请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新洞冥宝记最新章节!

免,惟為閹宦者則施之,其他無有也。今地府設此刑,得毋令此等人,來生作閹宦乎。」〈(作閹宦則不能,變豬兒則有之。)〉

    判司曰:「非也,此等人合施此刑,其罪狀容緩言之。」於是三人辭出獄矣,乃向左而行,又到一獄,見場中布置許多鐵網,網上段段有鐵稜角,如蒺藜荊棘織成一般,〈(鋒利無比,刑亦可畏。)〉將犯人置其中,肌膚盡為刺破,稍一移動,即便受創,還有無數水蛭飛蝗,飛入網中,吸食犯人之血,犯人疼痛難捱,聲聲叫苦。志一曰:「此種情形,真真可慘,未知係何獄名?」判司曰:「此刺網蝗鑽獄也。」無已,請觀他獄。

    三人同出獄門,即往前行,判司對志一指前二獄曰:「前一獄名碓擣肉漿獄,後一獄名裂皮暨擂獄,此二獄刑罰甚嚴。善君觀時,切勿畏懼。」志一曰:「吾非畏懼,只是憫人之苦耳。」移時已至獄門,相與步入獄場,見場內安設了許多腳碓,鬼卒將犯人一箇箇,把頭塞入碓臼窩裏,兩鬼在後用腳登碓,鐵碓頭下擊,犯人大叫一聲,頭顱打成兩半,腦漿迸出,連登數百千下,骨肉一概舂為粉漿,滿場中如舂米一般,真真可怕。

    〈【這些犯人以生為酷吏,今日到刺網上,也知道法網之密麼。】〉

    眾鬼嘻笑道:「那箇喜歡團喫肉丸子的,快快來取。」〈(唉唉強盜呀)〉逾時無人應聲,一鬼說道:「既無人領受,可擲與狗喫罷了。」遂用鐵勺盛出,傾與銅蛇鐵狗來吞。志一歎曰:「人在世間,何故造孽?來到此間,受這等處罰,真不值也。吾不忍再睹,盍再遊他獄可也。」於是又觀後獄,到了場中,志一見鬼卒仍將犯人按倒,以利刃淺割之,將皮揭起,往下一扯,犯人大叫數聲,血水直冒,如是連刀割去,將皮扯下,約有數十條,掛於竿上,犯猶未死,〈(俗語罵人揭你的皮,就定這般揭法嗎?)〉痛極哀求饒命。

    〈【單言獄名已足怕人,此獄設施治罪之法,老仙見之也覺肉麻。】〉

    鬼卒道:「你等皮膚已經扯下,死又不死,自然是疼痛的。〈(是可憐語不是戲誚語)〉依老子的愚見,不如率性將你等處治死了,以免活受罪罷了。」〈(粗莽之言中含惻隱)〉言畢,即曳來極積重之擂石,向犯人身上擂去,如洋人修鐵路碾石機器車一般,果然犯人大叫一聲,就壓死了。〈(這種擂碾尚有不成齎粉耶唉唉)〉志一在旁,打了一個冷噤,說道:「真悽慘也,請判司將所觀過四獄,其罪狀若何?一一言之。」

    判司曰:「彼割腎鼠嚙獄,乃懲治首惡者,世人在生犯淫孽者,死後由一殿解至五殿第七種誅心獄中,再發入銅人獄,如犯亂倫之罪,又入亂倫獄,遊生已經遊過五殿,必知其詳。以上各獄罪受滿時,解交此獄,又令他受割腎鼠嚙之刑,所以重懲淫也。其刺網蝗鑽獄,乃以治世間酷吏者也,因彼用法深刻,文致人罪,鍜鍊周內,善於巧詆,入輕為重,吹毛求疵,一經其手,決無生理。以武健嚴酷為能,全無慈悲惻隱之心,〈(此等酷吏,無辜之人,死伊手者,不知凡幾。)〉如漢郅都張湯嚴、延年之流是已。然此等人居心殘忍,生前必遭慘報,死後復罹冥刑,以法網太密,故亦以刺網報之也。〈(報施之理絲毫不爽世之官吏尚其鑒之)〉

    〈【割腎一獄,以治淫犯恰當之至,此段將酷吏、惡紳、殘忍居心、文致人罪、武斷嚴酷,種種弊端和盤托出,使人知天之報彼者,更有勝於彼之虐人也。】〉

    倘殺人多者,此獄罪受滿時,還要解往??頭、腰斬、剝皮諸獄,終當解油鍋、阿鼻等獄,受罪未有期也,可不畏哉!」〈(諺云:一世為官,七世為牛,倘為酷吏,變牛亦怕無此福分耳。)〉

    志一曰:「貴司之言,真真不錯,夫古來立法之嚴者,莫如贏秦。然秦以酷法嚴刑,箝制黔首。天下之民,重足而立,側目而視,莫敢誰何?以為長治久安,在法不在德也。〈(贏秦亡之原因在此)〉而不知轉瞬即有陳涉揭竿之變,〈(法不足恃)〉漢興,除秦苛法遂有天下。詎至景、武之間,酷吏踵出,亂民益多,國機危殆,〈(民免而無恥)〉彼酷吏等能保首領以沒者,有幾人哉?〈(無幸免者)〉今此輩又陷入刺網獄中,真是生罹慘報,死遭冥罰,人亦何樂而為酷吏哉?〈(生時死後俱無便宜做他則甚)〉《尚書》曰:「罪疑惟輕」,又曰:「與其殺不辜,寧失不經。」又曰:「刑期無刑,辟以止辟。」曾子告陽膚曰:「如得其情,則哀矜而勿喜。」聖人立法,原不得已,非以桎梏吾民也。若一味嚴酷,則三木之下,何求弗得?豈聖人立法之意哉!〈(老仙願司法之吏,對於案件總要再三平反,不可孟浪,千急千急。)〉

    〈【法之精義,數語盡之。】〉

    今觀刺網獄中之犯,受報若此,彼世之為酷吏者,可廢然返矣。此二獄,弟子已經明瞭;請再將碓擣、裂皮二獄言之。」

    判司曰:「此二獄者,名異而罪同,乃以懲世間之將帥、武弁、兵丁者也。因其出陣行軍,號令不嚴,兵丁不約束,縱令封馬拉夫,奸淫搶擄,蹂躪百姓。語云:『賊至如梳,兵至如篦。』謂兵丁甚於盜賊也。〈(痛哉言之)〉今聚若輩,盡入斯獄,以償其在生騷擾閭閻之辜,倘妄行殺戮者,其罪又不止此。須再解往腰斬、油鍋各獄以對待之,冥司用刑,因罪而施,不爽毫髮也。」

    〈【紀律不嚴,兵即是賊,縱兵害民,主輩其能逃於揭皮之獄,碓頭之擣哉?】〉

    志一曰:「弟子明瞭矣,盍觀他獄。」志一隨真君、判司,出了獄門,只見前面獄中,俱有火煙冒出,不知何故?判司曰:「前面有二獄,俱用火為刑罰,故有黑煙透出,善君到時便知也。」方言話問,已抵獄門,三人即便進去,比入獄場,果有許多犯人,長跪地上,鬼卒用鐵火鉗,向爐內拈出紅丸熱炭,向犯人口中塞進,將犯人燒得怪叫,旋用針線將其口縫住,不准他吐出來,可憐他在地下亂滾。有等犯人,不肯將嘴張開,鬼卒即以鐵火箸將嘴戳開,牙齒俱被打落,仍將紅丸熱炭塞入,一霎時間,七竅出煙,死於地上,真真可慘。志一看見滿場俱是如此施為,對判司說道:「已知悉矣,盍觀他獄。」當時出了門,問判司曰:「適所觀者何獄?」判司曰:「此名銜火閉喉獄」受此刑者,咽喉已經燒爛,不復能言語矣。〈(說來可怕)〉

    〈【此種刑罰,真是異奇,特別驚人,此刑好似世間,屠伯燒烤豬鴨、雞鵝一般,但彼以死燒,此以活燒,慘苦不同。】〉

    曰:「前面有火煙者又是何獄?」判司曰:「乃桑火??獄,用火雖同,而罪則不同也。」話未已,已抵獄門,相與入場一望,只見場中支了無數大爐,爐中盡燒的是桑薪栗炭,鬼卒使力扯火,爐內火焰通紅,不可嚮邇,鬼卒把那犯人安置在大爐之旁,烘得人人叫苦,無處躲避,一霎時間,皮肉盡皆烘焦,個個倒在爐邊,哭聲不絕,逾時再看,火已焚身,盡都死了。

    志一見如此傷慘,迫不及待,便問此二獄犯罪情由,判司曰:「前觀之銜火獄,分為兩等,乃世人在生好造謠言,驚嚇眾人,說某處動千戈,某處起盜賊,某家門口見甚麼妖精鬼怪,某家屋上又落了一團火星,說得如生龍活虎,好似他親眼看見一般。以一傳十,以十傳百,叫大家驚惶疑惑,其實並無其事,都是他捏造的,他還在暗中呵呵大笑,〈(飛語傷人,謠言惑眾,可殺可誅。)〉甚者幸災樂禍,嫉妒存心,某氏子出門,本平安也,則捏造曰:『聞已死亡。』某人在外貿易,本順利也,則捏告以落海飄江,致令其父母子女悲啼,兄弟妻妾悼歎,他亦暗地笑人。〈(傷天害理罪不容誅)〉此等行為,世上頗多,故將他罰入此獄,受此苦刑。又一等陰險僨事之個人或託他代達重要家書,或託他寄機密緊要口信,當面應允,竟負所託。致人望眼欲穿,終誤大事。〈(以言給人,其心可誅)〉此等人亦罰入此獄令他受罪。

    〈【世上如此等人,所在不少,各宜三緘其口,慎勿捏造黑白,信口雌黃,而受銜火閉喉之誅也。】〉

    至於桑火獄中人,乃在生焚燒山林者也。世間牧童樵夫,山民獵戶,往往焚燒山林為習慣,殊不知焚及山林,關乎柴薪。燒及螻螘,關乎性命。〈(動植飛潛無幸免者)〉在生必遭惡報,〈(痳瘋疥癩之災)〉死後定受冥刑。〈(風雷水火之劫)〉因此等人全無仁心,不體天地好生之德,他只圖付之一炬,以為快心。〈(只此一炬,千劫難還,自問其心,有何快處。)〉他不念蟲螘雖微,亦有性命,亦知疼痛,與人無殊也。故死後令他知道焚身之利害,善君以為然否?」

    〈【時以己所不欲,勿施於人,省身克己,自無殘忍之念矣。】〉

    志一曰:「貴司真金玉良言也,吾回壇後,定將此獄犯人情形,以勸我洱邑樵牧,並山民獵戶也。今夜已深沈,宜速再觀數獄。」當下出了獄門,又往前遊。判司曰:「前有一獄,乃是糞沀獄,其中犯人,適才說過,可以無須去遊,因其中太污穢也。」志一曰:「情形若何?請試言之。」判司曰:「獄中盡是穢溝,五濁俱全,投犯人於其中,沈溺不出,與糞廁蛆蟲無異,匪惟不必觀,抑且不忍言也。〈(言之酸楚)〉其前面則有牛彫馬躁一獄,又?竅一獄,無妨順路一覽。」

    方舉步間,不覺已到,進了場中。只見許多牛馬,並無繩索拴住,在場中角逐亂踢,地下睡的都是犯人,盡被牛馬踐踏蹂躪,踏得個半生半死,口中呻吟,不能站立起來。臉上身上,盡為糞溺泥漿糊滿,實在不像人形。志一曰:「此等邋遢不堪,吾不願觀矣。盍往鄰獄去,比到鄰獄,看見場中許多犯人,盡縛於木樁之上,眾鬼卒各向爐中取出鐵鍼,長四五寸許,燒得焰焰通紅,向犯人身上亂打,〈(是砭他的惡疚嗎?)〉眾犯人再三告饒求免。說道:「從今以後,願改悔就是了。」那些鬼卒,那裏肯聽,只見他用鍼扎一下,犯人大叫一聲,〈(定然扎著痛處)〉志一初見,還疑是這些犯人有病,〈(不是有病何以得到此間)〉這些鬼卒,定是扁鵲、和緩、倉公、之流,替他們痛下鍼砭的。〈(並為世人痛下鍼砭)〉以問判司?判司曰:「非也,善君取笑了,請再仔細看看。」

    志一定睛看時,見那些鬼卒真真凶猛,不分血竅,個個嚙定牙根,向犯人臉上刺來,犯人叫苦連天,淚血交流,這樣刑罰,人間還未見過。〈(志一此次也算開個眼孔)〉乃歎曰:「陰律森嚴,果不虛也。請貴司一一言之。」判司曰:「前牛彫馬躁獄中犯人,乃在生不敬字紙經書,隨意拋棄,又或於寺塔庵觀廟宇前後,潑灑穢水,堆積糞草。或於神堂廚灶之前,不敬不潔,或藏貯悖謬淫書不燬,反刊板印刷,居奇射利。或見善書、格言不信,加以毀謗,任意塗扯。或器皿雕刻太極圖、日月七星,及和合二仙,王母八仙,福祿壽星,各上仙神像,或綾羅綢緞,繡貨織字,縫作衣裳褲裙,種種褻瀆。或臥床几凳,內寫號記,令人坐臥其上,或以錢擲床下,或踐踏五穀,如是等罪,即入此獄受此罰。

    〈【字紙、經書、五穀,天地賴以立,人賴以生,而污衊之,冥罰其能逃哉!犯罪如此,也不過?其竅孔,亦是罪疑惟輕主義也。】〉

    至以鍼刺人竅者,是名?竅獄。因若輩在生,偷挖神聖仙佛裝塑法身內臟,取其金銀寶器,兼刮取神佛面上身上貼金,故受此慘刑也。此二獄之罪,大概如此。尚有三獄,未曾遊覽,盍速觀之。」

    三人出了門,舉足前行,判司說道:「此三獄刑極嚴峻,不比尋常,善君到時,如見有非常之處治,務須鎮定靈臺,切勿畏怖。」志一曰:「弟子謹誌之矣。」方言話間,已抵獄門。判司曰:「此??頭、脫殼獄也。」志一抬頭一望,果然門上署此五字為匾額,到了場中,只見場中有無數死屍,腥穢不堪,遍地血水橫流,其外有許多犯人,直條條的挺立長跪,鬼卒正在施刑,等等不一,但叫喚痛楚之聲,慘不忍聞。

    志一望去,那些執刑者,盡是高腳厲鬼,手執銅錘,向犯人頭上猛擊,因他用力太大,一錘打去,頭顱即成粉碎腦漿迸出,大叫一聲,倒於地上。有一厲鬼在旁,高聲呼喚曰:「趕快脫了他的狗殼,若待冷了,便難施為。」〈(這般刑罰世間有麼)〉果然眾鬼卒一齊動手,用利刀向犯人的項頸下一劃,直直的劃到肚腹下,隨即以手脫其軀殼,如屠伯剝豬相似,真真巧妙。只見他一霎時間,就將犯人的肉殼脫下來了,只剩得一架髑髏,腸胃拖出,血流滿地。志一在陽世未曾看過這等刑罰,嚇得戰戰兢兢,魂不附體。

    〈【此等飛刑,淒涼滿目,不知世人見此,可畏懼知悔過自新否?】〉

    判司曰:「不必畏懼,以後剝皮獄中處治之法,亦類此也。」判司言畢,欲再領志一各處一遊,志一曰:「此場內刑罰太慘,其形狀如屠伯殺豬宰羊一般,睹之令人傷心酸鼻,吾不忍觀也。」判司曰:「既是如此,又觀腰斬獄去,卻說這腰斬獄,與此獄相距不遠,不數步即到。進了場中,志一又大嚇了一跳,為甚麼呢?只因場中正在用刑,地下臥倒的,堆積的盡是死尸,當下志一定睛一看,見有許多猙獰惡鬼,將犯人一個個撲倒,一鬼踏頭,一鬼踏足,一鬼手執大砍刀一把,亮錚錚的,使力砍下,將犯人從腰問砍為兩段,志一不覺失色歎曰:「真嚴刑也。陽間殺人,只斬首耳,未有腰斬者也。吾望之畏怖,不敢多留連也。應請另觀他獄。」三人即出門來。判司曰:「前面之獄,別具奇觀,用刑與脫殼獄,相似而不同,善君見時,當益駭然矣。」

    〈【腰斬獄中,刑罰酷虐真可畏也。世人何故,而造大逆哉。唉!】〉

    言話間,已抵獄門,進了場中,志一抬頭一望,只見場之四圍,遍栽高竿,竿上站立許多人,如陳平所作的傀儡一般,又如陽世打春醮,耍把戲,裝抬角賽火一般,卻是赤身露體,色同乾臘,腹大如箕,氣漲如鼓的模樣,不知何故?以問判司。

    判司曰:「此即剝皮揎草獄也。此中犯人,盡皆剝皮,剝皮後,仍將皮縫好,以草實滿其中,懸之高竿,自遠視之,儼如活人一般,甚慘酷也。」志一聞言,即向場中各處觀望,果見地上按倒許多犯人,鬼卒正在剝皮,其法果與脫殼獄相似而不同。〈(定然別具奇觀)〉

    鬼卒將犯人按倒後,只用小刀,由足尖上戮開一小孔,以口接而吹之,如屠伯吹豬一般,吹訖,仍用手拍其週身,其皮旋即墳起,鬼卒復將犯人豎起,從頭頂上將皮揭起,往下一扯便將全身之皮剝將下來,猶如蟬蛻一般,〈(道家曰脫殼飛昇,脫去皮囊,就像這樣,修道之士,各宜修真而脫肉身,假皮囊。莫令靈魂,尚受鬼使之凌,而脫爾真皮囊也。)〉犯人叫痛不休。

    〈【滿場戲具盡是酸辛,這樣刑罰真足令人銷魂也。】〉

    志一歎曰:「真慘刑也。吾身居滇西,嘗聞西藏番夷,屢屢犯邊,我軍士被其擒捉者,即施剝皮懸竿之刑,此不過得之傳聞,未經目睹,乃不圖於地獄中見之,可畏矣哉!〈(西番脫人皮殼,為地獄之先聲嗎?抑地獄為西番之先聲嗎?)〉歷看這三獄,俱是嚴刑酷罰,所犯之罪,定然不輕,即請貴司為我一一言之。」

    判司曰:「論這三獄之刑,似乎過刻,其實伊等所犯之罪,以此處治,尚不足以蔽其辜也。」志一曰:「究竟犯何等罪?」判司曰:「內中犯人,皆是在生窮凶極惡,不忠不孝,不義不仁者。約分數等:一為臣弒其君,子弒其父,弟殺其兄,妻殺其夫,兵丁殺長宮,奴僕殺主翁,弟子殺師傅,卑幼弒尊長者,此乃大逆不道,倫常有虧,此為第一等罪犯。〈(千刀萬剮莫蔽其辜)〉前數殿已嚴懲之,因伊等又到此獄,故又再為提及。

    又有草澤奸宄,居心叵測,謀為不軌,招納亡命,戕官奪城,致令生靈流血,轉徒流離。亦有綠林強盜,嘯聚深山,入村焚掠,要路劫搶。江洋大盜,凶惡船戶,渡舟搭客,謀害官商,拋屍湖海,無從查究,〈(世上惡人須於獄內看之方得真相)〉

    更有通衢要路,開設黑店,圖財害命,殺人滅跡者。以上各等犯人,並世間一切殘忍暴虐之輩,均入此獄。〈(世之強盜各自惺惺,莫說天怕惡人也。)〉他雖然經歷各殿各獄,受盡苦楚,到此三獄,亦必要罪受滿後,纔解往七殿之油釜獄,八殿之車崩鋼叉獄,終歸九殿之阿鼻大地獄受罪,萬載千秋,不能復投生於世人矣。」〈(要如此辦法,方合吾心。)〉

    〈【此等人在生,不畏天地、不畏官府、無法無王、任其所欲,而陰府以極刑處之。大快!大快!】〉

    志一聞之,不勝歎息!說道:「人在世間,何故造此大孽,致死後受無邊之痛苦,作永遠之沈淪哉!真憒憒也。〈(憫他則甚)〉今夕獄已觀畢,有勞貴司多矣,吾師徒就要告辭回壇,請乞轉達大王可也。」言畢,出了獄門,拱手而別,真君騎上仙鶴,志一跨上神駒,霎時間即到壇中,見了大帝,備述所遊情景。大帝曰:「明夕吾張也領爾去遊一番,又別有一番景象也。」說畢,二仙回宮,志一甦醒起來,預籌計明夕之事,但不知大帝領遊,又是甚麼景況?且看下回分解。

    總評:

    ⊙自歐風東漸,改立學堂,人遂輕師慢長,視師為梓匠輪輿之不若,恬然不以為怪,良可慨也。六殿大王借題發揮,痛陳積弊,字字金鍼,此書出世,定足以挽狂瀾也。

    ⊙刑罰至五殿諸獄,慘已極矣。而六殿復設大叫喚大地獄以治之,真是刑上加刑,痛上加痛,任世人惡孽滔天,終難逃其法網。

    ⊙世之酷吏,殘刻非常,在彼之意,自謂彼可施刑於人,而人就不可施刑於彼。不知商君立法,先自受刑。請君入甕,周興作孽。暴秦未亡,李斯夷族。陽律己不可逃,而冥府刺網之密,又更勝於法網百倍,為酷吏者,亦何苦作法自陷哉?

    ⊙冥司刑罰,如??頭、脫殼、腰斬,剝皮、揎草諸獄,就獄觀之,慘無人理,而究其惡孽,則令人眥裂髮指,以此治之,尚為輕也。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”