请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新诗经今注最新章节!

    谷风

    这是一个被丈夫抛弃的妇人指责她的丈夫忘恩负义的诗。

    一

    习习谷风〔一〕,维风及雨。将恐将惧〔二〕,维予与女〔三〕。将安将乐,女转弃予〔四〕。

    二

    习习谷风,维风及颓〔五〕。将恐将惧,寘予于怀〔六〕。将安将乐,弃予如遗〔七〕。

    三

    习习谷风,维山崔嵬〔八〕。无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。

    【注】

    〔一〕习习,大风声。谷风,山谷中的风。

    〔二〕将,犹正也。

    〔三〕维,唯,只也。与,助也。女,汝。

    〔四〕弃,遗弃。此四句言:正当忧患之时,只有我助你;到了安乐时,你反而抛弃了我。

    〔五〕颓,疑借为(tuí颓)。《玉篇》:“,雷也。”

    〔六〕寘,同置。此句言:把我抱在怀里。

    〔七〕遗,当借为蒉,草筐也。

    〔八〕崔嵬,山高峻貌。

    蓼莪

    诗人在统治者的剥削压迫下(或在徭役中),不得奉养父母,父母不幸死去,因而写出这首诗来抒发内心的哀痛。

    一

    蓼蓼者莪〔一〕,匪莪伊蒿〔二〕。哀哀父母,生我劬劳〔三〕。

    二

    蓼蓼者莪,匪莪伊蔚〔四〕。哀哀父母,生我劳瘁〔五〕。

    三

    缾之罄矣〔六〕,维罍之耻〔七〕。鲜民之生〔八〕,不如死之久矣!无父何怙〔九〕,无母何恃。出则衔恤〔一○〕,入则靡至〔一一〕。

    四

    父兮生我,母兮鞠我〔一二〕。拊我畜我〔一三〕,长我育我。顾我复我〔一四〕,出入腹我〔一五〕。欲报之德,昊天罔极〔一六〕。

    五

    南山烈烈〔一七〕,飘风发发〔一八〕。民莫不穀〔一九〕,我独何害〔二○〕。

    六

    南山律律〔二一〕,飘风弗弗〔二二〕。民莫不穀,我独不卒〔二三〕。

    【注】

    〔一〕蓼(lù陆)蓼,长大貌。莪,蒿之一种,茎抱根而生,有细毛。李时珍《本草纲目》:“莪抱根丛生,俗谓之抱孃(娘)蒿。”

    〔二〕匪,非。伊,是也。蒿,又名青蒿,又名香蒿。

    〔三〕劬劳,劳累。

    〔四〕蔚,蒿之一种,又名牡蒿,茎高二三尺,叶互生,花褐色。杆茎燃烟可以驱蚊。

    〔五〕瘁,病也。

    〔六〕缾,瓶。

    〔七〕罍,形似酒坛,大肚小口。酒瓶空了,是酒坛的耻辱。比喻人民穷了,是统治者的耻辱。

    〔八〕鲜,斯也。

    〔九〕怙(hù户),依靠。

    〔一○〕衔,含也。恤,忧也。

    〔一一〕至,疑借为咥(xì戏),笑也。一说:靡至犹今语没有着落。

    〔一二〕鞠,养育。

    〔一三〕拊,犹抚也。畜,好也。畜我,犹爱我也。

    〔一四〕顾,照顾。复借为覆,庇护之意。

    〔一五〕腹,抱也。

    〔一六〕罔,无也。极,借为则,准则也。二句指上天没有准则,不保佑我,使我不得养父母。

    〔一七〕烈烈,山高峻险阻貌。

    〔一八〕飘风,旋风。发发,疾风声。

    〔一九〕穀,善也。此句指他人都过得很好。

    〔二○〕何,通荷,蒙受。

    〔二一〕律律,山高峻貌。

    〔二二〕弗弗,风疾貌。

    〔二三〕不卒,不得终养父母。

    大东

    此篇是一首民歌。西周王朝的奴隶主们,为了公事或私事,常常到东都洛邑来,东都统治者当然要竭力奉迎,供给他们的饮食、住处等等,并强迫劳动人民侍候他们,因而加重了对劳动人民的剥削。此诗作者正是担任侍候他们的辛苦徭役,因作此诗以抒泄怨愤之情,并历举天上星宿徒具空名毫无实用,以喻西周贵族徒居高位却不能解决东方人民的苦难。

    一

    有簋飧〔一〕,有捄棘匕〔二〕。周道如砥〔三〕,其直如矢。君子所履〔四〕,小人所视〔五〕。睠言顾之〔六〕,潸焉出涕〔七〕。

    二

    小东大东〔八〕,杼柚其空〔九〕。纠纠葛屦〔一○〕,可以履霜〔一一〕?佻佻公子〔一二〕,行彼周行〔一三〕,既往既来,使我心疚〔一四〕。

    三

    有冽氿泉〔一五〕,无浸获薪〔一六〕!契契寤叹〔一七〕,哀我惮人〔一八〕。薪是获薪〔一九〕,尚可载也〔二○〕。哀我惮人,亦可息也。

    四

    东人之子,职劳不来〔二一〕;西人之子〔二二〕,粲粲衣服〔二三〕。舟人之子〔二四〕,熊罴是裘〔二五〕;私人之子〔二六〕,百僚是试〔二七〕。

    五

    或以其酒〔二八〕,不以其浆〔二九〕;鞙鞙佩璲〔三○〕,不以其长〔三一〕。维天有汉〔三二〕,监亦有光〔三三〕。跂彼织女〔三四〕,终日七襄〔三五〕。

    六

    虽则七襄,不成报章〔三六〕。睆彼牵牛〔三七〕,不以服箱〔三八〕。东有启明〔三九〕,西有长庚〔四○〕。有捄天毕〔四一〕,载施之行〔四二〕。

    七

    维南有箕〔四三〕,不可以簸扬〔四四〕。维北有斗〔四五〕,不可以挹酒浆〔四六〕。维南有箕,载翕其舌〔四七〕。维北有斗,西柄之揭〔四八〕。

    【注】

    〔一〕,饮食满器貌。簋(guǐ鬼),古代食器,圆形,圈足。飧,熟食。

    〔二〕捄(qiú求),长而弯曲貌。棘,枣木。匕,饭勺或汤匙。此二句是写周王朝的饮食丰盛。

    〔三〕周道,往西周京畿的大道。砥,磨刀石。

    〔四〕君子,贵族。

    〔五〕小人,平民。由此二句可见当时的交通要道,只供奴隶主们使用,不准劳动人民行走。

    〔六〕睠,回顾貌。之,指周道。

    〔七〕潸,流泪貌。

    〔八〕小东和大东当是东都两个地区的俗名,今不可考。

    〔九〕杼柚(zhù‐zhú柱竹),梭子和机轴。纬线加在杼上,经线缠在柚上。此句指织布的原料被搜括一空。

    〔一○〕纠纠,绳索缠绕貌。葛屦,用葛草织成的鞋,劳动者夏天所穿。

    〔一一〕可,读为何。作者穿不起布鞋,秋天还穿葛草鞋。

    〔一二〕佻佻,安逸貌。或说:佻即轻佻;或说:佻是美好。

    〔一三〕周行,周道也,古代道路也叫作行。

    〔一四〕疚,忧虑。此二句指搜括贡赋的公子往来不绝,故使诗人心忧。

    〔一五〕冽,寒冷。氿(guǐ轨)泉,泉水从侧面流出的叫作氿泉。

    〔一六〕获薪,砍下的柴草。木柴被水浸湿,就不易燃烧了。比喻人民不堪再受剥削。

    〔一七〕契契,愁苦也。寤,醒着。

    〔一八〕惮,通瘅,劳苦也。

    〔一九〕上薪字借为新。《说文》:“新,取木也。”是,此。

    〔二○〕载,装在车上。把木柴运走以免继续被水浸。

    〔二一〕职,犹只也。来,借为赉,赏赐也。

    〔二二〕西人,指西周王朝的贵族。

    〔二三〕粲粲,鲜明漂亮。

    〔二四〕舟,读为畴。畴人,世世代代相承做同样的官称畴人。

    〔二五〕罴,兽名,似熊而大。裘,同求。此句言畴人失掉职位,以打猎维持生活。

    〔二六〕私人,指贵族们自己的人,就是他们的宗族亲戚朋友等。

    〔二七〕试,即任用。

    〔二八〕或,借为惑,精神错乱。

    〔二九〕浆,酱汁、醋、茶水等均称浆。

    〔三○〕鞙(juān捐)鞙,佩玉貌。璲,瑞玉名,可以为佩。

    〔三一〕长,《广雅·释诂一》:“长,善也。”此二句是说贵族佩宝玉,不是因为他们良善。

    〔三二〕汉,天汉,即银河。

    〔三三〕监,观览。

    〔三四〕跂,通歧,分歧。织女,织女星。织女有三颗星,联成等边三角形,三角分出,所以用跂字形容它。

    〔三五〕七襄,不可解。七疑当作才,形似而误。才,古在字。襄可能是织布机的古名。

    〔三六〕报,借为,古代布和绸都称。章,花纹。二句指织女虽然天天在织布机上,然而织不成布匹,徒具虚名。

    〔三七〕睆(huǎn缓),星光明亮貌。牵牛,牵牛星。

    〔三八〕服,驾也。箱,车箱。

    〔三九〕启明,即金星,日出前出现在东方。

    〔四○〕长庚,也是金星,日落后出现在西方。上古时人不知金星运行轨道,因其出现方位不同而分别称之为启明、长庚。

    〔四一〕天毕,星宿名,也省称毕,有星八颗,形似古时田猎用的长柄网。毕是这种网的古名。

    〔四二〕载,犹则也。施(yí夷),斜行。行,行列。天毕星的柄,直列成行,在天空斜着。

    〔四三〕箕,星宿名,四星联成梯形,形似簸箕。

    〔四四〕簸扬,扬米去糠。

    〔四五〕斗,北斗星,有星七颗,形似斗,有柄。古代的量斗有柄。

    〔四六〕挹,舀。古代用斗挹取酒浆。

    〔四七〕翕(xì细),缩也。箕的前面部分叫作舌,箕的舌是向里缩的。

    〔四八〕西柄,柄向西方。揭,高举。贵族们把自己比作天上星宿,作者指出星宿也无益于人。

    【附录】

    注〔三六〕报,借为,《说文》:“,布也,一曰粗䌷。”《广雅·释诂》:“䌷也。”据此布和绸都叫作。

    四月

    西周王朝的小官吏,行役到南方去,遭遇变乱,久不得归,写出此诗,来表达自己的痛苦心情。

    一

    四月维夏,六月徂暑。先祖匪人〔一〕,胡宁忍予〔二〕?

    二

    秋日凄凄,百卉具腓〔三〕。乱离瘼矣〔四〕,爰其适归〔五〕?

    三

    冬日烈烈〔六〕,飘风发发〔七〕。民莫不穀〔八〕,我独何害〔九〕。

    四

    山有嘉卉,侯栗侯梅〔一○〕。废为残贼〔一一〕,莫知其尤〔一二〕。

    五

    相彼泉水〔一三〕,载清载浊〔一四〕。我日构祸〔一五〕,曷云能穀〔一六〕。

    六

    滔滔江汉,南国之纪〔一七〕。尽瘁以仕〔一八〕,宁莫我有〔一九〕!

    七

    匪鹑匪鸢〔二○〕,翰飞戾天〔二一〕。匪鳣匪鲔〔二二〕,潜逃于渊。

    八

    山有蕨薇〔二三〕,隰有杞桋〔二四〕。君子作歌,维以告哀。

    【注】

    〔一〕先祖,指祖先的神灵。匪,非。

    〔二〕宁,乃也。此二句言:先祖岂非人乎,为何忍心使我受苦?

    〔三〕腓,草木枯萎。

    〔四〕瘼,疾苦。

    〔五〕爰,与焉同义,何也。(《孔子家语·辨政》篇引爰作奚。奚,何也。)适,往也。

    〔六〕烈烈,即冽冽,寒冷貌。

    〔七〕飘风,旋风。发发,疾风声。

    〔八〕穀,善。此句指他人都过得很好。

    〔九〕何,通荷,蒙受。

    〔一○〕侯,犹维也。

    〔一一〕废,毛传:“废,大也。”贼,害也。此指王朝权贵。

    〔一二〕尤,罪也。此句指残害人而不自知其罪。

    〔一三〕相,看也。

    〔一四〕载,犹则也。

    〔一五〕构,借为遘,遭遇。

    〔一六〕曷,何也。此句指怎能说命运会好呢。

    〔一七〕纪,纪纲,法制。此二句指长江汉水容纳南国诸水,诸水悉受江汉之约束。

    〔一八〕尽瘁,即憔悴。仕,任职。

    〔一九〕宁,而也。有,通友,亲善。此二句言:己虽尽瘁于王事,却得不到善遇。

    〔二○〕匪,彼也。鹑(tuán团),雕也。

    〔二一〕翰飞,高飞。戾,至也。

    〔二二〕鳣(zhān毡)、鲔(wěi委),并大鱼名。

    〔二三〕蕨、薇,并野菜名。

    〔二四〕隰,低湿之地。杞,枸杞。桋,木名。上六句指出人不如鸟鱼草木。

    北山

    这首诗是统治阶级下层即士的作品。在周代等级制度下,士当然也剥削劳动人民,但他们又受上层天子、诸侯、大夫等的压迫,担任徭役也很繁重。作者写作此诗,申述了自己的痛苦与不平。

    一

    陟彼北山〔一〕,言采其杞〔二〕。偕偕士子〔三〕,朝夕从事。王事靡盬〔四〕,忧我父母。

    二

    溥天之下〔五〕,莫非王土;率土之滨〔六〕,莫非王臣。大夫不均〔七〕,我从事独贤〔八〕。

    三

    四牡彭彭〔九〕,王事傍傍〔一○〕。嘉我未老〔一一〕,鲜我方将〔一二〕,旅力方刚〔一三〕,经营四方。

    四

    或燕燕居息〔一四〕,或尽瘁事国〔一五〕。或息偃在床〔一六〕,或不已于行。

    五

    或不知叫号〔一七〕,或惨惨劬劳〔一八〕。或栖迟偃仰〔一九〕,或王事鞅掌〔二○〕。

    六

    或湛乐饮酒〔二一〕,或惨惨畏咎〔二二〕。或出入风议〔二三〕,或靡事不为。

    【注】

    〔一〕陟(zhì至),登也。

    〔二〕言,语助词。杞,枸杞。

    〔三〕偕偕,健壮貌。

    〔四〕盬(gǔ古),休止。

    〔五〕溥,通普,即普遍。

    〔六〕率,循也,即沿着。滨,边界。

    〔七〕大夫不均,指掌权的大夫分派士阶层的工作往往劳逸不均。

    〔八〕贤,多也。

    〔九〕牡,指公马。彭彭,强壮有力貌。

    〔一○〕傍傍,紧急貌。

    〔一一〕嘉,夸奖。

    〔一二〕鲜,善也。此指称善。将,强壮。

    〔一三〕旅,通膂。膂力,体力。

    〔一四〕或,有的人。燕燕,安逸貌。

    〔一五〕尽瘁,憔悴。

    〔一六〕偃,卧也。

    〔一七〕号,放声大哭。此句指有的人不知痛苦哭号是怎么回事。

    〔一八〕劬劳,劳累。

    〔一九〕栖迟,游息。偃仰,即安居。

    〔二○〕鞅掌,忙忙碌碌。

    〔二一〕湛乐,过度的享乐。

    〔二二〕咎,灾殃。

    〔二三〕风,通讽,讽刺也。

    【附录】

    注〔二○〕鞅掌,忙忙碌碌。《庄子·庚桑楚》:“鞅掌之为使。”《在宥》:“游者鞅掌。”都是此意。此酌采马叙伦先生《庄子义证》。

    无将大车
... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”