请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新安娜·卡列尼娜最新章节!

    安娜见到已经回家的多莉,仔细地看了看她的眼睛,好像是在探问她同弗龙斯基谈了些什么,却又没有问出口。

    “看来该吃午饭了,”她说。“我们还没有好好地见过面。我指望今天晚上能叙叙。现在先去换衣服。我想你也该换换衣服。我们大家在建筑工地上都弄得很脏。”

    除了忧郁地保持沉默的医生、建筑师和管家外,其他用餐者都在不停地交谈,有时轻描淡写,海阔天空,有时纠缠不清,争论不休,有时还会触及某人的要害。达里娅·亚历山德罗夫娜被触痛过一次,气得满脸通红,事后甚至还回忆当时自己是否说过什么令人不愉快的多余的话。斯维亚日斯基谈到了莱温,讲了莱温认为机器只会有害于俄国经济的奇谈怪论。

    达里娅·亚历山德罗夫娜发现,安娜对自己与维斯洛夫斯基之间所用的那种轻佻口气感到不满,却又不由自主地用着这种口气。

    话题转到了只有图什克维奇和维斯洛夫斯基两人划船的那件事上,图什克维奇说起彼得堡帆艇俱乐部里最近一次比赛的情况。安娜等到谈话一中断,立即就转向建筑师,想让他不再沉默。

    晚宴,包括餐厅、餐具、仆人、酒和饭菜不仅与这个家庭的新式豪华的排场很相配,而且显得更奢侈和更新式。达里娅·亚历山德罗夫娜观察着这种对她来说是全新的豪华排场,尽管她不想把所看到的种种排场中的任何一种带到自己家里,因为这种豪华远远超出了她的生活方式,但她作为一个治家的女主人,还是情不自禁地想弄清一切细节,她暗暗问自己,这一切都是由谁操办的,又是怎么办成的呢?瓦先卡·维斯洛夫斯基、她的丈夫,甚至连斯维亚日斯基和她所认识的许多人,都从未想过这个问题,他们盲目地相信:每个像样的主人恰恰都希望自己的客人觉得,他家里安排得这样好,他这位主人并没有花过一点点力气,而是自行安排好的。达里娅·亚历山德罗夫娜却明白,就连孩子们早餐吃的粥也不是自己冒出来的,因此必然有人为如此复杂而又精当的安排费了一番苦心。根据阿列克谢·基里洛维奇打量餐桌的目光、向管事点头示意的姿势,以及问她要冷汤还是热汤的口气,她明白这一切都出自于男主人本人的精心安排。安娜对这一切所出的力并不比维斯洛夫斯基多。她和斯维亚日斯基、公爵小姐及维斯洛夫斯基,同样都是愉快地享用一切现成东西的客人。

    接着谈起美国当局滥用权力的问题,安娜立即又转换话题,免得管家沉默。

    弗龙斯基在这种场合的表现与莱温完全不同。他显然对维斯洛夫斯基所说的废话毫不在意,相反还在鼓励他说这些玩笑话。

    开饭前没有时间再谈话。她们走进客厅,公爵小姐瓦尔瓦拉和几位身穿黑色常礼服的男士已经在里边等着。建筑师穿着一件燕尾服。弗龙斯基把医生和管家介绍给女客人。他在医院里已把建筑师介绍给她了。

    安娜隐约地微微一笑,但没有答理他。

    安娜用她那双戴满戒指的、漂亮而又洁白的手拿起一把刀和一把叉,比划起来。她显然明白,听她解释是什么也弄不懂的;但是她知道自己说得很动听,自己的手也很漂亮,所以就继续解释下去。

    多莉回自己房间去了,她觉得很可笑。她没什么衣服可换,她已经穿上自己最好的那套衣服;但是为了表明自己对赴宴也有所准备,她叫女仆把她那套衣服刷刷干净,然后换掉一副袖口和蝴蝶结,在头上扎了一条花边饰带。

    圆脸刮得光光的、系着醒目的浆过的白领结的胖管事禀报说,饭菜已准备好了。于是,女士们站了起来。弗龙斯基请斯维亚日斯基陪安娜·阿尔卡季耶夫娜一起走,自己则走到多莉的跟前。维斯洛夫斯基赶在图什克维奇之前把手伸给了公爵小姐瓦尔瓦拉,因此图什克维奇就只好同管家和医生一起走。

    只有在主持谈话时,安娜才像个女主人。在一张不大的餐桌旁,有像管家和建筑师这些竭力想在不习惯的豪华场面上不怯场、却又插不上什么话的另一个阶层人在场,主持谈话对女主人来说是有难度的。但是,正如达里娅·亚历山德罗夫娜所看到的那样,安娜凭她平时待人接物的那种分寸感,极其自然、甚至很得意地主持着这场艰难的谈话。

    “那是一种类似于烂泥……不对,是类似于油灰的东西,”维斯洛夫斯基说,引起了哄堂大笑。

    “那您倒说说看,维斯洛夫斯基,石头是用什么东西粘在一起的?”

    “这就是我所能办到的全部打扮了,”她微笑着对穿着第三套特别朴素的衣服来看她的安娜说。

    “这么说,您作了一次很好的散步。”

    “美国方式,”斯维亚日斯基微笑着说。

    “真可怜!”安娜说,她对门客们表示了应有的敬意,转身同亲人攀谈。

    “没什么稀奇的,只要多看多听就行了,”安娜说。“可您呢,大概连房子是用什么东西造的也不知道吧?”

    “极妙的!”

    “是的,我们这里太拘泥于礼节了,”她像在为自己打扮得太漂亮而道歉。“阿列克谢因你的光临而感到很高兴,这种情况在他身上是罕见的。他肯定喜欢上你了,”她补了一句。“你累不累?”

    “是的,先生,那里建造房屋很合理……”

    “收割机是怎样收割的呢?”多莉问。

    “我还无缘结识这位莱温先生,”弗龙斯基微笑着说,“不过,他大概从来也没有看到过他所指摘的那些机器。即使他看到过、试用过,那也是漫不经心的,而且不是从国外进口的机器,而是俄国制造的。那还能有什么观点呢?”

    “我去过,但是又挥发了,”医生用一种忧郁的戏谑口气回答。

    “我们还以为能在田间碰到您呢,瓦西里·谢苗内奇,”她对羸弱多病的医生说,“您去过那里吗?”

    “总之是土耳其人的观点,”维斯洛夫斯基脸带微笑对着安娜说。

    “当然是用水泥。”

    “当然啰,我昨天听安娜·阿尔卡季耶夫娜说起防潮层和踢脚板呢,”维斯洛夫斯基说。“我这样说对吗?”

    “尼古拉·伊万内奇感到很惊讶,”她说起了斯维亚日斯基,“自从他上次来这儿以后,新建筑工程进展多快呀;而我自己每天都去,每天都会惊叹,工程进行得真快啊。”

    “就像剪刀一个样。一块板和许多小剪刀。瞧,就是这样。”

    “安娜·阿尔卡季耶夫娜,照您说的来看,造机器倒是很难的,”斯维亚日斯基开玩笑说。

    “好!那么水泥是什么东西呢?”

    “嗯,那个老太婆身体好吗?我希望不是伤寒吧?”

    “同伯爵大人一起工作很愉快,”建筑师脸带微笑地说(他有尊严感,态度恭敬但神色镇定)。“这可不是同省政府里的人打交道。在那儿办一件事要用掉一大叠公文纸,现在我只要禀报伯爵,三言两语就解决了。”
>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”