请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新淮南子译注最新章节!

死伤者流出的肚肠,车辆载着无数的死伤者,血流成河,遍地骸骨暴露荒野,以这样的决战来取胜,是用兵的下策。

    赏析与点评

    “杀人一千,自损八百”,这是不变的古训,战争必会使“暴骸盈场”,即使杀敌取胜,却也同时会消耗国家的兵力。

    必择其人,技能其才,使官胜其任,人能其事。

    译文

    必须选择恰当的人,估量他的才干能力,使各种官职都有人胜任,各人能够做好自己的本职。

    赏析与点评

    “必择其人,技能其才”不但适用于古代战争,现代商战亦同样要有各种专业人才,如能做到这点,便能令企业从根本处壮大。

    兵之胜败,本在于政。政胜其民,下附其上,则兵强矣。民胜其政,下畔其上[1],则兵弱矣。故德义足以怀天下之民,事业足以当天下之急,选举足以得贤士之心,谋虑足以知强弱之势,此必胜之本也。地广人众,不足以为强;坚甲利兵,不足以为胜;高城深池,不足以为固;严令繁刑,不足以为威。

    1 畔:通“叛”,背叛。

    译文

    战争的胜败,根本在于政治。良好的政策可赢取民众的爱戴,下属依附上级的领导,那么兵将便会强盛;民众压倒政府的威信,下级背叛上级,兵将便会弱小。所以道德仁义足以感怀天下的人民,功业足以应付天下的急事,选用人才足以得到贤士的心,深谋思虑足以知道强弱的形势,这些都是必胜的根本。地广人多,不足以令国家强大;卫甲坚硬兵器锋利,不足以取胜;城墙高大,护城河的水深,不足以牢固地守住城池;严厉的命令和繁多的刑罚,不足以建立威信。

    德均则众者胜寡,力敌则智者胜愚,势侔则有数者禽无数[1]。凡用兵者,必先自庙战。主孰贤?将孰能?民孰附?国孰治?蓄积孰多?士卒孰精?甲兵孰利?器备孰便?故运筹于庙堂之上,而决胜乎千里之外矣。

    1 侔(móu):均等,一致。禽:同“擒”,捉拿。

    译文

    双方的德政相同时,则士兵数量多的一方胜于人数少的;双方力量相若时,则有智慧的人战胜愚人;双方智谋一样时,则了解军事策略的一方可以捉拿不懂军事策略的一方。凡是用兵,必定要先在朝廷上谋划。哪一方的君主贤明?哪一方的将军有才能?哪一方的人民亲附?哪一方的国家管治得好?哪一方的积蓄军粮充足?哪一方的士卒训练精锐?哪一方的铠甲兵器坚固锋利?哪一方的器械军备方便使用?故此在朝廷上能运筹帷幄,便能够决定千里之外的战场的胜利。

    赏析与点评

    在面对战争这些大事时,必须有自知之明,懂得审查清楚每一项细节,明确判断能否取得胜利,否则不能妄动干戈。

    故凌人者胜[1],待人者败,为人杓者死[2]。兵静则固,专一则威,分决则勇[3],心疑则北,力分则弱。故能分人之兵,疑人之心,则锱铢有余[4];不能分人之兵,疑人之心,则数倍不足。故纣之卒,百万之心;武王之卒,三千人皆专而一。故千人同心则得千人力,万人异心则无一人之用。

    1 凌(línɡ):跨越,这里有灵活快速、超越对方的含意。

    2 杓:被攻击的目标,不动的标靶。

    3 分决:每个人职责分明。

    4 锱铢(zī zhū):微小的重量单位。形容少量士兵。

    译文

    故此行军快速灵活,能超越敌人的便获得胜利,等待和被动的军队便会失败,成为被攻击的目标必定死亡。部队冷静则稳定坚固,目标一致则威猛,职责分明则勇敢,互相猜疑则会失败,力量分散则会削弱兵力。因此能分散敌人的兵力,使敌军产生疑心,那么动用少量兵马对付敌军也绰绰有余;不能够分散敌人的兵力,不能令敌军内心产生疑惑,则有数倍的军力也不足够。所以纣王的兵卒,百万人有百万种不同的心态;周武王的士卒,三千人一条心。因此千人同心就得到千人的力量;万人异心则没有一个人的力量可用。

    赏析与点评

    分散敌人的力量,使敌军分心,就是把敌人由大变小,使对方“万人异心则无一人之用”。由此可见,战争中士兵的心理是否团结合一是十分重要的,故此大将必须对人的心理有所了解。

    是故圣人贵静,静则能应躁,后则能应先,数则能胜疏[1],博则能禽缺[2]。故良将之用卒也,同其心,一其力,勇者不得独进,怯者不得独退,止如丘山,发如风雨,所凌必破,靡不毁沮,动如一体,莫之应圉[3],是故伤敌者众,而手战者寡矣。夫五指之更弹,不若卷手之一挃[4]。万人之更进,不如百人之俱至也。

    1 数(cù):密。

    2 缺:残缺不周密,被人进攻的缺口。

    3 圉(yù):通“御”,抵御。

    4 挃(zhì):捣,撞。

    译文

    故此圣人珍惜清静,清静能够应付敌人的急躁,在后面能够应付前面的敌人,计划周密的军队能够战胜计划疏漏的,列阵完整的部队能够捉拿残缺阵势的。所以优良的将领带兵,会使兵卒同心合力,勇猛的人不会单独进攻,怯懦的人不会单独撤退。整支军队静止时像山丘,出发进攻时有如狂风暴雨,被他们攻击的敌军必定败破,没有不崩溃沮丧的;他们的军队行动时有如一个整体,没有谁能抵御得住。因此他们能杀伤许多敌人,而很少以短兵相搏。用五只手指轮流弹击,不如紧握拳头用力一击;一万人逐个交替前进,不如一百人一起御敌。

    赏析与点评

    这段指出带兵者要心平气和地指挥,因为“静则能应躁”,当敌方躁动无序时,正是进攻的良机。此外又指出军队要着重团队精神,士兵必须团结和服从命令,因为“五指之更弹,不若卷手之一挃”,必须集中力量攻击敌人。

    神莫贵于天,势莫便于地,动莫急于时,用莫利于人。凡此四者,兵之干植也,然必待道而后行,可一用也。

    译文

    用兵作战,精神没有比合乎天道更珍贵的,形势没有比占有地险更方便的,行动没有比抓住时机更急切的,功用没有比人的团结更有利的。这四种情况,都是战斗的基本条件,然而必定要依赖大道才能够实行,并且可以整体一起发挥效用。

    将者必有三隧[1]、四义、五行、十守。所谓三隧者,上知天道,下习地形,中察人情。所谓四义者,便国不负兵[2],为主不顾身,见难不畏死,决疑不辟罪。所谓五行者,柔而不可卷也,刚而不可折也,仁而不可犯也,信而不可欺也,勇而不可凌也。所谓十守者,神清而不可浊也,谋远而不可慕也[3],操固而不可迁也,知明而不可蔽也,不贪于货,不淫于物,不嚂于辩[4],不推于方[5],不可喜也,不可怒也。

    1 隧:通“达”。“三隧”指通晓三种情况。

    2 便国:对国家有利的结果,方便国家获得利益。负兵:带走兵马,自立为小领袖。

    3 慕:即“暮”,迟缓的调兵。

    4 嚂(làn):贪求。

    5 推:扩充。方:区域。

    译文

    将军必须具备的条件有三隧、四义、五行、十守。所谓“三隧”,是指上知天文术数,下熟地形环境,中间洞察人情事理。所谓“四义”,是指忠诚为国不拥兵自重,为君主奋不顾身,遇到危难时不怕牺牲生命,解决疑问不怕承担责任。所谓“五行”,是指柔软但不能卷缩,刚强但不能折断,仁慈但不容侵犯,信实但不被欺骗,勇猛但不能被凌驾。所谓“十守”,是指精神清澈坚守不能混浊,谋略远大不能朝秦暮楚,操守坚定不能变迁,智慧明达不能被蒙蔽,不贪钱财,不沉醉于物欲,不花言辩驳,不扩充地盘,不能喜极忘形,不能怒火中烧。

    是故无天于上,无地于下,无敌于前,无主于后,进不求名,退不避罪,唯民是保,利合于主,国之实也,上将之道也。如此,则智者为之虑,勇者为之斗,气厉青云,疾如驰骛,是故兵未交接而敌人恐惧。

    译文

    故此士卒战斗时好像没有天在上,没有地在下,没有敌军在前面,不担忧君主在后方牵制,进攻不为名誉,后退不逃避罪责,心中只想保卫人民,符合君主的利益,令国家利益得受实惠,这便是上将军的用兵之道。主将能够做到这样,有智慧的人便为他出谋献策,勇士会为他战斗,士气壮厉直冲青天云霄,疾飞奔驰,所以还未交战敌人便恐惧了。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”