请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
r /> ?磪(cuī)(wěi)砟(zuò)硌(luò):磪,高峻之貌。砟硌:岩石排列不整齐的样子。
?行觞(shāng):行酒。
?何央:什么中央。
【白话译文】
其一
乘风驭龙车走出门来,走遍八方,走遍四海。
驾云上高山再下深谷,从四海归来登上泰岱。
仙人玉女结队正游玩,六龙车上玉浆饮不败。
哪知饮干河水不东流,玉浆生愁满腹解不开。
带着心事东上蓬莱山,继续奔走终到天门外。
玉阙之下被人引进门,但见赤松子迎面走来。
前后左右我在仔细看,所见一切辉煌又气派。
玉光闪闪我心情激动,真气流动千百入我怀。
气不开口却告无穷事,为了长寿此气我珍爱。
东海连天神仙之道出,再入高远境意志不改。
心情恬淡,没有贪欲,闭门坐等天自赐气来。
希望成仙者坐上云车,驾一匹白鹿车行飞快。
走上天庭,走进天门,神赐领药就是那气脉。
跪拜接受向神表敬崇,这样做就能与神同在。
其二
华阴山高自己也觉大,身高百丈站在浮云下。
听说仙人将从那里来,我忙出迎风雨全不怕。
吹起洞箫,弹起瑟琴,周围仿佛有香气飘洒。
备上好酒,备上歌舞,今天乐迎不含一丝假。
玉女起身歌舞已多时,乐队伴奏热烈在吹打。
仙来西北驾龙驾云烟,气氛浓郁真是美极了。
游历八方后到达昆仑,王母被围金屋玉庭下。
来者应是王乔赤松子,他们走进功德圆满家。
同饮同食快乐到黄昏,众多神仙围坐来叙话。
如此聚会坚持越长久,后代子孙得益将越大。
其三
遨游君山感觉很真实,大山小石个个是神祇。
如同来到王母瑶台上,金阶玉堂殿旁长灵芝。
东西两厢客人全坐满,主人劝酒祈寿无尽时。
久欢常乐适合子与孙,更愿主人寿长与天齐。