请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新人物与纪念最新章节!

    ————序《普希金纪念册》

    俄国的伟大诗人普希金(A.S.Pushkin)是一七九九年生的,活了三十八岁,到一八三七年便死了。普希金是一个最有天才的诗人。他写了很多的诗歌、故事、戏剧、小说。但是那时候的俄皇不欢喜他,因为他写的诗对于俄皇政府表示不满意。那时候有一个革命的组织叫做“十二月党”的,曾经举行暴动反对俄皇专制政治。普希金和“十二月党”的领袖们要好,对他们表同情。俄皇政府曾经把普希金充军到南方的克勒姆、高加索这些地方去,后来又把他扣留在米海洛夫斯基村里。等他回到莫斯科、彼得堡的时候,俄皇想收罗他做一个宫廷里的、恭维皇上的诗人。可是普希金始终不受笼络。最后俄皇想出一个诡计,挑拨普希金和一个少年军官决斗。这个少年军官把普希金一枪打伤,过了几天,普希金死了。这是一八三七年二月十日,到今年(一九三七年)整整一百年了。

    普希金的创作,一向是非常之受人欢迎的。可是在俄皇时代,大多数的人民不识字,因此有许多“下层社会”的人,甚至不知道普希金的名字。普希金自己曾经很愤慨地写过这样一句诗:“鬼叫有天才和心事的我生在俄国!”但是,普希金相信他会有他的读者:

    同志,会有的,请你相信,

    那灿烂幸福的晨光,

    俄罗斯会从梦中惊醒,

    在专制破灭的残片上,

    将写上我们的名姓。

    的确,普希金的读者渐渐增加起来了。可是普希金真的走到广大的民众里面来,————这是伟大的十月社会主义革命以后的事。

    二十年来的苏维埃政权教育了千百万的读者群众。全苏联一万万七八千万人差不多全体都识字了。工农劳动群众对于文学艺术感觉非常大的兴趣。普希金尤其是他们所最心爱的作家,因此,普希金成了真正道地的民众诗人。在社会主义的国家里没有一个角落不知道普希金、敬爱普希金的。普希金的著作出版的一天比一天多,可是总还觉得不够。举个数目字说说罢。从一九一七到一九三六年出版了二千一百万份。可是,在“十月革命”以前,一九零七年到一九一六年这十年之内普希金的著作,一共只出版过五百一十万份。

    这里,应该特别指出来的是,苏联许多民族从前没有文字的,现在第一次用自己的文字读普希金。

    革命以前,一九零七年到一九一六年这十年内用各种民族文字翻译了普希金的作品的一共只有十三部书,出版过三万五千份。可是在一九三六年一年之内,用五十种民族的文字出版了普希金的著作一百万份以上。

    普希金写的那篇诗剧《册刚》(Ceigag————一种漂泊的民族),一九三五年在莫斯科的册刚民族戏院“Romen”用册刚语言表演了这出戏。

    普希金在南俄克勒姆的古尔足夫(Gurzuf)地方住过。那里的土著民族鞑靼人很多。现在克勒姆的集体农庄组织了一个普希金的房角,里面摆着鞑靼文译的普希金的书。

    北冰洋、堪察加、库页岛……的居民从“国立文学出版社”买去用北方语言译出的普希金集……这样的例子多得很。

    普希金在他死的一年以前,写过这样的几句诗:

    我的名字将在伟大的俄国到处流传的,

    它所有的一切民族都会对我钦佩,

    自豪的斯拉夫的孙子,芬兰人和现在的野蛮的

    通古斯人和荒野的朋友卡尔美。

    他的预言说中了。他猜着了他自己的伟大的国际的意义。

    为着普希金死去百周年纪念,苏联政府在一九三五年十二月十六日便决议设立一个“全苏联普希金委员会”。这样一来,纪念普希金便成了苏联社会的和国家的事业。苏联全国的劳动群众在党和政府的领导和帮助之下都努力准备这个纪念节。各共和国、各城市、乡村都组织各地方的普希金委员会。全国的报纸、杂志经常地登载关于普希金的文章,出许多专号、特号。全国的无线电台、游艺坛上都读着普希金的诗。作家团体担任群众宣传的工作,组织“普希金旬”……指定批评家、诗人、作家到各处群众大会上作关于普希金的报告。全国各工厂、各集体农庄、各学校、各俱乐部、各图书馆、红军各部队营盘……都组织研究普希金的文学组,召集普希金的大会,讲演普希金的生平和他的创作。戏剧组自动表演普希金的戏。许多男女工人、农夫、农妇,都自己作关于普希金的报告,述说他们为甚么这样爱普希金,自己上台读普希金的诗,扮演普希金所写的剧本里的角色。总括一句:全苏联的男女老少,没有一个不参加纪念普希金的盛节,没有一个不会读普希金的作品的了。

    为什么苏联的民众这样尊敬、欢迎普希金呢?苏联政府在一九三五年十二月十六日的决议说得明白:

    普希金是俄国文学语言(词藻)的创立者,是俄国新的文学的祖宗。他的永远不朽的、非常优美的艺术的作品使得人类的文化丰富起来了。

    十九世纪的时候,俄国的一个天才的批评家伯林斯基(W.G.Pelinski)曾经说过:“普希金的创作是俄国生活的百科全书。”

    俄国的一个伟大的作家,著《死魂灵》的果戈里(N.Gogol)说:“在普希金的创作里,就好像是一部辞汇似的,具有我们的文字语言之一切的丰富、力量和伸缩自如性。”

  ... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”