请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新幽梦影译注最新章节!

    无损于世即是善 有害于世即为恶

    何谓善人?无损于世者,则谓之善人。何谓恶人?有害于世者,则谓之恶人。

    今译

    什么是善人?

    所做的事对这个世界没有损害,就是善人。

    什么是恶人?

    所做的事对这个世界有所损害,就是恶人。

    点评

    江含徵曰:尚有有害于世而反邀善人之誉,此实为好利而显为名高者,则又恶人之尤。

    福气种种

    有工夫读书谓之福,有力量济人谓之福,有学问著述谓之福,无是非到耳谓之福,有多闻直谅之友谓之福[66]。

    今译

    有时间读书求学是福气,有力量救济穷人是福气,

    有学问著书立说是福气,耳里听不到是非是福气,

    有知识广博诚实正直的朋友是福气。

    注释

    [66]多闻直谅之友:《论语·季氏》:“益者三友……友直,友谅,友多闻。”直,正直。谅,诚实。多闻,博学。

    点评

    倪永清曰:直谅之友,富贵人拒之矣,何心斋反求之也。

    殷日戒曰:我本薄福人,宜行求福事,在随时儆醒而已。

    杨圣戒曰:在我者可必,在人者不能必。

    王丹麓曰:备此福者,惟我心斋。

    李水樵曰:五福骈臻固佳,苟得其半者,亦不得谓之无福。

    闲之乐

    人莫乐于闲,非无所事事之谓也。闲则能读书,闲则能游名胜,闲则能交益友,闲则能饮酒,闲则能著书。天下之乐,孰大于是。

    今译

    人生之乐莫过于闲暇,但闲暇并非无所事事:

    闲下来才有时间读书,才能有时间游历名胜,

    才能结交有益的朋友,才能饮酒来抒发情怀,

    才能写出不朽的著作。闲是天下最大的快乐。

    点评

    陈鹤山曰:然而正是极忙处。

    黄交三曰:闲字前有主敬功夫,方能到此。

    尤悔庵曰:昔人云忙里偷闲。闲而可偷,盗亦有道矣。

    李若金曰:闲固难得,有此五者,方不负闲字。

    文章案头山水 山水地上文章

    文章是案头之山水,山水是地上之文章。

    今译

    文章旖旎婉曲,是艺术家呈现在案头的山水;

    山水气象万千,是造物主写在大地上的文章。

    点评

    李圣许曰:文章必明秀,方可作案头山水;山水必曲折,乃可名地上文章。

    怒书 悟书 哀书

    《水浒传》是一部怒书,《西游记》是一部悟书,《金瓶梅》是一部哀书。

    今译

    《水浒传》是部金刚怒目式的作品,

    《西游记》是一部感悟生命的作品,

    《金瓶梅》是一部哀挽人生的作品。

    点评

    江含徵曰:不会看《金瓶梅》,而只学其淫,是爱东坡者,但喜吃东坡肉耳。

    殷日戒曰:《幽梦影》是一部快书。

    朱其恭曰:余谓《幽梦影》是一部趣书。

    言生禅人曰:余谓《幽梦影》是一部禅书。

    读书最乐

    读书最乐。若读史书,则喜少怒多,究之怒处亦乐处也。

    今译

    读书是最快乐的事。

    然而读史书,则喜少怒多,心里得沉甸甸。

    细细探究起来,愤怒的地方也就是快乐的地方。

    点评

    张竹坡曰:读到喜怒俱忘,是大乐境。

    陆云士曰:余尝有句云:“读《三国志》,无人不为刘;读南宋书,无人不冤岳。”第人不知怒处亦乐处耳。怒而能乐者,惟善读史者知之。

    能作新论是奇书 能话隐情为密友

    发前人未发之论,方是奇书;言妻子难言之情,乃为密友。

    今译

    能提出前人从没有提出的观点,才称得上奇书;

    能倾诉对妻子都说不出口的隐情,才称得上密友。

    点评

    孙恺似曰:前二语是心斋著书本领。

    毕右万曰:奇书我却有数种,如人不肯看何?

    陆云士曰:《幽梦影》一书所发者,皆未发之论;所言者,皆难言之情。欲语羞雷同,可以题赠。

    风流且自赏 真率有天知

    风流自赏,只容花鸟趋陪;真率谁知,合受烟霞供养。

    今译

    风流倜傥自我欣赏,只允许花鸟亲近陪伴;

    任真率性不求人知,自当吸露餐霞远尘俗。

    点评

    江含徵曰:东坡有云:“当此之时,若有所思,而无所思。”

    名心难忘 美酒难淡

    万事可忘,难忘者名心一段;千般易淡,未淡者美酒三杯。

    今译

    万事都可忘却,难以忘却的是干求名誉之心;

    千般都可冷落,不能冷落的是畅饮美酒之念。

    点评

    张竹坡曰:是闻鸡起舞,酒酣耳热气象。

    王丹麓曰:予性不耐饮,美酒亦易淡,所最难忘者名耳。

    陆云士曰:惟恐不好名,丹麓此言具见真处。

    芰荷可食可衣 金石可器可服

    芰荷可食而亦可衣[1],金石可器而亦可服。

    今译

    菱叶荷叶,既可以作衣服也可以食用;

    金银玉石,既可以作器物也可以佩戴。

    注释

    [1]芰(jì)荷:菱叶与荷叶。

    点评

    张竹坡曰:然后知濂溪不过为衣食计耳。

    宜耳宜目 声形两悦

    宜于耳复宜于目者,弹琴也,吹箫也。宜于耳不宜于目者,吹笙也,擫管也。

    今译

    适宜于听而又适宜于看的,是弹琴吹箫;

    适宜于听而不适宜于看的,是吹笙奏竽。

    点评

    李圣许曰:宜于目不宜于耳者,狮子吼之美妇人也;不宜于目并不宜于耳者,面目可憎、语言无味之纨绔子也。

    欲知晓妆美 当于傅粉后

    看晓妆宜于傅粉之后。

    今译

    观赏晓妆之人的美艳,应当在涂了胭脂之后。

    点评

    余淡心曰:看晚妆不知心斋以为宜于何时?

    周冰持曰:不可说,不可说!

    黄交三曰:“水晶帘下看梳头。”不知尔时曾傅粉否?

    痴情相思 神游千古

    我不知我之前生当春秋之季,曾一识西施否;当典午之时[2],曾一看卫玠否;当义熙之世,曾一醉渊明否;当天宝之代,曾一睹太真否;当元丰之朝,曾一晤东坡否。千古之上相思者,不止此数人,而此数人则其尤甚者,故姑举之以概其余也。

    今译

    不知我的前生,是不是具有了足够的运气?

    在春秋的时候,曾结识了倾国的西施没有?

    在晋代的时候,曾观看过美男子卫玠没有?

    在刘宋的时候,曾与陶渊明一起酣饮没有?

    在唐天宝年间,曾一睹杨贵妃的风采没有?

    在宋元丰年间,曾与苏东坡剪烛晤谈没有?

    对古人的相思,远远不止上面举的这几位。

    之所以提出来,因为他们确是最被我思念。

    注释

    [2]典午:“司马”的隐语。《三国志·蜀志·谯周传》:“周语次,因书版示立曰:‘典午忽兮,月酉没兮。’典午者,谓司马也;月酉者,谓八月也。至八月而文王(司马昭)果崩。”晋帝姓司马氏,后因以“典午”指晋朝。

    点评

    杨圣藻曰:君前生曾与诸君周旋,亦未可知,但今忘之耳。

    纪伯紫曰:君之前生,或竟是渊明、东坡诸人,亦未可知。

    王名友曰:不特此也,心斋自云愿来生为绝代佳人,又安知西施、太真不即为其前生耶?

    郑破水曰:赞叹爱慕,千古一情。美人不必为妻妾,名士不必为朋友,又何必问之前生也耶?心斋真情痴也。

    余香祖曰:我亦欲搔首问青天。

    陆云士曰:余尝有诗曰:“自昔闻佛言,人有轮回事。前生为古人,不知何姓氏。或览青史中,若与他人遇。”竟与心斋同情,然大逊其奇快。

    前朝风流今何在 赖有相思入梦来

    我又不知在隆万时,曾于旧院中交几名妓[3];眉公、伯虎、若士、赤水诸君[4],曾共我谈笑几回。茫茫宇宙,我今当向谁问之耶。

    今译

    我又不知道在隆庆万历年间,

    曾在旧院中结交了多少名妓;

    陈继儒、唐寅、汤显祖、屠隆等人,

    又曾经和我一起忘形地谈笑过几回?

    茫茫宇宙,浮生苦短,我能够向谁探问!

    注释

    [3]旧院:在南京,明朝是妓院聚集的地方。

    [4]眉公:明陈继儒字仲醇,号眉公。杜门著述,工诗善文,名重一时。若士:明汤显祖字若士,万历进士。以擅词曲著名。著有“临川四梦”。赤水:明屠隆字纬真,号赤水。有异才,落笔千言立就。

    点评

    江含徵曰:死者有知,则良晤匪遥。如各化为异物,吾未如之何也已。

    顾天石曰:具此襟情,百年后当有恨不与心斋周旋者,则吾幸矣。

    不可见花落月沉美人夭

    花不可见其落,月不可见其沉,美人不可见其夭。

    今译

    最惆怅,花飞花谢;

    颇难忍,明月沉沦;

    更哪堪,美人夭折!

    点评

    朱其恭曰:君言谬矣。洵如所云,则美人必见其发白齿豁而后快耶?

    种花须见其开 著书须见其成

    种花须见其开,待月须见其满,著书须见其成,美人须见其畅适,方有实际。否则皆为虚设。

    今译

    种花要看到她蓓蕾绽放,待月要等到她晶莹圆满,

    著书要坚持到大功告成,美人要看见她开颜欢笑,

    才有实实在在的真正受用。

    否则就什么意思都不会有。

    点评

    王璞庵曰:此条与上条互相发明,盖曰花不可见其落耳,必须见其开也。

    山居有乔松 受用无穷尽

    以松花为粮,以松实为香,以松枝为麈尾,以松阴为步障,以松涛为鼓吹。山居得乔松百余章,真乃受用不尽。

    今译

    用松花当粮食,用松实当香料,用松枝当拂尘,

    用松树的凉荫,当遮尘的屏幕,

    用松林的涛声,作为伴奏乐曲。

    居于深山,得百余株高松,真是受用无穷。

    点评

    施愚山曰:君独不记曾有松多大蚁之恨耶。

    江含徵曰:松多大蚁,不妨便为蚁王。

    石天外曰:坐乔松下,如在水晶宫中,见万顷波涛总在头上,真仙境也。

    玩月之法

    玩月之法:皎洁则宜仰观,朦胧则宜俯视。

    今译

    欣赏月亮时,应该注意方法的不同:

    月色皎洁时,适宜从低处向高处看;

    月色朦胧时,适宜从高处向低处看。

    点评

    孔东塘曰:深得玩月三昧。

    读书须刻 买书宜贪 行善应痴

    凡事不宜刻[5],若读书则不可不刻;凡事不宜贪,若买书则不可不贪;凡事不宜痴,若行善则不可不痴。

    今译

    凡事不应过于苛刻,但读书则应当除外,

    应当严格要求,探求奥义;

    凡事不当贪多务得,但买书却应当除外,

    应当遍寻名著,尽其所有;

    凡事不应痴呆迟钝,但行善则应当除外,

    应当全心付出,不图回报。

    注释

    [5]刻:苛刻。

    点评

    余淡心曰:读书不可不刻,请去一“读”字移以赠我,何如?

    张竹坡曰:我为刻书累,请并去一“不”字。

    杨圣藻曰:行善不痴,是邀名矣。

    物极必反 善得其中

    酒可好不可骂座[6],色可好不可伤生,财可好不可昧心,气可好不可越理。

    今译

    美酒可以喜欢,但不要乘醉骂人;

    美色可以贪恋,但不要纵欲伤身;

    钱财可以追求,但不可昧着良心;

    脾气可以发泄,但不要不讲道理。

    注释

    [6]骂座:喝醉了酒,撒酒疯。按此处是针对流行的“酒色财气”发表意见。

    点评

    袁中江曰:如灌夫使酒,文园病肺。昨夜南塘一出,马上挟章台柳归,亦自无妨,觉愈见英雄本色也。

    文名 俭德 清闲

    文名可以当科第,俭德可以当货财,清闲可以当寿考。

    今译

    美好的文章就是科举功名,

    勤俭的美德就是钱财资本,

    无欲的闲适就是长生不老。

    点评

    聂晋人曰:若名人而登甲第,富翁而不骄奢,寿翁而又清闲,便是蓬壶三岛中人也。

    范汝受曰:此亦是贫贱文人,无所事事,自为慰藉云耳,恐亦无实在受用处也。

    曾青藜曰:“无事此静坐,一日似两日。若活七十年,便是百四十。”此是清闲当寿考注脚。

    石天外曰:得老子退一步法。

    顾天石曰:予生平喜游,每逢佳山水辄流连不去,亦自谓可当园亭之乐。质诸心斋,以为然否?

    心仪神往 尚友古人

    不独诵其诗,读其书,是尚友古人[7],即观其字画,亦是尚友古人处。

    今译

    上与古人成为精神的朋友,

    不仅仅是吟诵古人的诗句,

    或者是去阅读古人的著作。

    还有观赏揣摩古人的字画,

    也同样是与古人心心相印。

    注释

    [7]尚友:上与古人为友。

    点评

    张竹坡曰:能友字画中之古人,则九原皆为之感泣矣。

    斋僧施舍无益 祝寿诗文无聊

    无益之施舍,莫过于斋僧;无益之诗文,莫过于祝寿。

    今译

    没有用处的施舍,莫过于贪求福报的斋僧;

    没有用处的诗文,莫过于应付光景的祝寿。

    点评

    殷简堂曰:若诗文有笔赀,亦未尝不可。

    张竹坡曰:无益之心思,莫过于忧贫;无益之学问,莫过于务名。

    妻贤 境顺

    妾美不如妻贤,钱多不如境顺。

    今译

    妾貌虽美,不如妻子贤慧;

    钱财纵多,不如处境顺畅。

    点评

    张竹坡曰:此所谓竿头欲进步者,然妻不贤安用妾美,钱不多那得境顺?

    张迂庵曰:此盖谓二者不可得兼,... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”