破裂。胶:粘着,引申为舟船搁浅。

    [65] 庭除:庭院和台阶。

    [66] 堂庑:中堂及四周的房屋。堂,正房。庑,正房周围的房子。

    [67] 乌睹:哪里看得到。乌,疑问助词,哪里。

    [68] 讯:问。驿吏:管理驿站的小吏。

    [69] 忠穆公:指严震。严震,字遐闻,唐德宗时为梁州刺史,兼御史大夫、山南西道节度观察等使,卒谥忠穆。两《唐书》有传。牧梁州:担任山南西道节度使。梁州,山南西道属古梁州地区,故以代称。

    [70] 褒城控二节度治所:褒城县北有褒谷山,山南口叫褒,北口叫斜,两旁高峻,中为褒斜道,长四百七十里,形势险要,为由陕经兴元府入川的交通要道。二节度治所,指山南西道节度使治所兴元府和凤翔节度使治所凤翔府。二,原作“三”,据别本改。

    [71] 龙节:原为古代使者所持的节。虎旗:画有虎的旗帜。二者皆泛指持有各种符节、旌旗的官员、使者。唐制,节度使奉命出镇,赐双旌双节。

    [72] 驿:指驿站传递官方文书用的驿马。轺:使者所乘的小车。

    [73] 毂(ɡǔ古):车轮中间车轴贯入处的圆木,亦指车。劘(mó摩):磨擦。

    [74] 崇侈其驿:扩大驿站的规模,使之高大宏敞。崇,高。侈,广、宽。

    [75] 夕得其庇:意谓夜间得到住宿的地方。庇,遮盖,掩护。

    [76] 宁有:岂有。宁,难道。顾惜:爱惜。

    [77] 棹(zhào照):划水行船。篙:撑船的竿。舷:船边。鹢(yì益):一种水鸟,善飞,不畏风浪,古时常画之于船头,此代指船头。

    [78] 枯泉:指弄干池中的水。汩(ɡǔ古)泥:搅混池中的泥。汩,扰乱,弄乱。

    [79] 轩:长廊或小室。隼:猛禽的一种,此处指驯养的猎鹰。

    [80] 糜毁:毁坏。

    [81] 曩(nǎnɡ攮):往昔,从前。类:相似。

    [82] 某曹:即我等、我们这班人。某,原作“其”,据《全唐文》改。

    [83] 供馈:供给膳事,即招待过往官吏用餐。隙:空闲。

    [84] 一二力治之:是说驿站的小吏们曾有一二次尽力修理被破坏的驿站。

    [85] 既:尽。

    [86] 甿:同“氓”,田夫,农民。

    [87] “举今”句:犹言现在所有的州县都像驿站一样。举,皆、全。

    [88] 开元:唐玄宗李隆基的年号,公元713——741年。

    [89] 富蕃:财货富足,人口众多。

    [90] 理平:即治平、太平之意。唐人避唐高宗李治讳而以“治”为“理”。

    [91] 踵:原意为脚跟,此处指行走、走到。

    [92] 长:抚养。兵:兵器。

    [93] 金革:犹言甲兵,此处指战争。金,兵戈。革,甲胄。

    [94] 户口:计家曰户,计人曰口,此指在籍的人口。破:减少。

    [95] 疆埸(yì易):边疆。埸,边界。侵削:因外敌入侵而被削夺国土。虞:忧虑。

    [96] 垦田:正在耕种的田地。垦,翻耕,开发土地。

    [97] 刺史:唐时为州一级的地方行政长官。县令:掌管一县政令的官员,唐时以县为州的下级行政区划。

    [98] 命官:任命官员。

    [99] 轻:轻易,轻视。促数(shuò朔):时间短促而又次数频繁。数,屡次、多次。更:易换,替代。易:改变。

    [100] 其甚者:其中最有害的弊政。甚:过分。

    [101] 当愁醉(nónɡ浓):忧愁的时候就畅饮美酒。,味厚之酒。

    [102] 鲜:鸟兽等新杀曰鲜,此处指新鲜的肉食。

    [103] 囊帛:袋子里装满了丝绸。帛,丝织物的总称。椟(dú独)金:柜子里装满了金银。椟,木匣、木柜。

    [104] 秩:任期。

    [105] 矧:何况。更代之隙:新旧官员交替的间隙,即旧官离任而新官尚未到任的时期。

    [106] 因缘:利用这个机会。恣:放肆,任意。

    [107] 卖:欺骗,蒙蔽。

    [108] 揖退:作揖送别。揖,古时拱手礼。

    [109] 条其言:整理记下他说的话。条,整理,逐条记下。

    皮日休

    皮日休(834?——883?),字逸少,后改袭美,襄阳竟陵(今湖北天门)人。早年隐居鹿门山,自号鹿门子,又号醉吟先生、间气布衣。咸通八年(867)登进士第,咸通十年(869)入苏州刺史崔璞幕,与陆龟蒙结为诗友,彼此唱和,人称“皮陆”。咸通十三年(872)回京为著作佐郎,迁太常博士,后出任毗陵副使。广明元年(880),黄巢入长安,署为翰林学士。黄巢起义失败后,皮日休亦不知所终,一说为朝廷所杀,一说为黄巢所杀,一说逃奔吴越依靠钱镠。皮日休工诗能文,诗学白居易,文学韩愈。其文多采用小品形式,抨击现实,笔锋犀利,鲁迅曾称皮、陆等的小品文为唐末“一塌糊涂的泥塘里的光彩和锋芒”(《南腔北调集·小品文的危机》)。有《皮子文薮》十卷传世,今人有整理本,上海古籍出版社1981年出版。

    原谤[1]

    天之利下民,其仁至矣[2]。未有美于味而民不知者,便于用而民不由者,厚于生而民不求者[3]。然而暑雨亦怨之,祁寒亦怨之[4],己不善而祸及亦怨之,己不俭而贫及亦怨之。是民事天[5],其不仁至矣。天尚如此,况于君乎?况于鬼神乎?是其怨訾恨[6],蓰倍于天矣[7]。有帝天下、君一国者[8],可不慎欤?故尧有不慈之毁,舜有不孝之谤[9]。殊不知尧慈被天下而不在于子,舜孝及万世乃不在于父[10]。呜乎!尧舜大圣也,民且谤之,后之王天下[11],有不为尧舜之行者[12],则民扼其吭[13],捽其首[14],辱而逐之,折而族之[15],不为甚矣[16]。

    《皮子文薮》卷三

    读《司马法》[17]

    古之取天下也,以民心;今之取天下也,以民命。

    唐虞尚仁,天下之民从而帝之[18],不曰取天下以民心者乎?汉魏尚权[19],驱赤子于利刃之下[20],争寸土于百战之内,由士为诸侯,由诸侯为天子,非兵不能威,非战不能服[21],不曰取天下以民命者乎?

    由是编之为术[22],术愈精而杀人愈多,法益切而害物益甚[23]。呜呼!其亦不仁矣。

    蚩蚩之类不敢惜死者[24],上惧乎刑,次贪乎赏。民之于君犹子也[25],何异乎父欲杀其子,先绐以威,后啖以利哉[26]?

    孟子曰:“我善为阵,我善为战,大罪也[27]。”使后之君于民有是者,虽不得土,吾以为犹土也[28]。

    《皮子文薮》卷七

    * * *

    [1] 原:论文的一种,用原字为题,对某事物推究其本原而加以论述,始于韩愈作“五原”(《原道》等)。皮日休《十原系述》云:“夫原者,何也?原其所自始也”。《原谤》一文即《十原》的第七篇。此文从怨天说到怨皇帝,以前者为陪衬而将矛头直指后者,步步紧逼,直至卒章显志:对于残暴的统治者,即使诛灭其家族都不算过分。这种猛烈抨击暴君的思想,上承孟子的“桀纣可诛”,下启明末清初思想家对君权的批判,是唐末社会矛盾激化的反映,更可见出当时大规模的群体暴动已经是“山雨欲来风满楼”了。

    [2] 天:古人认为天是有意志的神,是万物的主宰。利:此处用作动词,给百姓利益。至:极。

    [3] “未有”三句:没有好吃而不让人民知道的,没有好用而不让人民使用的,没有使人民生活充裕的东西却不让人民追求的。由,用、利用。

    [4] 祁寒:严寒。祁,盛大。

    [5] 是:此、这。此处有“这样看来”、“由此可见”之意。事:事奉,此处有对待之意。

    [6] 訾(zǐ子):诋毁。(dú 独):诽谤、怨言。

    [7] 蓰(xǐ喜)倍:好几倍。《孟子·滕文公上》:“或相倍蓰”。赵岐注:“五倍也”。

    [8] 帝天下:做天下的帝王。君一国:做一国的君主。

    [9] 尧、舜:均为传说中的“圣人贤君”。尧没有将天下传给儿子丹朱,有人说他不慈爱;舜的父亲瞽(ɡǔ古)叟偏爱小儿子象,不喜欢舜,有人说他不讨父母的喜欢是不孝。事见《史记·五帝本纪》。

    [10] 被:覆盖。及:达到,推及。

    [11] 王(wànɡ望)天下:做天下的君王。王,用做动词。

    [12] “有不为”句:犹言有不仿效尧、舜仁慈行为的人。

    [13] 扼:掐住。吭(hánɡ杭):咽喉。

    [14] 捽(zuó昨):揪住。首:头。

    [15] 折:挫败,此处指推翻。族:族灭,诛灭整个家族。

    [16] 甚:厉害,过分。

    [17] 此文为作者读古代兵书《司马法》的感想。文章从儒家民本思想出发,运用古今对比的手法,抨击了自汉魏以来统治者不惜民命、一味靠杀伐来满足个人政治野心的罪恶行径。其对战争一概否定虽有失偏颇,但置于藩镇割据、战乱频繁的晚唐时代,则有明显的针对性和批判性,现实感强,寓意深远。《司马法》,古兵书名,一卷,据《史记·司马穰苴列传》,齐威王使大夫追论司马兵法而附穰苴于其中。司马穰苴为春秋时齐国名将,姓田,官为司马,主要活动于齐景公时期。

    [18] 唐:唐尧,即陶唐氏,传说中的古帝名。初封于陶,后封于唐,故称。虞:虞舜,即有虞氏,传说中的古帝名,初封于虞,故称。尧、舜帝位不传子孙而行“禅让”,深得民心,历来作为圣君的楷模。尚:崇尚,尊崇。从而帝之:归顺他,奉之为帝。

    [19] 权:权术、计谋、诡变。

    [20] 赤子:婴儿,此处指平民百姓。利刃之下:指上战场。

    [21] “由士为诸侯”四句:汉魏之际,曹操举孝廉为士,任兖州牧为诸侯,追谥魏武帝为天子,其间多靠武力,推而广之,则由平民升为天子,唯靠武力。诸侯,古代对中央政权所分封各国国君的统称,此处亦兼指地方官员。天子,《礼记·曲礼下》:“君天下曰天子。”威,以武力使之畏服。

    [22] 由是编之为术:是说曹操用兵作战有了经验之后就将其编写为兵法。

    [23] 切:切实。物:指平民百姓。

    [24] 蚩蚩(chī吃)之类:百姓。蚩蚩:敦厚貌。《诗·卫风·氓》:“氓之蚩蚩。”孔颖达疏:“敦厚之貌。”

    [25] 犹子:好像是儿子。

    [26] 绐(dài代):欺骗。啖(dàn旦):利诱。

    [27] “我善为阵”三句:语出《孟子·尽心下》。阵,列阵。

    [28] “使后之君”三句:如果后来的人对百姓能够这样,即使他没有获得天下,我认为也和得到了天下一样(意谓得到了天下的民心)。土,土地,引申为国土、天下。

    陆龟蒙

    陆龟蒙(?——881?),字鲁望,姑苏(今江苏苏州)人。举进士不第,隐居甫里,自号江湖散人、甫里先生,又号天随子,与皮日休唱和,人称“皮陆”。朝廷以高士征召,不至。躬耕勤劳,且好泛舟太湖。卒于僖宗中和年间。前蜀光化中,韦庄上表追赠右补阙。《新唐书》有传。陆龟蒙诗以咏物写景、唱和应酬为多,文以小品文为主。其文抨击现实,多愤世嫉俗之言,在晚唐文坛显得非常突出,鲁迅曾誉之为“一塌糊涂的泥塘里的光彩与锋芒”(《小品文的危机》)。有《笠泽丛书》四卷、补遗一卷,《甫里集》十九卷。

    野庙碑[1]

    碑者,悲也[2],古者悬而窆,用木[3]。后人书之,以表其功德。因留之不忍去,碑之名由是而得。自秦汉以降,生而有功德政事者亦碑之,而又易之以石,失其称矣[4]。余之碑野庙也,非有功德政事可纪,直悲夫甿竭其力[5],以奉无名之土木而已矣[6]。

    瓯越间好事鬼[7],山椒水滨多淫祀[8]。其庙貌[9],有雄而毅、黝而硕者[10],则曰将军;有温而愿、皙而少者[11],则曰某郎;有媪而尊严者,则曰姥[12];有妇而容艳者,则曰姑。其居处则敞之以庭堂,峻之以陛级[13]。左右老木,攒植森拱[14]。萝茑翳于上[15],枭鸮室其间[16]。车马徒隶,丛杂怪状[17],甿作之,甿怖之,走畏恐后[18]。大者椎牛,次者击豕,小不下犬鸡。鱼菽之荐[19],牲酒之奠[20],缺于家可也,缺于神不可也。一日懈怠,祸亦随作。耄孺畜牧栗栗然[21],疾病死丧,甿不曰适丁其时耶[22],而自惑其生,悉归之于神。

    虽然,若以古言之,则戾[23];以今言之,则庶乎神之不足过也[24]。何者?岂不以生能御大灾、捍大患,其死也则血食于生人[25],无名之土木,不当与御灾捍患者为比,是戾于古也明矣[26]。今之雄毅而硕者有之,温愿而少者有之[27],升阶级[28],坐堂筵,耳弦匏[29],口粱肉[30],载车马,拥徒隶者,皆是也。解民之悬[31],清民之暍[32],未尝贮于胸中。民之当奉者一日懈怠[33],则发悍吏,肆淫刑,殴之以就事[34]。较神之祸福,孰为轻重哉?平居无事,指为贤良。一旦有大夫之忧[35],当报国之日,则佪挠脆怯[36],颠踬窜踣[37],乞为囚虏之不暇[38]。此乃缨弁言语之土木耳[39],又何责其真土木耶?故曰以今言之,则庶乎神之不足过也。

    既而为诗,以纪其末:

    土木其形,窃吾民之酒牲,固无以名[40]。土木其智,窃吾君之禄位,宜如何可仪[41]。禄位颀颀[42],酒牲甚微。神之飨也,孰云其非[43]。视吾之碑,知斯文之孔悲[44]。

    《唐甫里先生文集》卷一八

    招野龙对[45]

    昔豢龙氏求龙之嗜欲[46],幸而中焉[47]。得二龙而饮食之[48]。龙之于人固异类,以其若己之性也[49],故席其宫沼,百川四溟之不足游[50];甘其饮食[51],洪流大鲸之不足味。施施然[52],扰于其爱弗去[53]。

    一旦[54],值野龙[55],奋然而招之曰[56]:“尔奚为者[57]?茫洋乎天地之间,寒而蛰,旸而升[58],能无劳乎?识从吾居而晏安乎[59]?”

    野龙矫首而笑之曰[60]:“若何龊龊乎如是耶[61]?赋吾之形,冠角而被鳞[62];赋吾之德,泉潜而天飞[63];赋吾之灵[64],嘘云而乘风;赋吾之职,抑骄而泽枯[65]。观乎无极之外,息乎大荒之墟[66],穷端倪而尽变化[67],其乐不至耶?今尔苟容于蹄涔之间[68],惟泥沙之是拘,惟蛭螾之与徒[69],牵乎嗜好以希饮食之馀[70],是同吾之形,异吾之乐者也。狎于人,啗其利者,扼其喉,胾其肉,可以立待[71]。吾方哀而援之以手,又何诱吾纳之陷井耶?尔不免矣[72]。”

    野龙行。未几[73],果为夏后氏之醢[74]。

    《唐甫里先生文集》卷一九

    * * *

    [1] 野庙:指民间供奉、不列于祀典的杂神之庙。碑,文体的一种,刻于石上,旨在序功纪德,垂之久远。作者此文则出以议论,借题发挥,由瓯越间之淫祀推衍成刺时之作。野庙之神,民自立而自畏,是民之惑,然较之“缨弁言语之土木”,即地方官吏,则为害轻矣。文章似匕首,尖锐泼辣,于鲜明的形象刻划中极尽嬉笑怒骂之能事,借神讽人,痛快淋漓,又以“悲”字贯串始终,更可见作者愤世之情背后的忧世之心。

    [2] 字书中并无“碑者,悲也”的说法,作者因行文需要,采用此说。

    [3] “古者”二句:谓古代下葬时,用绳索将棺木悬起,然后落葬。落葬时,在棺四面立木柱,绳索穿木柱为辘辘,缓缓吊下。窆(biǎn扁),落葬下棺。《礼记·檀弓下》:“公室视丰碑。”郑玄注:“丰碑,斲大木为之,形如石碑,于椁前后四角树之,穿中,于间为鹿卢,下棺以绕。”

    [4] “自秦汉”数句:明吴讷《文章辨体序说》引《事祖广记》:“古者葬有丰碑以窆。秦汉以来,死有功业,则刻于上,稍改用石。”即此义。

    [5] 直:仅仅。甿(ménɡ蒙):同“氓”,田夫,农民。

    [6] 无名之土木:指无来由的神。土木,土木雕塑的偶像。

    [7] 瓯越:今浙江东南一带。瓯,指瓯江,源于浙江遂昌,称松阳溪,东南流,至青田以下称瓯江,经温州入海。越,古种族名。汉初东越王摇在东瓯(今浙江永嘉)建都,地濒瓯江。

    [8] 山椒:山顶。《文选》谢庄《月赋》:“菊散芳于山椒。”李善注:“山椒,山顶也。”淫祀:即滥祀,指不载祀典、不合礼制的祭祀。《礼记·曲礼下》:“非其所祭而祭之,名曰淫祀。”

    [9] 庙貌:庙中的神像。

    [10] 黝(yǒu友)而硕:黝黑而高大。黝,微青黑色。硕,大。

    [11] 温而愿:面貌温润而恭谨善良。愿,朴实善良。皙:皮肤白。

    [12] 媪(ǎo袄):老妇的通称。姥(mǔ母):通“姆”,老妇。

    [13] 峻:高峭。陛级:升入神殿的阶级。陛,殿、坛的台阶。级:阶级,一阶为一级。

    [14] 攒:聚集。森:树木丛生貌。拱:两手合围的粗细。

    [15] 萝茑(niǎo鸟):女萝和茑,两种攀援植物。翳(yì易):遮蔽。

    [16] 枭鸮:枭、鸮,均指猫头鹰,传说中以之为不祥之鸟。室其间:在当中筑巢。

    [17] 车马徒隶:指神像旁边所塑的车马仆役随从之类。徒隶,服贱役的人,此指供神役使的鬼卒。丛杂:杂乱地聚集在一起。

    [18] 走畏恐后:形容畏惧,离开神像时唯恐落后。

    [19] “大者”三句:意谓祀神庙大者杀牛,次者杀猪,最小者也要备办鸡犬鱼菽之类。椎(chuí捶),捶击具,如铁椎、木椎等,此指用椎击打。豕,猪。菽,豆类的总称。荐,进奉。

    [20] 牲酒之奠:用三牲、酒礼的祭祀。牲,供食用或祭祀用的家畜。奠,设酒食以祭。

    [21] 耄(mào茂)孺:老幼。耄,《礼记·曲礼上》:“八十、九十曰耄。”孺,幼儿、儿童。畜牧:指供祭祀的牛、猪、鸡等。栗栗然:恐惧貌。栗,通“慄”,因恐惧或寒冷而发抖。

    [22] 适丁其时:正好碰到这个时候。丁,当、逢。

    [23] 戾(lì立):乖违,不合事理。

    [24] “以今”二句:意谓以今日之情况而言,野庙土木之神就算不上有过错。庶乎,将近、差不多。过,责备。

    [25] “岂不”三句:意谓真神生时能御灾捍患,其死后应该享受祭祀。血食于生人,为人民所奉祀,指享受祭品,古代杀牲取血,用于祭祀,故称血食。生人,即生民、百姓。

    [26] “无名”三句:意谓野庙之神,生不能御灾捍患,其享受人民祭祀,显然违背古制。

    [27] “今之”二句:指地方官吏,以下数句皆言地方官吏平日的享受。

    [28] 阶级:台阶、阶梯,此指殿堂。

    [29] 耳弦匏(páo 刨):听音乐。弦,指琴、瑟之类的乐器。匏,指笙、竽之类的乐器。

    [30] 口粱肉:食用精美的膳食。粱,古指粟类中的优良品种。

    [31] 解民之悬:消除人民的痛苦如解民于倒悬的状态。《孟子·公孙丑上》中有“当今之时,万乘之国行仁政,民之悦之,犹解倒悬也。”

    [32] 清民之暍(yè夜):意谓解除人民苦难。暍,中暑,伤于暑热,一音hè(贺)。

    [33] 一日懈怠:指偶有松懈,稍有疏忽。

    [34] “则发”三句:谓官员派遣凶悍的小吏滥施酷刑,殴打以使百姓就范。肆,此指任意使用。

    [35] 大夫之忧:指国家遇上危难。大夫为人臣,国有危难,当为君主分忧。

    [36] 佪(huí回)挠脆怯:荒乱而又懦弱。佪,糊涂,一说音huái(徊),通“徊”。挠,扰乱、纷乱。脆怯,懦弱胆怯。

    [37] 颠踬(zhì质)窜踣(bó博):困顿不堪而逃窜。颠踬,倾仆。窜踬,狼狈奔逃。

    [38] “乞为”句:意谓求为敌人的俘虏而唯恐来不及。暇,空、闲。

    [39] 缨弁(biàn变)言语之土木:戴着缨弁而会说话的土人木偶。缨弁:古代官吏的服饰,缨为系冠的带子,弁即冠。

    [40] “土木其形”三句:意谓野庙之神,无有功德,窃取百姓的酒牲祭祀,所以称其为无名之神。

    [41] “土木其智”三句:意谓那些智同土木的地方官吏却窃取君主的禄位,又如何做百姓的榜样呢?仪,效法,榜样。

    [42] 颀(qí其)颀:修长貌,此处指优厚。

    [43] “神之”二句:意谓土木之神所享极其微薄,谁能说它有错?飨(xiǎnɡ想),吃,这里指享用祭品。孰,谁。

    [44] 斯文:这篇碑文。斯,此。孔悲:极悲,深切的悲痛。孔,甚、很。

    [45] 《左传·昭公二十九年》中记载:“古者畜龙,故国有豢龙氏,有御龙氏……及有夏孔甲,扰于有帝。帝赐之乘龙,河汉各二,各有雌雄。孔甲不能食,而未获豢龙氏。有陶唐氏既衰,其后有刘累,学扰龙于豢龙氏,以事孔甲,能饮食之。夏后嘉之,赐氏曰御龙,以更豕韦之后。龙一雌死,潜醢以食夏后。”本文将此一段传说推衍成一篇寓言体杂文,并赋予其新的内涵。文章借野龙与驯龙的对话,揭示了统治者笼络手段的虚伪与险恶,指出依附于统治者的士人虽可得到高官厚禄,但也随时可能成为牺牲品,只有不依附权贵,才可全身远祸。笔锋犀利冷峻,于嘲讽中寓感慨,发人深省。招,招呼。野龙,未经人工驯养的龙。对,应答。

    [46] 豢龙氏:人名,以官为氏,传说中养龙的官。嗜欲:嗜好和欲望,此处指生活习性。

    [47] 中:符合。此处指掌握了龙的生活习性。

    [48] 饮食之:给二龙饮食,即喂养二龙。

    [49] 固:本来,原本。若己之性:如己之性,即和自己的生活习性相同。

    [50] 席其宫沼:栖息在宫殿、池沼中。席,供坐卧铺垫的用具,此处用作动词,指安居。沼,水池。溟:海。

    [51] 甘:意动词,香甜地吃着。

    [52] 施(yì异)施然:自得貌。

    [53] 扰:驯服。其爱:指龙所喜爱的宫沼、饮食。弗:不,不可。

    [54] 一旦:一天。旦,天,日子。

    [55] 值:相遇。

    [56] 奋然:振奋、兴奋的样子。

    [57] 奚为:何为,做什么。奚,如何、为何。

    [58] 茫洋:浩渺,无边无际,此处指龙浮游于广漠无垠的天地之间。韩愈《杂说·龙说》中有“然龙乘是气,茫洋穷乎玄间”。蛰:昆虫伏藏曰蛰。旸(yánɡ阳):日出,此处是温暖之意。升:上升,此处是腾飞之意。

    [59] 识:知道,识别。从:跟随,追随。晏安:安逸。

    [60] 矫首:举头,抬头。

    [61] 龊(chùo绰)龊乎:拘谨貌。《史记·货殖列传》中有“邹、鲁滨洙泗,犹有周公遗风,俗好儒,备于礼,故其民龊龊”。

    [62] 赋吾之形:即“天赋吾之形”的略文,下数句“赋吾之德”、“赋吾之灵”、“赋吾之职”句法同。赋,授予、给予。冠角而被鳞:头上长着角,身上披着鳞甲。冠,本义为戴帽。被,同“披”,本义为穿着。

    [63] 泉潜而天飞:泉潜即“渊潜”,避唐高祖李渊讳而改“渊”为“泉”。《易·乾》中有“初九曰:潜龙勿用”;“九四,或跃在渊,无咎”;“九五,飞龙在天,利见大人”等语。

    [64] 灵:神灵。嘘云:嘘气成云,韩愈《杂说·龙说》中有“龙嘘气成云”之句。嘘,呼气。

    [65] “赋吾之职”二句:是说上天赋予我的职责是兴云布雨,抑制骄阳,润湿干旱的大地。骄,此处指骄阳。泽,雨露,降雨露以润泽。枯,指干旱的土地。

    [66] 无极:没有边际。大荒:边远的地方。《山海经·大荒西经》:“大荒之中,有山名曰大荒之山,日月所入,……是谓大荒之野。”墟:土丘。

    [67] 端倪:边际,此处引申为边远之地。

    [68] 苟容:苟且容身于世。苟,随便。蹄涔(cén岑):牛马蹄印中的积水,极言水小。涔,路上的积水。

    [69] “惟蛭螾(zhì yǐn至蚓)”句:只与蚂蟥、蚯蚓之类为伍。蛭,水蛭,居于池沼或水田中吸食人畜血液的一种动物,俗称蚂蟥。螾,同“蚓”,蚯蚓。徒,同类者。

    [70] 牵:牵制,拘泥。

    [71] “狎于人”五句:意谓凡是为人们所亲狎、受人们利诱的,被掐住喉咙、被宰割的灾祸,很快就会到来。狎,亲近、亲密。啗(dàn旦),食、饮。扼,掐住。胾(zì字),大块的肉,这里用作动词,作割肉讲。

    [72] 免:免于祸。

    [73] 未几:不久。

    [74] 醢(hǎi海):剁成肉酱。

    程晏

    程晏(生卒年不详),字晏然,昭宗乾宁二年(895)登进士第,工古文,尤擅议论小品,其他事迹不详。《新唐书·艺文志》载有《程晏集》七卷,已佚,《全唐文》存其文七篇。

    萧何求继论[1]

    读汉史者多曰:“曹参守萧何之规[2],日醉以酒。民歌之曰:‘萧何为法,讲若画一。曹参代之,守而勿失。载其清净,民以宁一[3]。’其为汉之二贤相也,至矣哉。”

    论曰:非也。暑牛之渴也[4],竖子饮之渟淖之污;牛渴已久,得渟淖之污,宁顾清泠之水乎[5]?设使竖子牵之于清泠之水,则涤乎肠中之泥也。牛然后知渟淖之污,不可终日而饮之。百姓罹秦之渴已久矣[6]。萧何曰:“吾所以为法律,是权天下之草创也[7]。吾不止此,将致君为成康之君,使民为成康之民[8]。”是牵民于清泠水也。曹参日荒于酒[9],惠帝讯焉[10]。参于惠帝曰[11]:“高帝创之,陛下承之,萧何造之,臣参遵之。陛下垂拱,臣等守职[12]。”惠帝以为是也,民又歌之也。呜呼!汉之民以汉之污愈于秦之渴,不知牵于清泠之水,涤乎肠中之泥也[13]。

    萧何之传曹参也,若木工能构材[14],而未果覆而终者[15],必待善覆者成焉。何既构矣,谓参为覆者。参守其构而不能覆,徒欺君曰[16]:“陛下不如高帝,臣参不如萧何。善守可也,何废作哉?”若不可以为废作[17],即文帝除肉刑,不为汉主仁圣之最也[18]。

    参不能孜孜其君于成康之政[19],不知己不能覆何之构,而荒于酒,幸不同羲和之诛[20]。贪位畏胜,饰情妄言以惑君也[21],孰名为贤相耶[22]?吾病汉史以萧何为善求继,以曹参为堪其后[23],故为论之。

    《唐文粹》卷三五

    * * *

    [1] 这是一篇饶有新意的史论文章。西汉初年,萧何为相,理政制律,与民休息。后曹参继之为相,继续推行休养生息的政策,以利于生产及国力的恢复,故后世称汉之贤相,必言萧曹。但本文另辟蹊径,作翻案文章,认定曹参缺乏创新精神与进取意识,因而不配称贤相,并设喻取譬,形象化地加以论证,颇有新奇之妙。持论虽或有偏颇,然结合唐末政局混乱、官员多不作为之现实,当可略知作者之用心。求继,选取继承人。

    [2] 规:法度,规则。

    [3] “萧何为法”六句:此为《史记·曹相国世家》所载民歌中颂扬萧何、曹参之语。萧何为法,《汉书·刑法志》载,萧何取秦法宜于时用者作律九章,以天下新定,人心思安,故“填(zhèn同“镇”)以无为,从民之欲而不扰乱,是以衣食滋殖,刑罚用稀。”讲若画一,意谓萧何所制法律明白易晓而整齐画一。守而勿失,即《史记·太史公自序》所言“(曹参)续何相国,不变不革,黎庶攸宁”之意。民以宁一,是说百姓安居乐业而不生二心。

    [4] 暑牛:暑天之牛,比喻经受秦朝苛政之后的百姓。竖子:童子,比喻官吏。渟淖(tínɡ nào亭闹)之污:死水塘里的泥水,比喻汉初始革秦弊后的政治。渟,水积聚不流。淖,烂泥、泥沼。

    [5] 宁顾:岂能顾得上。清泠之水:清澈凉爽的水,比喻清明政治。泠,清凉。

    [6] 罹(lí梨):遭遇。

    [7] 权:权宜、变通。

    [8] 成康:指西周的成王、康王。据《史记·周本纪》,成王为周武王子,名诵,在位三十七年(前1115——前1078),“民和睦,颂声兴”。康王为成王子,名钊,在位二十六年(前1078——前1052),承其父业而使天下太平。史称“成康之际,天下安宁”,“成康之治”遂成为历代统治者的理想政治。

    [9] 荒于酒:迷乱于酒。荒:迷乱,享乐过度。

    [10] 惠帝:汉惠帝刘盈,刘邦之子,在位七年(前194——前188)。讯:问。

    [11] (wǎnɡ网):同“罔”,欺骗。

    [12] 惠帝与曹参问答事见《史记·曹相国世家》。垂拱:垂衣拱手,形容不费力气,无为而治。

    [13] “汉之民”三句:是说百姓因汉初的“泥浊之水”胜于秦时的“暑渴”之苦,而不知还可以有人引导他们饮清凉之水洗去泥浊。愈于,胜过。

    [14] 构材:用木材搭建屋架。

    [15] 未果:未能完成。覆:盖,此指为屋架覆盖屋顶。

    [16] 徒:徒然。

    [17] 废作:即废旧立新,此指更新改善政治措施。

    [18] 文帝:汉文帝刘恒,刘邦之子,吕后死后继位,在位二十三年(前179——前157),史称其仁德。除肉刑。事见《史记·文帝本纪》,汉文帝十三年(前167),淳于公少女缇萦上书赎父刑罪,文帝因之而废除肉刑。当时肉刑有三,分别为黥(在脸上刺字)、劓(割鼻)、刖(断足)。

    [19] 孜孜:勤勉不怠。

    [20] 幸:侥幸。羲和之诛:事见《尚书·胤征》。羲氏、和氏为世掌天地四时之官,后因湎酒,废时乱日,王命胤侯征之,作《胤征》。这里是指曹参和羲氏、和氏一样湎酒失职,犯的是应被诛杀之罪。

    [21] 贪位畏胜:贪图相位而怕别人胜过自己。饰情妄言:掩饰实情而胡言乱语。

    [22] 孰名:怎么称得上。孰,疑问代词,怎么,什么。

    [23] 病:恨,此处是表示不满。堪:能承当。

    罗隐

    罗隐(833——909),原名横,字昭谏,号江东生,馀杭(今属浙江)人,一说新城(今浙江城阳)人。少负时名,好讥讽公卿,寓居长安十馀年,数举进士而不第,遂改名。屡为藩镇幕僚,皆不得重用。后避乱归乡里,入镇海军节度使钱镠幕,表奏为钱塘令。唐亡,梁以右谏议大夫征召,不至。钱镠称吴越王,表授给事中,世称“罗给事”。《旧五代史》有传。罗隐诗风近于元、白,擅咏史,颇有讽刺现实之作,与罗虬、罗邺齐名,时号“三罗”,以隐最为杰出;其文则以小品文为主,嬉笑怒骂,多愤世嫉俗之言。有《谗书》五卷、《甲乙集》十卷等,清人辑有《罗昭谏集》八卷。今人有整理本《罗隐集》,中华书局1983年出版。

    英雄之言[1]

    物之所以有韬晦者,防乎盗也[2]。故人亦然。

    夫盗亦人也,冠履焉,衣服焉[3];其所以异者,退逊之心,正廉之节,不常其性耳[4]。视玉帛而取者,则曰牵于寒饿[5];视家国而取者,则曰救彼涂炭[6]。牵于寒饿者,无得而言矣[7]。救彼涂炭者,则宜以百姓心为心[8]。而西刘则曰:“居宜如是[9]!”楚籍则曰:“可取而代[10]!”意彼必无退逊之心,正廉之节,盖以视其靡曼骄崇,然后生其谋耳[11]。

    为英雄者犹若是,况常人乎?是以峻宇逸游,不为人之所窥者鲜矣[12]。

    《谗书》卷二

    荆巫[13]

    荆楚人淫祀者旧矣[14]。有巫颇闻于乡闾[15]。

    其初为人祀也,筵席寻常,歌迎舞将[16],祈疾者健起,祈岁者丰穰[17]。其后为人祀也,羊猪鲜肥,清酤满卮[18],祈疾者得死,祈岁者得饥。里人忿焉[19],而思之未得[20]。

    适有言者曰[21]:“吾昔游其家也,其家无甚累[22]。故为人祀,诚心罄乎中[23],而福亦应乎外,其胙必散之[24]。其后男女蕃息焉[25],衣食广大焉。故为人祀,诚不得罄于中,而神亦不歆乎外[26],其胙且入其家。是人非前圣而后愚,盖牵于心而不暇及人耳[27]。”

    以一巫用心尚尔[28],况异于是者乎?

    《谗书》卷三

    辩害[29]

    虎豹之为害也,则焚山,不顾野人之菽粟[30];蛟蜃之为害也,则绝流,不顾渔人之钩网[31]。其所全者大,而所去者小也[32]。

    顺大道而行者[33],救天下者也;尽规矩而进者,全礼义者也[34]。权济天下[35],而君臣立、上下正[36],然后礼义在焉。力不能济于用,而君臣上下之不正,虽抱空器,奚所施设[37]?

    是以佐盟津之师[38],焚山绝流者也;扣马而谏,计菽粟而顾钓网者也[39]。於戏[40]!

    《谗书》卷四

    越妇言[41]

    买臣之贵也,不忍其去妻[42]。筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

    一旦[43],去妻言于买臣之近侍曰[44]:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣[45]。每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后,以匡国致君为己任,以安民济物为心期[46]。而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣。翁子果通达矣,天子疏爵以命之[47],衣锦以昼之[48],斯亦极矣[49]。而向所言者[50],蔑然无闻[51]。岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未暇度者耶[52]?以吾观之,矜于一妇人[53],则可矣。其他未之见也[54],又安可食其食[55]?”乃闭气而死[56]。

    《谗书》卷四

    * * *

    [1] 此文短小精悍,一针见血,借刘邦、项羽无意中吐露真情的话语,揭露了所谓的“英雄”潜藏于“救彼涂炭”幌子下的真实用心,生动地阐发了“窃钩者诛,窃国者为诸侯”(《庄子·胠箧》)的道理,结合唐末政局混乱、战争频仍的现实来看,更可体会到作者的愤激之情。

    [2] 物:此指生物、动物。韬晦:隐匿行迹,不自炫露,此指生物自我掩蔽的本能。盗:此处指加害于身的外敌。

    [3] “夫盗亦人也”三句:是说“盗”也是人,也和普通人一样穿衣戴帽,在外表上没有什么差别。夫,发语词,用于句首表示要发议论。冠,帽的总称。履,鞋,单底为履,复底为舄。

    [4] 退逊:谦退,逊让。正廉:正直、廉洁。常:恒久,此指长久保持。

    [5] 帛:丝织物的总称。牵:牵制,受制约。

    [6] 涂炭:污泥和炭火,以喻困苦处境,相当于说“水深火热”。

    [7] 无得而言:没有什么可说的,有不能苛求指责之意。

    [8] 宜:应当。

    [9] 居宜如是:据《史记·高祖本纪》,刘邦曾服役到咸阳,见秦始皇的奢华生活与壮丽宫殿而生“大丈夫当如此也”之叹,“居宜如是”乃概括其意,意谓大丈夫应当过这样的生活。西刘:楚汉相争之时,楚在东而汉在西,故称刘邦为“西刘”。

    [10] 可取而代:据《史记·项羽本纪》,项羽见秦始皇出游会稽时曾对其叔父项梁说:“彼可取而代也。”楚籍:项羽名籍,祖上世为楚将,起兵后自称“西楚霸王”,故称其为“楚籍”。

    [11] 意:料想。靡曼:华丽、美色,指宫殿、服饰。骄崇:骄贵尊崇,指地位、作风。谋:图谋,营求。

    [12] 峻宇:高大的房屋。宇,屋宇。逸游:指舒适游乐的物质条件。逸,放纵。窥:本义为暗中偷看,引申为窥伺有所图谋。鲜(xiǎn险):少。

    [13] 此文通过荆巫专心事神而使祈者得福,后因家事、生计不得专心而使祈者反受其害的故事,说明了私心重则“不暇及人”的道理,寓言生动,小中见大,于批判中流露出深深的感慨。荆,古诸侯国名(即楚国的旧号),约有今重庆及湖北、湖南一带。巫,古代称能以歌舞降神、掌占卜祈祷的人,“在男曰觋,在女曰巫”。(《国语·楚语下》)

    [14] 淫祀:不合礼制的祭祀。《礼记·曲礼下》:“非其所祭而祭之,名曰淫祀。”

    [15] 闻:闻名,著称。乡闾:即乡里。闾,古代以二十五家为闾。

    [16] 将:送。《诗·召南·鹊巢》:“百两将之。”郑玄笺:“将,送也。”

    [17] 祈:对天或神明告求。岁:一年的收成,年景。丰穰:收获丰盛。穰,丰收。

    [18] 清酤(ɡū姑):清酒,好酒。酤,酒。卮:一种容量为四升的酒器。

    [19] 里人:同乡之人。里,民户居处,《周礼·地官·遂人》:“五家为邻,五邻为里。”忿:怨恨。

    [20] 思之未得:意谓思考荆巫前后祀神效果差异的原因却还没找到答案。

    [21] 适:恰好。

    [22] 游:交游,往来。累:家室资产。《汉书·匈奴传》:“悉远其累重于余吾水北。”颜师古注:“累、重,谓妻子、资产也。”

    [23] 罄:器中空,引申为尽、完。

    [24] 胙(zuò座):祭祀用的肉。

    [25] 蕃息:人口繁殖众多。

    [26] 歆:歆享,指鬼神享用祭品。

    [27] 牵于心:此指心里受私事的牵累。牵,牵制、拘泥。暇:空闲。

    [28] 尚尔:尚且这样。

    [29] 辨害,即讨论除害之事。文章从除大害而不顾小利入手,指出为人处事应着眼大端,行大道而“权济天下”,不能固守礼义之虚名而置国家于祸患。作者以史为譬,一反历代对伯夷、叔齐的歌颂,通过肯定“佐盟津之师”来阐发自己的思想,生动形象,深入浅出,置于唐末昏乱之现实,颇有几分警世的意味。

    [30] 野人:乡野之人,指农夫。菽粟:代指庄稼。菽,豆类的总称。粟,谷物的总称。

    [31] 蛟:龙属,似蛇而脚小头细,能吞人。蜃:蛟属,似蛇而大,有角,绝流:截断水流。钩网:两种捕鱼的工具,此处指捕鱼。

    [32] 全:保全。去:损失。

    [33] 大道:常理正道,此处指保全大局之道。

    [34] 尽:完全。规矩:准则、礼法。进:行、行事。礼义:儒家规定的个人及社会行为的法则、规范等的总称。

    [35] 权:变通、机变,此处指变通常规而使事情成功。济:救助、接济。

    [36] 君臣立:指君臣地位的确立。上下正:指君臣、官民关系的正常。

    [37] 空器:此指礼义的虚名。奚:为何。施设:安排、作为。

    [38] 佐盟津之师:指太公望佐周武王伐纣之事,见《史记·周本纪》。盟津,即孟津,今属河南。

    [39] 扣马而谏:事见《史记·伯夷列传》。周文王死后,“武王载木主号为文王,东伐纣。伯夷、叔齐叩马而谏曰:‘父死不葬,爰及干戈,可谓孝乎?以臣杀君,可谓仁乎?’”扣马,即拉着马的缰绳。扣,同“叩”。谏,以臣正君谓之谏,此处指劝阻。计:计较、计算。

    [40] 於戏:感叹词,同“呜呼”。

    [41] 《汉书·朱买臣传》中记载,朱买臣家贫而好读书,常担束薪讴歌道中,妻羞之而不能止,遂辞去。后朱买臣为会稽太守衣锦还乡,见其故妻,“置园中,给食之。居一月,妻自经死。”作者就朱买臣妻自尽一事借题发挥,另翻新意,巧妙地揭露了如“朱买臣”之流的读书人以“匡国致君”、“安民济物”自我标榜而实质上只在乎个人富贵的虚伪本质,笔锋犀利,言辞明快,于生动形象中蕴含深刻寓意。越妇,指朱买臣的妻子,朱买臣为汉代吴(今江苏苏州)人,古时属越国,故云。

    [42] 去妻:被遗弃之妻。去,除去、抛弃。

    [43] 一旦:一天。旦,天、日子。

    [44] 近侍:身边侍从的人。

    [45] 秉箕帚:拿着簸箕、扫帚,指清扫家庭卫生,用作妻子的代称。秉,执持、拿住。翁子:朱买臣字翁子。有年矣:有些年了,好多年了。

    [46] 匡国:匡扶国家。致君:即辅佐国君。济物:救济天下百姓。心期:内心所期望的,犹言目标、理想。

    [47] 疏爵:分给爵位。疏,分。《史记·黥布列传》:“疏爵而贵之。”索隐:“疏即分也。”

    [48] “衣锦”句:犹言使他衣锦还乡。《汉书·朱买臣传》:“富贵不归故乡,如衣绣夜行。”昼之,使之昼行。

    [49] 斯:此,这。极:极至,达到最高限度。

    [50] 向:旧时,往昔。

    [51] 蔑然:一无所有的样子。蔑,无、没有。

    [52] 暇:空闲。度(duó夺):考虑。

    [53] 矜:自负贤能,此处指自我夸耀。

    [54] 未之见:即未见之,否定句中代词宾语前置。

    [55] 又安可食其食:(我)又怎么可以吃他的食物呢?

    [56] 乃:于是,然后。闭气而死:即自缢而死。

    牛希济

    牛希济(872?——?),其先安定鹑觚(今甘肃灵台)人,后徙狄道(今甘肃临洮)。早年遭逢世乱,流寓入蜀,依季父牛峤。因气直嗜酒,不预劝进,兼被人排挤,久不得官。后仕前蜀为起居郎,累官至翰林学士、御史中丞。前蜀亡,随后主至洛阳,后唐天成初年,因受命作《蜀主降臣唐诗》不谤君亲,受到明宗称赏,拜为雍州节度副使。《太平广记》卷一五八引《北梦琐言》称其“文学富赡,超越时辈”。著有《理源》两卷、《治书》十卷,均已亡佚,《全唐文》存其文两卷。

    崔烈论[1]

    汉室中叶[2],戎狄侵轶之患[3],边郡略无宁岁。兵连祸积,历世不已,天下以困,国用不足[4]。榷酤租算之外[5],方许民间竭产助国,出金赎罪,货镪以为郎[6],以为经世之术,救弊之务。逮至桓灵之世[7],天子要之百万,然后用为三公[8]。崔烈常以贿求备位于公辅[9]。问其子“外以我为何如”,对以“铜臭”之说[10],垂于前史[11]。

    然近之人主[12],无桓灵之僻[13]。自咸通之后[14],上自宰辅以及方镇[15],下至牧伯县令[16],皆以贿取。故中官以宰相为时货[17],宰辅以牧守为时货,铨注以县令为时货。宰相若干万绳,刺史若干千绳,令若干百绳[18],皆声言于市井之人[19],更相借贷,以成其求。持权居任之日,若有所求足其欲,信又倍于科矣[20]。争图之者[21],仍以多为愈[22]。彼以十万,我以二十万;彼以二十万,我以三十万。自宰邑用贿之法[23],争相上下。复结驷连骑而往[24],观其堆积之所,然后命官[25]。权幸之门[26],明如交易。夫三公宰相,坐而论道,平治四海,调燮阴阳,为造化之主[27];方镇牧伯,天子藩屏,以固宗庙社稷之重[28];刺史县令为生民教化之首[29]。率皆如是[30],不亡何待!度其心而闻其谋[31],即皆贩妇之行[32]。一钱之出,希十钱之入。十万者望二十万之获,三十万者图六十万之报。尽生民发肤骨髓,尚未足以厌其求[33]。

    汉之亡也,人主为之。国家之祸也,权幸为之。或曰:兆其衅者[34],崔氏之子。为不朽之罪人乎?武帝开之于前,桓灵成之于后,以至今日,踵而行之而已[35]。且烈之世,不闻教子以义方[36],不能遗子孙以清白。多藏若是,俸禄之所获乎[37]?不及于昆弟亲戚矣,不施于邻里乡党矣。其贿赂得之乎[38]?今日用之以远,不亦是乎[39]?且桓灵之世,国家既危,丧乱日臻[40]。烈能尽用以荣其身,他日之家牒且曰:“烈为相矣[41]。不如是,亦群盗之所夺。”乃积之者过,非用之者罪也[42]。被发而祭于野者,辛有知其必戎[43];作俑者其无后乎,仲尼惧其徇葬[44],盖知防其渐之日也[45]。明明天子许而行之,何罪之有[46]?崔子素无异闻,贪荣固利者,小人之常也[47]。不施于亲戚,自图于爵位者,亦小人之常也,何足加其罪。

    有国家者,不以仁义,而务财利之道,许而行之,斯不可矣。不许而自行之,而不能知之,又不可矣。是亦覆国家者,不亦过乎[48]?

    《全唐文》卷八四六

    * * *

    [1] 此文作年不详,据《资治通鉴·后梁纪五、六》载有前蜀后主时期买官鬻爵之事,此文或即作于此时,兼有反思唐亡原因并针砭现实的双重意义。文章援古证今,探其源而论其流,结构严谨,气脉流畅,深刻揭示了买卖官爵给国家造成的严重危害,甚至将批判的矛头直接指向了“许而行之”的“明明天子”,振聋发聩。崔烈:曾是东汉后期“少有英称”的“冀州名士”,灵帝时通过傅母的关系用五百万钱买得司徒之位,声誉顿减,“论者嫌其铜臭”。

    [2] 汉室中叶:汉代中期,此处主要指西汉中期汉武帝元光、元朔、元狩与匈奴作战的十数年。

    [3] 戎狄:指西、北方的匈奴部落。戎,古代泛指我国西部的少数民族。狄,古代泛指我国北方的少数民族。侵轶:突袭、包抄,此处指侵犯。

    [4] 国用:国家经费。

    [5] 榷酤租算:指各种赋税收入。榷酤,官府专卖酒类。租,田亩税。算,人丁税。

    [6] 货:卖出。镪(qiǎnɡ抢):通“”,穿钱的绳子,引申为穿好的钱贯。郎:官名,春秋时始设,西汉时有侍郎、郎中等,为侍从之职,此处为一般中下级官吏的泛称。

    [7] 逮至:到了。桓:东汉桓帝刘志,公元147——167年在位。灵:东汉灵帝刘宏,公元168——189年在位。

    [8] 三公:初为辅助国君掌握军政大权的最高官员,唐宋时已无实权,渐成加衔。历代三公的具体称谓不一,东汉以太尉、司徒、司空为三公。

    [9] 常:通“尝”,曾经。求:同赇,贿赂。备位:占据官位。公辅:此处指三公。

    [10] 铜臭:即钱臭,汉时以铜铸币,故云。《后汉书·崔寔列传》中记载,崔烈买官后问其子崔钧云:“吾居三公,于议者何如?”钧以“论者嫌其铜臭”答之。

    [11] 垂:留传。前史:此处指《后汉书》。

    [12] 人主:即人君、皇帝。

    [13] 僻:邪僻,邪恶。

    [14] 咸通:唐懿宗李漼的年号(860——874)。

    [15] 宰辅:辅佐皇帝的大臣,一般指宰相或三公。方镇:掌握一方兵权的军事长官,如唐之节度使。

    [16] 牧伯:汉代以后州郡长官的尊称,唐时州郡长官为刺史。县令:即掌管一县之政令的官员,唐时以县为州的下级行政区划。

    [17] 中官:宦官。时货:日用的谷帛畜产等物,此处指合时畅销的商品。牧守:同“牧伯”,此指唐时州刺史之类的地方长官。铨注:铨、注均为唐时吏部选用人材的程序,此处指负责选拔人才的官员。

    [18] “宰相”三句:此言各级官爵已明码标价。绳,穿钱用的绳索,此处为量词,一绳相当于一贯或一缗钱。刺史,唐时以刺史为一州的行政长官。令,县令。

    [19] 声言:声张、宣扬。市井之人:商贩,此处泛指社会上的人。市井,群众聚集进行买卖的地方,也用作市街的通称。

    [20] 信:的确、确实。倍于科:指收入要加倍于法定的俸额。科,法令条律,此处指法定的薪俸数额。

    [21] 图:设法谋取。

    [22] 愈:胜过。

    [23] 宰邑:从宰相到县令。邑,邑侯,县令的旧称。

    [24] 结驷连骑:指车马接连不断,语出《史记·仲尼弟子列传》:“子贡相卫而结驷连骑。”驷,古代一车套四马,驷指四马之车或一车之四马。

    [25] 命:任命。

    [26] 权:权贵、权臣。幸:幸臣,为君主所宠信的臣子。

    [27] “夫三公”五句:是说三公宰相本应担负的职责。论道,讨论治国的方法方针。平治,均平、治理。燮(xiè谢),协调、调和。造化,自然的创造化育,此处指国家。

    [28] “方镇”三句:是说方镇牧伯本应担负的职责。藩屏,用以保卫的藩篱屏障。宗庙,天子、诸侯祭祀祖先之所,泛指国家。社稷,土地神与五谷神,亦代指国家。

    [29] “刺史”句:是说刺史县令本应担负的职责。生民,百姓。教化,政教风化。首,首长。

    [30] 率皆:全部,全都。

    [31] 度:揣测,考虑。

    [32] 贩妇:出售货物的小商人。《周礼·地官·司市》中有“夕市,夕时而市,贩夫、贩妇为主”。

    [33] 厌:通“餍”,饱,满足。

    [34] 兆其衅:开此恶例。兆,开始。衅,本义为用牲血涂器祭祀,此处指罪恶、恶例。

    [35] 踵:追随,跟随。

    [36] 义方:做人的正道。《左传·隐公三年》中有“爱子教子以义方,弗纳于邪”。

    [37] “多藏”二句:意谓崔烈家里藏有这么多的财货,岂能都是做官的俸禄所得吗?俸禄,官吏所得的钱、米等薪给,俸为俸钱,禄为禄米。

    [38] “不及”三句:意谓崔烈不曾惠及兄弟亲戚,也不曾施舍给邻居乡亲,他的“多藏”可能是受贿所得吧。昆弟,兄弟,昆为兄。乡党,同乡。

    [39] “今日”二句:意谓崔烈把这些财货用于谋求长远的利益,不也是可以的吗?

    [40] 臻:至,到达。

    [41] “烈能尽用”三句:是说崔烈在国家祸患日趋紧迫之时用其贿物来荣耀自身,将来家谱上还可以记载着:“崔烈做了宰相。”家牒,家族世系的谱牒。

    [42] “乃积之”二句:是说这是积聚者的过错,而非使用者的过错。

    [43] “被发”二句:典出《左传·僖公二十二年》,周大夫辛有于伊水畔见被发而祭于野者曰:“不及百年,此其戎乎,其礼先亡矣。”杜预注:“被发而祭,有象夷狄”。被(pī披),同“披”,披着,被发即散发。野,郊原。

    [44] “作俑者”二句:典出《孟子·梁惠王上》:“仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎。为其象人而用之也’”。俑,古代用以殉葬的木偶或陶偶。后,后嗣子孙。仲尼,即孔子。徇葬,徇,通“殉”,以人从葬。

    [45] 防其渐:即防微杜渐之意。渐,加剧。

    [46] “明明”三句:是说既然买卖官爵是皇帝允许并推行的,那么买官者又有什么罪过呢?

    [47] 异闻:异于他人的所闻,此指奇特的品德或行为。固利:固守财利。

    [48] 覆:覆灭,使国家覆亡。过:过错。

    杨夔

    杨夔(生卒年不详),其先弘农(今河南灵宝)人。举进士不第,遂游江左。昭宗时,与殷文奎、杜荀鹤、康骈等同为宣州田頵门客,頵欲叛淮南节度使杨行密,夔知其不足以成事,著《溺赋》以戒之。田頵不用其言,终至于败。史称夔“有隽才”,然生平其他事迹不详。《全唐文》存其文两卷,多为有感而发之作。

    公狱辨[1]

    搢绅先生牧于东郡[2],绳属吏有公于狱者[3]。某适次于座[4],承间咨其所以为公之道[5]。先生曰:“吾每窥辞牒[6],意其曲直[7],指而付之[8],彼能立具牍[9],无不了吾意[10],亦可谓尽其公矣。”某居席之末,不敢以非是为决[11],因退而辩其公[12]。

    且《传》曰[13]:“君所谓否,臣献其可。君所谓可,臣献其否。”是谓弥缝其不至也。及君可亦可,君否亦否,故平仲罪邱据踵君之意[14],叔向讥乐王鲋从君者也[15]。所以智询于愚,以其或有得也。尺先其寸,或有长也[16]。皆庸其涓滴[17],将助其广大也。况末世纤狡[18],内荏外刚[19],乌有不尽其辞而能必究其情乎[20]?使居上者得其情,属踵而诘之[21],可谓合于理,未足言公也。忽居上者异于见,远于理,亦随而鞫之[22],取协于意,所谓明于不法,乌可为公哉?且不师古之言[23],非不可为也,为之不能远;不由礼之事[24],非不可行也,行之不能久。故君子尽心法古,动必本礼,将远而不泥[25],久而不乱也。若乃告诸狱任意以为明[26],其属徇己以为公[27]。是使怀幸者有窥进之路,挟邪者有自容之门矣[28]。矧丛棘之内[29],辛楚备至,何须而不克[30],而况承执政指其所欲哉[31]?

    呜呼!欲人之随意者,吾见乱其曲直矣[32];乐人之附已者,吾见汨其善恶矣[33]。而犹伐其治,誉其公[34],无乃瞽者衒别诸五色乎[35]?

    《全唐文》卷八六七

    * * *

    [1] 此文作年不详,据文中直书“治”字而不避唐高宗李治讳,或写于唐亡之后。公狱辨,即辨别什么是秉公断狱。文章条理分明,结构严谨,语言简洁明快,析理透彻精辟,排比句的大量使用显得辩驳有力,从而深刻批判了一味按长官指示办事而不问是非的不正之风,揭示出“公狱”应有的内涵,至今不失为一篇有现实借鉴意义的佳作。

    [2] 搢绅:插笏于带间,古时仕宦者垂绅搢笏,故以搢绅指称士大夫。搢,插。绅,束在腰间,一头垂下的大带。牧:《礼记·曲礼下》:“九州之长,入天子之国,曰牧”。后称州官为牧,唐时州官即刺史。东郡:郡名,战国时秦取魏地置,因其位于秦东而得名,此后废置无常,隋大业初曾复置东郡,唐初改为滑州,治所在今河南滑县东南城关镇附近。

    [3] 绳:称誉。《左传·庄公十四年》:“绳息妫以语楚子。”杜预注:“绳,誉也。”属吏:下属的官吏。狱:断狱。

    [4] 某:作者自称。适:恰好,刚好。次:列于,在列。

    [5] 承间(jiàn剑):趁空隙。承,犹乘。间,空子、空隙。咨:征询,询问。

    [6] 窥:观看。牒(dié叠):讼辞。

    [7] 意其曲直:猜测其是非。意,料想,猜测。

    [8] 指:指示。付:授予,给予。之:代指将要判案的属吏。

    [9] 立:即刻。具牍(dú独):完成判决。具,完备、完成。牍,书版、木简,此处指判决公文。

    [10] 了吾意:符合我的意旨。

    [11] 决:决断,判断。

    [12] 退:返,归。辩:通“辨”。

    [13] 且:发语词。传:指《左传》。

    [14] “平仲罪”句:事见《左传·昭公二十年》。齐景公认为梁丘据与己和,而晏婴认为“和”应该是“君所谓可,而有否焉,臣献其否,以成其可;君所谓否,而有可焉,臣献其可,以去其否”,梁丘据则“君所谓可,据亦曰可;君所谓否,据亦曰否”,是“同”而不是“和”。否,不对、不然。可,许可、赞成。弥缝,弥补。不至,(见)不到之处。平仲,即晏婴,晏婴字平仲,相齐景公。邱据,即梁丘据,齐景公的宠臣。踵,跟随,阿附。

    [15] “叔向讥”句:事见《左传·襄公二十一年》。叔向被囚,认为能救他的人是祁大夫而非乐王鲋,因为“乐王鲋从君者也”,而祁大夫“外举不弃雠,内举不失亲”,后来结果一如叔向所言。叔向,春秋时晋大夫。祁大夫,即祁奚;乐王鲋,皆晋大夫。

    [16] “尺先”二句:即尺有所短、寸有所长之意。

    [17] 庸:用。涓(juān娟)滴:指水少。涓,小水流。滴,水点。

    [18] 末世:晚近风俗衰薄的时代。纤狡:刻薄狡猾。纤,吝啬。

    [19] 内荏(rěn忍)外刚:意谓表里不一。荏,软弱、怯懦。

    [20] “乌有”句:哪儿有不把辞牒仔细看完就一定能弄清案件实情的呢?乌,疑问助词,哪,何。情,实情。

    [21] 诘:问,责问,审讯。

    [22] 鞫(jū居):审讯,查问。

    [23] 师古:效法古人。此指取法于上文提到的平仲、叔向,以避免断狱的主观臆断与片面性。

    [24] 由礼:根据事理。由,用。礼,《礼记·仲尼燕居》:“礼也者,理也”。

    [25] 泥(nì腻):阻滞,拘泥。

    [26] 若乃:相当于“至于”。狱:指治狱的人。任意:听凭自己的主观臆断。任,听凭、依从。

    [27] 徇(xùn讯):顺从,曲从。

    [28] 怀幸者:怀有侥幸心理的人。挟邪者:带有邪恶念头的人。

    [29] 矧:何况,况且。丛棘:古代囚禁犯人的地方,代指牢狱。《易·坎》中有“置于丛棘”,疏曰:“谓执囚之处,以棘丛而禁之也”。

    [30] “辛楚”二句:意谓牢狱中酷刑俱备,想要任何结果都可以得到。须,通“需”,需要。克,能。

    [31] 承:顺从,奉承。执政:指当权者。

    [32] 随意:指顺从自己的意旨断案。随,跟从。乱其曲直:扰乱混淆案件的是非。

    [33] 附己:附合自己。汩(ɡǔ古):扰乱,弄乱。

    [34] 伐:夸耀自己的功劳和才能。誉:称人之美。

    [35] 瞽(ɡǔ古)者:盲人。衒(xuàn炫):自我矜夸。别:分开、区别。

    韦庄

    韦庄(836?——910),字端己,京兆杜陵(今陕西西安市东南)人,中唐著名诗人韦应物之四世孙。广明元年(880)应举长安,值黄巢入京,亲睹战乱,遂于中和三年(883)作《秦妇吟》,时人因此称之为“《秦妇吟》秀才”。后久居南方避乱,至唐昭宗乾宁元年(894)方中进士,为校书郎。天复元年(901)入蜀依王建,为掌书记。唐亡,乃劝王建自立,定开国制度,进左散骑常侍,判中书门下事,累官至吏部尚书兼平章事,后卒于成都,谥文靖。韦庄工诗擅词,其词与温庭筠齐名,并称“温韦”,为花间词派的代表作家,有《浣花集》十卷,今人整理有《韦庄集笺注》,上海古籍出版社2002年出版。

    《又玄集》序[1]

    谢玄晖文集盈编,止诵“澄江”之句[2];曹子建诗名冠古,惟吟“清夜”之篇[3]。是知美稼千箱,两岐奚少[4];繁弦九变,《大濩》殊稀[5]。入华林而珠树非多[6],阅众籁而紫箫唯一[7]。所以撷芳林下,拾翠岩边[8]。沙之汰之,始辨辟寒之宝[9];载雕载琢,方成瑚琏之珍[10]。故知颔下采珠,难求十斛[11];管中窥豹,但取一斑[12]。自国朝大手名人[13],以至今之作者,或百篇之内,时纪一章;或全集之中,微征数首[14]。但掇其清词丽句,录在西斋[15];莫穷其巨派洪澜,任归东海[16]。总其记得者才子一百五十人[17],诵得者名诗三百首。长乐暇日[18],陋巷穷时[19],聊撼膝以书绅[20],匪攒心而就简[21]。盖诗中鼓吹,名下笙簧[22]。击凫氏之钟,霜清日观[23];淬雷公之剑,影动星津[24]。云间分合璧之光[25],海上运摩天之翅[26]。夺造化而雷云涌起[27],役鬼神而风雨奔驰[28]。但思其食马留肝[29],徒云染指[30];岂虑其烹鱼去乙,或至伤鳞[31]。自惭乎鼹肠易盈[32],非嗜其熊蹯独美[33]。然则律者既采,繁者是除[34]。何知黑白之鹅,强识淄渑之水[35]。左太冲十年三赋,未必无瑕[36];刘穆之一日百函,焉能尽丽[37]。是知班、张、屈、宋[38],亦有芜辞;沈、谢、应、刘[39],犹多累句。虽遗妍可惜,而备载斯难[40]。亦由执斧伐山,止求嘉木[41];挈瓶赴海,但汲甘泉[42]。等同于风月烟花,各是其楂梨橘柚[43]。

    昔姚合所撰《极玄集》一卷[44],传于当代,已尽精微[45]。今更采其玄者,勒成《又玄集》三卷[46],记方流而目眩[47],阅丽水而神疲[48]。鱼兔虽存,筌蹄是弃[49]。所以金盘饮露,惟采沆瀣之精[50];花界食珍,但享醍醐之味[51]。非独资于短见,亦可贻于后昆[52]。采实去华,俟诸来者[53]。

    光化三年七月二日,前左补阙韦庄述[54]。

    《文苑英华》卷七一四

    * * *

    [1] 此文作于唐昭宗光化三年(900),是韦庄为其所编唐诗选集撰写的序言。《又玄集》三卷,序文称择取有唐一代诗人一百五十人的三百首诗作而成,今本为一百四十六人二百九十九首诗。《又玄集》选诗较为全面,亦多为佳作,虽有瑕疵,难掩其眼光独到之处。序文采用骈体形式,典丽精工,神采飞扬,交代了编集的目的与标准,阐发了“清丽”的审美理想,从一个侧面反映出晚唐文坛的文学趣尚。

    [2] 谢玄晖:即南齐诗人谢朓(464——499)。朓字玄晖,以山水诗著称,诗风清新秀丽,颇受唐人推崇。澄江:语出谢朓《晚登三山还望京邑》“馀霞散成绮,澄江静如练”。

    [3] 曹子建:即曹操第四子曹植(192——232)。植字子建。《诗品》誉其诗为“骨气奇高,辞采华茂,情兼雅怨,体被文质”,在五言诗歌发展史上产生过重要影响。清夜:指曹植《公宴》中的“清夜游西园,飞盖相追随”。

    [4] 美稼千箱:指丰收。《诗经·小雅·莆田》:“曾孙之稼,如茨如梁……乃求千斯仓,乃求万斯箱。”稼,禾之秀实为稼。两岐:指麦穗岐出为二,为吉兆。《后汉书·张堪列传》有“百姓歌曰:桑无附枝,麦穗两岐,张君为政,乐不可支。”岐,本指岔道。

    [5] 繁弦:指琴音繁密急促。九变:多次演奏。《周官·春官·大司乐》:“若乐九变,则鬼神可得而礼矣。”郑玄注:“变,犹更也,乐成则更奏。”大濩(huò货):古乐名,据传作于商汤时期。

    [6] 华林:《佩文韵府》卷二七引梁元帝《纂要》:“春木曰华树,亦曰华林”。珠树:神话传说中结珠的树,见《淮南子·墬形》。

    [7] 籁:即箫。紫箫:杜牧《杜秋娘诗》“闲捻紫箫吹”原注:“《晋书》:盗开凉州张骏冢,得紫玉箫。”

    [8] 撷(xié斜):摘取。翠:指翠鸟的羽毛。

    [9] 沙之汰之:拣选淘汰,语出《晋书·孙楚传》之“沙之汰之,瓦石在后”。辟寒之宝:王仁裕《开元天宝遗事》卷上有交趾国进辟寒犀事,此指宝物。

    [10] 载:且。瑚琏:古代祭祀时用于盛粟稷的贵重器皿,多为玉制。

    [11] 颔(hán含)下采珠:指探取难得之宝。《庄子·列御寇》云:“夫千金之珠,必在九重之渊,而骊龙颔下。”颔,下巴。斛(hú胡):量器名,古代以十斗为斛,南宋末年改为五斗一斛。

    [12] “管中”二句:意谓只见局部不见整体,语本《世说新语·方正》中“管中窥豹,时见一斑”。

    [13] 国朝:本朝,此指唐朝。

    [14] 征:征求,收集。

    [15] 掇(duó夺):拾取。西斋:泛指文人的书斋。

    [16] 派:支流。洪澜:巨浪。

    [17] 才子:古指德才兼备之人,此处泛指文士。

    [18] 长乐暇日:意谓在长乐坊居住的闲暇时间。长乐,唐长安城中有长乐坊,位于城中东北处。暇日,闲暇的时间,《孟子·梁惠王上》有“壮者以暇日,修其孝悌忠信”。

    [19] 陋巷穷时:意谓微贱而居于陋巷的时候。陋巷,狭窄的小巷,语本《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐,贤哉回也”。

    [20] 撼:摇动。书绅:书于衣带以示不忘。绅,束在腰间,一头垂下的大带。

    [21] 匪:非。攒心:即钻心。攒,聚集。就简:指著述传世。简,用于书写的竹木简。

    [22] 笙簧:管乐器。笙,乐器名,大者十九簧,小者十三簧。簧,乐器中有弹性的薄片。

    [23] 凫氏:古代铸钟的工匠,《周礼·考工记》中有“凫氏为钟”。霜清:《山海经·中山经》:“有九钟焉,是知霜降。”郭璞注:“霜降则钟鸣。”李白《庐山东林寺夜怀》有“霜清东林钟”之句。日观:泰山顶有日观峰。

    [24] 淬(cuì脆):将铸件烧红后浸入水中以使之坚硬。雷公之剑:典出《晋书·张华传》,张华见斗、牛间有紫气而问于雷焕,焕以“宝剑之精”对之,遂使雷焕为豫章丰城令,果于地下掘出龙泉、太阿两把宝剑。详见王勃《滕王阁序》注。星津:星汉。津,天汉,即银河。

    [25] 合璧之光:指日、月、五星合聚之光。

    [26] 摩天之翅:似指《庄子·逍遥游》中之大鹏:“怒而飞,其翼若垂天之云,是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。”

    [27] 造化:自然的创造化育。

    [28] “役鬼神”句:语本杜甫《寄李十二白二十韵》:“笔落惊风雨,诗成泣鬼神。”

    [29] 食马留肝:古人讹传马肝有毒,故食肉而留肝。《史记·辕固生列传》有“食肉不食马肝,不为不知味”之语。

    [30] 徒:空,徒然。染指:典出《左传·宣公四年》:“及食大夫鼋,召子公而弗与也。子公怒,染指于鼎,尝之而出。”本指以手指蘸鼎内之羹,后指沾取非份的利益。

    [31] 烹鱼去乙:指烹制鱼时去除其鲠人之骨。《礼记·内则》有“鱼去乙”,注云:“乙,鱼体中害人者,今东海鱼有骨,名乙,在目旁,状若篆乙,食之鲠人不可出。”据此注,“乙”似为鱼之颊骨。

    [32] 鼹肠:指细小的度量。鼹,田鼠。盈:满。

    [33] 熊蹯(fān帆):即熊掌。蹯,兽足。

    [34] “然则”二句:指选取符合标准的,除去不合要求的。律,法则。繁,繁芜。

    [35] 黑白之鹅:《晋书·苻坚下》:“(苻朗)食鹅肉,知黑白之处,人不信,记而试之,无毫厘之差,时人咸以识味。”淄渑之水:指山东的淄、渑二水,据称二水味异,合则难辨。《列子·说符》中有“淄渑之合,易牙尝而知之。”

    [36] “左太冲”句:用左思构想十年而作《三都赋》事。左思(约250——约305),字太冲,西晋文学家。瑕,玉上的斑点,泛指疵病。

    [37] “刘穆之”句:典出《宋书·刘穆之传》:“穆之与朱龄石并便尺牍,尝于高祖坐,与龄石答书,自旦至日中,穆之得百函,龄石得八十函,而穆之应对无废也。”函,本作“亟”,据《全唐文》改。

    [38] 班:班固(32——92),字孟坚,东汉史学家、辞赋家,著有《汉书》、《两都赋》等。张:张衡(78——139),字平子,东汉文学家、科学家,著有《二京赋》等。屈:屈原(约前340——约前277),名平,字原,战国时辞赋家,作有《离骚》、《九章》等。宋:宋玉(生卒年不详),战国时辞赋家,作有《九辩》等。

    [39] 沈:沈约(441——513),字休文,南朝齐梁时期诗人,提出“四声八病”,倡“永明体”,对诗歌的格律化产生了重要影响。谢:谢朓,已见本篇注。应:应玚(?——217),三国时期文学家,“建安七子”之一。刘:刘桢(?——217),三国时期文学家,“建安七子”之一。

    [40] 妍:美好。备:完全。斯:连词,犹则、乃。

    [41] 嘉木:郭璞《山海经图·梧桐赞》有“桐实嘉木,凤凰所栖”。

    [42] 挈(qiè窃):悬持,提起。汲:引水,取水。甘泉:甘美的泉水。《荀子·尧问》中有“孔子曰:为人下者乎,其犹土也,深汩之而得甘泉焉”。甘,本作“井”,据《全唐文》改。

    [43] 楂梨橘柚:皆果名,语出《庄子·天运》:“故譬三皇五帝之礼义法度,其犹楂梨橘柚邪,其味相反,而皆可于口。”

    [44] 姚合:姚合(779——846),晚唐诗人,喜为五律,刻意求工,多写个人日常生活及自然景色,影响下及于南宋江湖诗派。极玄集:姚合所编唐诗选集,选二十一人一百首诗(今佚一首),内容偏重写个人情怀和流连风景之作,体制多为五言。

    [45] 精微:精深微妙,《礼记·中庸》中有“致高大而尽精微”。

    [46] 勒成:刻而成集。勒,雕刻。

    [47] 方流:语出《文选》颜延之《赠王太常》诗:“玉水记方流,璇源载圆折。”李善注:“尸子曰:凡水,其方折有玉,其圆折者有珠。”

    [48] 丽水:好水。丽,《广雅·释诂》:“丽,好也。”江淹《空青赋》有“宝波丽水,华峰艳山”。

    [49] “鱼兔”二句:典出《庄子·外物》:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。”筌蹄,比喻达成某种目的的工具或手段。筌,捕鱼器具。蹄,捕兔工具。

    [50] 金盘饮露:汉武帝欲饮露而求长生,故于宫中置承露盘。《三辅故事》云:“建章宫承露盘高二十丈,大七围,以铜为之,上有仙人掌承露,和玉屑饮之。”古人常以金称铜,故云“金盘”。沆瀣(xiè谢):北方夜半之气。

    [51] “花界”二句:喻智慧输之于人。花界:指佛寺,《白孔六帖》中有“花界、花宫、佛寺名”。醍醐(tí hú题壶),作乳酪时,上一重凝者为酥,酥上加油为醍醐,佛家以之喻最高的佛法。

    [52] 资:助。贻:遗留。后昆:后代子孙。语出《尚书·仲虺之诰》:“垂裕后昆”。

    [53] 俟(sì四):等待。诸:“之于”的合音。

    [54] 光化三年:光化为唐昭宗年号,光化三年为公元900年。左补阙:官名,属门下省,负责进谏、荐举。

    欧阳炯

    欧阳炯(896——971),益州华阳(今四川双流)人。少仕前蜀王衍为中书舍人。前蜀亡,入后唐为秦州从事,后复回成都,仕于后蜀,历任中书舍人、武德军判官、翰林学士等,累官至门下侍郎兼户部尚书、平章事,兼修国史。后蜀亡,又仕宋为右散骑常侍,迁翰林学士,终以左散骑常侍分司西京。《宋史》有传。欧阳炯工诗词,词风婉媚,《花间集》存其词十七首,而其《花间集序》首倡“花间词派”之宗旨,在词史上影响极大。

    《花间集》序[1]

    镂玉雕琼,拟化工而迥巧;裁花剪叶,夺春艳以争鲜[2]。是以唱云谣则金母词清,挹霞醴则穆王心醉[3]。名高白雪[4],声声而自合鸾歌[5];响遏青云[6],字字而偏谐凤律[7]。杨柳大堤之句,乐府相传[8];芙蓉曲渚之篇,豪家自制[9]。莫不争高门下,三千玳瑁之簪[10];竞富樽前,数十珊瑚之树[11]。则有绮筵公子,绣幌佳人[12],递叶叶之花笺,文抽丽锦[13];举纤纤之玉指,拍按香檀[14]。不无清绝之辞,用助娇娆之态[15]。自南朝之宫体[16],扇北里之倡风[17],何止言之不文,所谓秀而不实[18]。

    有唐已降[19],率土之滨[20],家家之香径春风,宁寻越艳[21];处处之红楼夜月,自锁常娥[22]。在明皇朝则有李太白应制《清平乐》词四首[23],近代温飞卿复有《金筌集》[24]。迩来作者[25],无愧前人。

    今卫尉少卿字弘基[26],以拾翠洲边,自得羽毛之异[27];织绡泉底,独殊机杼之功[28]。广会众宾,时延佳论[29]。因集近来诗客曲子词五百首[30],分为十卷,以炯粗预知音[31],辱请命题[32],仍为序引[33]。昔郢人有歌《阳春》者,号为绝唱,乃命之为《花间集》。庶以阳春之甲,将使西园英哲,用资羽盖之欢[34];南国婵娟,休唱莲舟之引[35]。

    时大蜀广政三年夏四月日序[36]。

    《花间集》卷首

    * * *

    [1] 此文作于后蜀广政三年(940),是欧阳炯为赵崇祚所编词集《花间集》写的一篇序文。《花间集》是我国第一部文人词总集,收入自唐文宗开成元年(836)至后晋天福五年(940,即后蜀广政三年)间十八位作家的五百首词作,题材多为闺情,风格偏于绮艳。这篇序文是现存最早的论词专文,采用骈体,叙议结合,文气通畅。文中历述自周以来乐府歌辞的发展及花间词所承的传统,交代了词作兴起的背景,介绍了编集的经过和目的,初步体现了论诗与论词的尺度差异,对后人的词学研究具有极为重要的意义。

    [2] “镂玉”四句:此是以雕镂剪裁之精巧形容文辞之华美。拟,比。化工,自然的创造力。迥,远。

    [3] “是以”二句:此为西王母与周穆王宴饮并为之唱《白云谣》一事,见《穆天子传》卷三。云谣,即西王母所唱之《白云谣》,辞为“白云在天,山陵自出,道里悠远,山川间之,将子无死,尚能复来。”金母,即西王母,古人以西方属金,故称金母。挹(yì易),舀、酌取。醴(lǐ里),甜酒。穆王,即周穆王,昭王子,名满,在位五十五年,曾西击犬戎,后人因之演述出穆天子见西王母故事。

    [4] 白雪:古曲名,宋玉《对楚王问》中有《下里巴人》人能和者众,《阳春》、《白雪》能和者寡的故事,故后人多以《阳春》、《白雪》指代曲调高雅的音乐。

    [5] 鸾歌:鸾鸟之歌。鸾,凤凰之类的神鸟,《说文》谓其“赤色五采,鸡形,鸣中五音。”

    [6] 响遏青云:谓曲声美妙,能遏止行云。典出《列子·汤问》,秦青饯别弟子薛潭时“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”。遏,阻止。

    [7] 凤律:即音律,《吕氏春秋·古乐》中有“听凤凰之鸣,以别十二律”。

    [8] 杨柳:乐府名,《乐府诗集》卷四八、卷九四均记有清商西曲《襄阳乐》,词云:“朝发襄阳城,暮至大堤宿,大堤诸女儿,花艳惊郎目”。“大堤”盖指此。乐府:初为主管音乐的官署,亦指该官署所采制的诗歌,后将魏晋至唐可入乐的诗歌及仿乐府古题的作品也统称为乐府。

    [9] 芙蓉、曲渚:指豪门贵族创作的乐府歌章。芙蓉,多为采莲之事,如《乐府诗集》卷四八梁简文帝《乌栖曲》中有“芙蓉作船丝作 ,北斗横天月将落”。曲渚,《乐府诗集》卷七四梁沈君攸《桂楫泛河中》有“黄河曲渚通千里,浊水分流引八川”。

    [10] 玳瑁簪:用玳瑁的甲壳制成的簪子,此代指歌儿舞女。玳瑁,一种似龟的动物。

    [11] “竞富”二句:用石崇、王恺斗富事,见《世说新语·汰侈》,晋武帝助王恺与石崇斗富,赐恺珊瑚树,石崇将其击碎,而以更大者偿之。樽,同“罇”,酒杯。

    [12] 幌:帷幔,窗帘。

    [13] 叶叶:一页一页的。花笺:指用于题咏的精美纸张。抽:引,引出,“文抽丽锦”即抽出如丽锦一般华美的文词。

    [14] 纤纤:柔美的样子。檀:即拍板,一种用于击节的乐器,多以檀木制成,故亦称檀板。

    [15] 清绝:清丽绝妙。娇娆:妩媚,美丽。

    [16] 南朝:东晋以后,宋、齐、梁、陈先后在南方立国,统称南朝,时间为公元420——589年,此处主要指梁、陈二朝(502——589)。宫体:梁简文帝萧纲为太子时常与侍臣唱和,多写宫廷生活与男女私情,文词靡丽软媚,风格轻艳,当时谓之“宫体”,后也用“宫体”代指艳情诗。

    [17] 北里:唐长安城中有平康里,因位置偏北,也称“北里”,时为乐妓聚居之所,后人因称妓院之所在为北里,唐人孙棨曾著有《北里志》。倡:俗作“娼”。

    [18] 言之不文:指言辞粗鄙而不雅驯,《左传·襄公二十五年》中有“言之无文,行而不远”。文,本义为彩色交错,引申为文雅。秀而不实:即华而不实,《论语·子罕》中有“秀而不实者有矣夫”。秀,谷类抽穗开花。实,果实。

    [19] 有唐:唐朝(618——907)。有,语助词,用作词头。

    [20] 率土之滨:疆域之内,语出《诗经·北山》:“率土之滨,莫非王臣。”率,遵循、服从。

    [21] 宁:难道。越艳:越国美女西施,代指美女。

    [22] 锁:拘系,此处指将美女纳入红楼。常娥:俗作“嫦娥”,古代神话传说中羿之妻,因窃不死药而奔月成仙,此处代指美女。

    [23] 明皇:指唐玄宗李隆基,公元712——755年在位,谥号“至道大圣大明孝皇帝”,简称“明皇帝”。李太白:即李白,字太白。应制:应帝王之命而作诗文。清平乐:今本《李太白全集》中有《清平乐》三首、《清平乐令》二首,后者还有“翰林应制”的题注,然人多疑为伪作。

    [24] 温飞卿:温庭筠(801——866),本名岐,字飞卿,晚唐诗人、词人,其词多写妇女、相思之事,辞采秾丽,风格香艳,被尊为“花间词派”的鼻祖。《金筌集》:十卷,为温庭筠的诗文集。

    [25] 迩来:近来。迩,近。

    [26] 卫尉少卿:官名,掌管宫门警卫。弘基:《花间集》的编者赵崇祚字弘基。

    [27] 拾翠:指搜集、择取词作。翠,指翠鸟的羽毛。洲:水中的陆地。

    [28] 织绡(xiāo逍)泉底:以鲛人于水下不废织绩喻赵崇祚编集不辞辛劳。左思《吴都赋》:“泉室潜织而卷绡。”干宝《搜神记》:“南海之外有鲛人,水居如鱼,不废织绩。”绡,生丝织成的薄纱、薄绢。机杼:织布机。

    [29] 延:引进。此句是说编集时曾广泛征求意见。

    [30] 曲子词:当时词亦称曲子词。

    [31] 粗预:粗略预知。知音:通晓音律。

    [32] 辱:谦词,用于应酬对方请求,相当于“承蒙”。命题:给书命名。

    [33] 仍:于是。序引:一种文体,常书于卷首以交代缘起、评介内容。

    [34] “庶以”三句:点明编集的目的是为贵族、文人“资羽盖之欢”。庶,希望。甲,天干首位,用于纪年纪日等,此处指日。西园,汉末曹操所建,曹植《公宴》有“清夜游西园,飞盖相追随”之句,后泛指文士聚会处。资,供给,资助。羽盖,以翠羽为饰的车盖,此处指乘坐这种车的人。

    [35] “南国”二句:意谓有了《花间集》里的新作之后,歌儿舞女就不用再唱乐府中的陈词旧曲了。南国,本指江汉一带的诸侯国,《诗·小雅·四月》有“滔滔江汉,南国之纪”,后泛指南方。婵娟,形态美好,此指艳丽的歌伎。莲舟之引,盖指乐府歌诗中与采莲有关的歌曲,如《乐府诗集》卷五〇所载之《采莲曲》,此处代指乐府旧曲。

    [36] 大蜀:此指五代十国时的后蜀(934——965)。广政:后蜀后主孟昶的年号(938——965),广政三年相当于后晋天福五年(940)。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”