请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新老古玩店最新章节!

    第二天早晨,吉特没有睡懒觉,天还没亮,他就跳下床来,开始准备他这可喜的一次长征。由于昨天所发生的大事以及他在晚间所听到的意外消息而造成的精神紧张,在漫长的黑夜里一直扰乱着他的睡眠,并召来了使他难以安定的噩梦,因此他觉得还是早点起来算了。

    但是即便这是一个伟大的工作的开始(目标也同样伟大)————即便这是一个长途跋涉的起点,要在一年当中气候最恶劣的季节里着手,要在千辛万苦的情形下进行,所要得到的是烦恼、疲乏和痛苦————即便这是一种困难的冒险事业的发端,当然要他使出最大的决心和耐性,也需要他有最大的毅力,但是假定侥幸成功,可能造成使耐儿获得一个好运道和快乐的结果————吉特蓬勃的热情仍然会高度地激发出来,吉特的狂热和焦急至少也会有同样的程度。

    实际上,兴奋和心急的不只他一个人。他下床还不到一刻钟,全家也都起来了,忙起来了。每一个人都抢着做些有助于旅程的工作。独身绅士倒委实无事可做;不过他在监督着别人,比谁都能起推动的作用。包扎和准备的事情进行得很活跃,天刚一亮,旅程中应有的安排都做完了。这时吉特才开始埋怨他们不该这样着急;因为他们单为这次出门雇好了的旅行马车不到九点钟不会开来,除了吃早饭,他们没有方法来消磨这一小时半的空白时间了。

    对了,还有呢。还有巴巴拉。巴巴拉也很忙,当然啦;但是那倒没有什么————吉特正好可以帮她忙,这样消磨时间比其他任何特别设计出来的办法都好。巴巴拉对于这种安排并不反对;吉特,昨天晚上就有一种意思侵上他的心头,他研究了一下,便开始想到巴巴拉的确喜欢他,而他也的确喜欢巴巴拉。

    现在,巴巴拉,如果我们必须把实情说出来————因为有此必要,而且也应该————在全体家人中,巴巴拉似乎对这种忙碌感觉最不舒服了;当吉特坦坦白白地告诉她,这一切使他如何高兴如何快乐的时候,巴巴拉变得越发打不起精神来,好像比先前还要不舒服了。

    “你到家还没有多久,克立斯托佛,”巴巴拉说了————真无法说明她说这话是多么漫不经心呢————“你到家还没有多久,我不知道你为什么又那样高兴离开。”

    “但是为了那样一个目标呀,”吉特答道,“要把耐儿小姐接回来呀!又要见到她了!你只想想那个就够了!一想到你毕竟也要见到她了,我真高兴极了。”

    巴巴拉没有说明她对这点并不感到怎样满意,但是从她微微把头一摇,就可以把这种意思完全表示出来了,吉特完全莫名其妙,在他简单的头脑中,不免奇怪,她对这件事为什么这样冷淡呢?

    “你将会说她生着一副你从来没见过的顶顶甜蜜和顶顶美丽的面孔呢,我知道,”吉特说,揉搓着他的手,“我相信你会那么说的。”

    巴巴拉又把头摇晃了起来。

    “你怎么了,巴巴拉?”吉特说。

    “没有什么,”巴巴拉叫道。你看,巴巴拉噘起嘴来了————不是愤怒地,或者是把嘴噘成个丑怪样子,而是噘得更像个樱桃小口了。

    没有一个学校能使一个学生长进得那样快,而自从吉特吻过巴巴拉之后,他已经成为一位高才生了。他现在看清巴巴拉的意思了————他忽然把他的功课想起来了————她就是书本呀————它摆在他的面前,清楚得像印刷出来似的。

    “巴巴拉,”吉特说,“你不是同我闹脾气吧?”

    “唔,天哪,不是的!为什么巴巴拉要闹脾气呢?并且她有什么权利闹脾气呢?她闹脾气或者不闹脾气又有什么关系呢?谁来管她呢?”

    “怎么,我来管,”吉特说,“当然我来管。”

    巴巴拉并不明白为什么那是当然。

    吉特相信她一定会明白的。请她再想一想好不好?

    当然啦,巴巴拉要再想一想。不,她还是不明白为什么那是当然。她不了解克立斯托佛是什么意思。而且,她相信这会儿他们需要她上楼去呢,她该走了,真的————

    “不行,但是,巴巴拉,”吉特说道,温和地拦住她,“让我们好离好散,不要这样别扭。在我苦难的日子里我是一直想着你的。如果不是你,我不知道更要悲惨到什么程度呢。”

    哎呀呀,当巴巴拉的面孔变红的时候,她多么俊气呀————并且像是一只在颤抖着的瑟缩畏人的小鸟!

    “我要把实话告诉你,巴巴拉,相信我,但是不能表达出我心里想说的话一半来,”吉特说了,“当我愿意你看到耐儿小姐感到高兴时,只不过是因为我希望能够使我高兴的也会使你高兴罢了————并没有什么别的。至于她,巴巴拉呀,我想我几乎愿意出死力为她服务的;但是如果你也像我那样认得她的话,你一定也是这样想的。我相信你会这样想的。”

    巴巴拉受了感动,很后悔她不该显出漠不关心的样子来。

    “你知道,”吉特说,“我常常谈她、想她,几乎把她当作是一位天使似的。当我期待着又要同她见面了,我就想到她那和往常一样的笑容,高兴看到我,并且会伸出手来对我说,‘原来是我的老朋友吉特呀’,或者是这一类的话————像她常说的那些。我希望看到她很幸福,许多朋友环绕着她,把她很好地培养起来,因为她应当受这样的待遇呀。当我想到我自己的时候,我还是她的老用人,是把她当作又仁慈又善良又温柔的女主人而深深爱着她的人;我是愿意冒着————现在还愿意冒着————任何危险去服侍她的。有一度我不禁害怕,如果她带着很多朋友回来了,她会忘记像我这样一个出身微贱的后生,或者认为和我相识也很可耻,因此可能很冷淡地同我谈话,如果是这样,巴巴拉呀,我的伤心可就没法说了。但是当我再想一下,我又感觉这种猜想是对不起她的;因此我和最初一样,还是想再见她一次,正如她当初也很愿意见我一样。有了这个希望,并且想着她过去的样子,使我感觉好像我永远是设法使她高兴的人,即便还是她的用人也不算什么。如果我因此而得到好处————我想我不会因此而吃亏的————我会对她感恩不尽,比以前更要爱她更要尊敬她。这便是又明白又老实的实情,亲爱的巴巴拉呀,我敢向你发誓!”

    小巴巴拉倒不是什么固执成见或者任性脾气的人儿,现在一肚子懊悔,使她变成了泪人儿了。这样一来自然会引起更多的话来,我们倒不必问他们又谈了些什么,因为这当儿正好听到马车的轮声,紧接着花园大门响起了清脆的铃声,使得本来冬眠了一个短时间的一家人忙作一团,焕发出十倍的生气和活力来。

    查克斯特先生也坐着一辆出租马车和旅行马车同时到达了,替独身绅士拿来了一些文件和现款,交到他的手里。任务完成了,便退到家人群中,走动着或者可以说是巡回着享受他的早餐,摆着一种绅士架子,冷淡地注视着行李和人上车。

    “势利鬼也在里面吧,我想,阁下?”他对阿伯尔·加兰德少爷说了,“我觉得上次他没有同去,是因为怕他去了老水牛[1]不肯接见吧。”

    “谁不肯接见,阁下?”阿伯尔少爷问道。

    “那个老头儿。”查克斯特先生答道,有些局促不安的样子。

    “我们的当事人要带他前去的。”阿伯尔少爷冷淡地说了,“现在用不着考虑那个问题了,我父亲同那位绅士的交情很够,他对他的寻求颇具信心,这就足以充分保证他们这一趟差使是够友好的了。”

    “啊!”查克斯特先生想道,望着窗子外面,“谁都可以,就是没有我的份!势利鬼跑到我的前面了,当然啦。他不过偶然没有偷去那五镑现钞罢了,但是我绝不怀疑他总会干得出那种事来的。在这事发生以前我就常常这样说来。那姑娘真俊气!我敢说,真是一个惊人的小货色!”

    巴巴拉正是查克斯特先生赞美的题目;当她在马车附近逗留着(现在它准备开动了),那位绅士突然对这种行动发生了强烈的兴趣,这种念头使他大模大样地走到花园里面,选择了一个距离适当便于斜送秋波的地方站了下来。查克斯特先生对于女性是有丰富经验的,会耍一些通往她们内心道路的小手段,在占好了他的据点之后,他把一只手放在大腿根上,用另外一只手整理他那飘飘然的头发。这是交际场中的一种很受欢迎的姿态,如果再以风流的口哨伴奏着,是常能获致卓越的成功的。

    不过,那便是城市和乡间的区别,在乡下,对于这个婉转取媚的形象,谁也没有稍予注意;这些可怜的人都在忙于同出门的人道别,互相吻手,挥巾,以及一些类似的平凡和土里土气的照例文章。因为,现在独身绅士和加兰德先生已经上了车,车童也高据马鞍之上,吉特穿的裹的很厚,也上了后座;加兰德夫人在那里,阿伯尔少爷在那里,吉特妈在那里,小雅各也在那里,巴巴拉的母亲只在一个远地方站着,照料着那个永远不肯睡觉的小弟弟;大家全在点头,招手,屈膝施礼,或者用尽气力喊叫“再会”。再过一分钟车子就看不见了;查克斯特先生独自留在老地方,茫然地注视着吉特从后座立起来向巴巴拉挥手,他的眼睛————查克斯特的眼睛————查克斯特这个有办法的人————在星期天的公园里,上等仕女常常从四轮马车里得意地望着的这个家伙————充满着光明和神采,看着巴巴拉向吉特挥手。

    查克斯特先生如何为这一个奇异的事实搞得精神恍恍惚惚,他立在那里好像脚底下生了根似的,心里暗自断言,吉特乃是罪恶人物的王子,势利鬼的皇帝或者莫卧儿大帝,以及如何他又从这一件不愉快的情形上溯到一先令的旧案,全... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”