请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新给青年的十二封信最新章节!

    朋友:

    我們對於許多事,自己愈不會做,就愈希望朋友做得好。我生平最大的憾事,就是對於美術和運動都一無所長。幼時薄視藝事為小技,此時亦偶發宏願去學習,終苦於心勞力大拙,怏怏然廢去。所以每遇年幼好友,就勸他趁早學一種音樂、學一項運動。

    其次,我極羨慕他人做得好文章。每讀到一種好作品,看見自己所久想說出而說不出的話,被他人輕輕易易地說出來了,一方面固然以作者「先獲我心」為快,而另一方面也不免心懷慚作,惟其慚作,所以每遇年幼好友,也苦口勸他練習作文,雖然明明知道人家會奚落我說:「你這樣起勁談作文,你自己的文章就做得『蹩腳』!」

    「文章是可以練習的麼?」迷信天才的人自然嗤著鼻子這樣問。但是在一切藝術裡,天資和人力都不可偏廢。古今許多第一流作者大半都經過刻苦的推敲揣摩的訓練。法國福樓拜嘗費三個月的功夫作成一句文章;莫泊桑嘗登門請教,福樓拜叫他把十年辛苦成就的稿本付之一炬,從新起首學描寫實境。

    我們讀莫泊桑的那樣極自然極輕巧極流利的小說,誰想到他的文字也是費功夫作出來的呢?我近來看見兩段文章,覺得是青年作者應該懸為座右銘的,寫在下面給你看看:

    一段是從托爾斯泰的兒子CountIlya Tolstoy所做的《回憶錄》(Reminiscences)裡面譯出來的,這段記載托爾斯泰著《安娜.卡列尼娜》(Anna Karenina)修稿時的情形。他說:

    「《安娜.卡列尼娜》初登俄報《Vyetnik》時,底頁都須寄吾父親自己校對。他起初在紙邊加印刷符號如刪削句讀等。繼而改字,繼而改句,繼而又大加增刪,到最後,那張底頁便成百孔千瘡,糊塗得不可辨識。幸吾母尚能認清他的習用符號以及更改增刪。她嘗終夜不眠替吾父謄清改過底頁。次晨,她便把他很整潔的清稿擺在桌子,預備他下來拿去付郵。吾父把這清稿又拿到書房裡去看『最後一遍』,到晚間這清稿又重新塗改過,比原來那張底頁要更加糊塗,吾母祇得再抄一遍。他很不安地向吾母道歉:『松雅吾愛,真對不起妳,我又把你謄的稿子弄糟了。我再不改了。明天一定發出去。』但是明天之後又有明天。有時甚至於延遲幾禮拜或幾月。他總是說,『還有一處要再看一下』,於是把稿子再拿去改過。再謄清一遍。

    「有時稿子已發出了,吾父忽然想到還要改幾個字,便打電報去吩咐報館替他改。」

    你看托爾斯泰對文字多麼謹慎,多麼不憚煩!此外小泉八雲給張伯倫教授(Prof. Chamberlain)的信也有一段很好的自白,他說:

    「……題目擇定,我先不去運思,因為恐怕易生厭倦。我作文祇是整理筆記。我不管層次,把最得意的一部分先急忙地信筆寫下。寫好了,便把稿子丟開,去做其他比較適宜的工作。到第二天,我再把昨天所寫的稿子讀一遍,仔細改過,再從頭至尾謄清一遍,在謄清中,新的意思自然源源而來,錯誤也呈現了,改正了。於是我又把它擱起,再過一天,我又修改第三遍。這一次是最重要的,結果... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”