请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新德意志人最新章节!

    [1] 格奥尔格·克里斯托夫·利希滕贝格(Georg Christoph Lichtenberg,1742——1799),数学家,德国第一位实验物理学的教授,同时也被认为是德国第一位伟大的格言家。

    [2] 戈特弗里德·希罗尼穆斯·阿梅隆(Gottfried Hieronymus Amelung,也作戈特希尔夫·希罗尼穆斯·阿梅隆[Gotthilf Hieronymus Amelung],1741——1800),德国牧师。

    导言

    人们知道莱辛在其夫人去世后写给埃申堡的那封著名书信:“我的妻子死了:现在我也有了这种经历。我很高兴,能够不会再有更多这样的体会;我也十分轻松。————而且,能够得到您和我们在布伦瑞克的其他朋友们的悼念,我感觉不错。”[1]————这就是全文。利希滕贝格在不久之后出于类似的理由给一位年轻的朋友写了一封信,这封相比之下长得多的信也有这种出色的简练。因为利希滕贝格如此详尽地描述了那位他在家中迎娶的小姑娘的生活状况,如此深远地追溯了她的童年,而出人意料又令人震惊的是,他完全没有提及疾病,就在当中突然中断了叙述,就好像死亡不仅仅夺走了爱人,也夺走了记录下她回忆的那支笔。在一个日常风气中充满着多愁善感的气息、文学创作中充满着超越传统的作风的环境中,以莱辛和利希滕贝格为首的坚定的散文作家,比弗里德里希[2]的武装力量更加纯粹、更富有人情地展现了普鲁士精神。这种精神在莱辛那里表述为:“我也想像其他人那样好好生活一次。但是这对我没有益处。”而它使利希滕贝格用了这样无情的措辞:“医生们重新有所希冀了。但是在我看来,一切都过去了,因为我没有任何可以希望的资本。”[3]在这些信中注视着我们的那些被眼泪所侵蚀、因断念而干瘪的面容,是一种现实(Sachlichkeit)的证明,这种现实无须避免与新的现实做比较。相反:每出现任何一种现实,这些市民的举止都是新鲜的,并且对引文中和皇家剧院舞台上的十九世纪通过“经典作家”进行的掠夺无动于衷。

    哥廷根,1783年年初

    我最亲爱的朋友:

    我确实把这称为德国人的友谊,最亲爱的朋友。万分感谢您对我的想念。我没有及时回复您,上天作证,我的处境如何!您是————而且必定是————我向其坦诚一切的第一个人。去年夏天,收到您的上封信之后不久,我遭受了生命中经历过的最巨大的损失。我对您说的这些,想必没有一个人获悉。1777年(这些7真的没有用),我结识了一位女孩,她是当地一个中产阶级家庭的女儿,当时大概13岁出头。虽然我已经见过很多姑娘,但是这样一位美丽和温柔的典范,我在生活中还从未见过。我第一次见到她时,她正在一个还有其他五六个人的团体里,跟本地的孩子们一样,在城墙上向过往的行人兜售鲜花。她给了我一束花,我买了下来。我身边有三个在我那里吃住的英格兰人。其中一个人说,万能的上帝啊,这是一个多么漂亮的女孩。我同样注意到了这一点,因为我知道,在我们这个小... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”