请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新弥兰王问经最新章节!

    第一 念行相之问

    王言:「尊者那先!念者依几何之行相而生耶?」

    长老言:「大王!念是依十七行相而生。大王!念是由自证而生,念是由外部之助成而生,念是由强印象而生,念是由饶益之知识而生,念是由非饶益之知识而生,念是由相似之相而生,念是由非相似之相而生,念是由谈话之认知而生,念是由特相而生,念是由忆念而生,念是由记号而生,念是由算术而生,念是由忆持而生,念是由修习而生,念是由参考书藉而生,念是由抵当物而生,念是由已生之经验而生。」

    「尊者!念如何由自证而生耶?」

    「大王!譬如尊者阿难与优婆夷久寿多罗随念〔前〕生,或其他任何人忆念〔前〕生者亦随念〔前〕生。如是,念是由自证而生。」

    「尊者!念如何由外部之助成而生耶?」

    「大王!有生来易忘之人,而其他人人为忆念於彼而反复,依彼而忆念。如是,念是由外部之助成而生。」

    「念如何由强印象而生耶?」

    「大王!譬如灌顶即位,或达预流果之〔时〕,如是念是由强印象而生。」

    「念如何由饶益之知识而生耶?」

    [P.111] 「譬如若於某事得幸福,於如是之事忆念得如是之幸福,如是念是依饶益之知识而生。」

    「念如何由非饶益之知识而生耶?」

    「譬如若於某事得苦,於如是之事忆念得如是之苦,如是念是由非饶益之知识而生。」

    「念如何由相似之相而生耶?」

    「如若见类似之人,或忆念母、或父、或兄弟、或姐妹,或见骆驼、或牡牛、或驴马,忆念〔其他类似之动物〕,如是念是由相似之相而生。」

    「念如何由非相似之相而生耶?」

    「如对〔不类似〕之事物,忆念色如是,声如是,香如是,味如是,所触如是,如是念由非相似之相而生。」

    「念如何由谈话之认知而生耶?」

    「有生来易忘之人,令忆念他人之彼,依此而彼忆念,如是念是由谈话之认知而生。」

    「念如何由特相而生耶?」

    「如牛由特徵而知,如由特相而知,如是念是由特相而生。」

    「念如何由忆念而生耶?」

    「有生来易忘之人,对其人如是再三言忆念:『汝忆念!汝忆念!』如是念是由忆念而生。」

    「念如何由记号而生耶?」

    「由学书写,知书写此字,立刻次知书此字,如是念是由记号而生。」

    「念如何由算术而生耶?」

    「计算者由学算术而忆念大数量,如是念是由算术而生。」

    「念如何由忆持而生耶?」

    「忆持者由学忆持而忆持大量,如是念是由忆持而生。」

    「念如何由修习而生耶?」

    [P.112] 「此处比丘随念种种之宿住,例如一生、二生、……乃至……如是状态与方处俱随念宿住,如是念是由修习而生。」

    「念如何由参考书藉而生耶?」

    「王随念命令之时『持来此书』,依此书而忆念,如是念是由参考书藉而生。」

    「念如何由抵当物而生耶?」

    「见抵当之物品而忆念,如是念是由抵当物而生。」

    「念如何由已得之经验而生耶?」

    「依曾见而忆念其色,依曾闻而忆念其声,依曾嗅而忆念其香,依曾味而忆念其味,依曾触而忆念其所触,依曾识而忆念法,如是念是由已得之经验而生。大王!念是由此等十七行相而生。」

    「宜也,尊者那先!」

    第二 作百年非福之问

    王言:「尊者那先!卿等言:『虽作百年非福,但於临终获得佛归依之一念,则可往生天上。』予不信此言。又卿等如是言:『依一杀生而生於地狱。』予亦不信此言。」

    长老言:「大王!卿如何思耶?小石虽非船,亦可浮於水上耶?」

    「尊者!不然。」

    「百车量之石,若乘载於船,可浮於水上耶?」

    「尊者!然,可浮於水上。」

    [P.113] 「大王!善业恰如可见是船只。」

    如雇人船只   有无量重荷

    积集过重物   必沈於大海

    如是人作恶   由少少累积

    积集过重荷   必沈於地狱

    故汲出舟水(恶)   为汝速前进

    彼方良彼岸   〔速上〕涅盘地

    「宜也,尊者那先!」

    第三 未来之问

    王言:「尊者那先!卿等为过去苦之舍离而精进耶?」

    长老言:「大王!不然。」

    「尊者!然者,为未来苦之舍离而精进耶?」

    「大王!不然。」

    「尊者!然者,为现在苦之舍离而精进耶?」

    「大王!不然。」

    「尊者!卿等非为过去苦之舍离而精进,非为未来苦之舍离而精进,非为现在苦之舍离而精进,为如何目的而精进耶?」

    长老言:「大王!『愿此苦灭,他苦不生。』为此目的而精进。」

    「尊者那先!然者,未来之苦存在耶?」

    「大王!然。」

    [P.114] 「尊者那先!卿等为现在不存在苦之舍离而精进,卿等为甚贤。」

    「大王!於卿谁是敌王、仇敌、有反对者之反抗耶?」

    「尊者!然,有。」

    「大王!卿及时挖掘堑壕,作堡垒,筑造城门,筑造望塔,搬运谷类耶?」

    「尊者!不然,有预先准备。」

    「大王!卿及时学习象〔术〕,学习马〔术〕,学习车〔术〕,学习弓〔术〕,学习剑〔术〕耶?」

    「尊者!不然,有预先学习。」

    「为如何目的而作耶?」

    「为防御未来之怖畏而作。」

    「大王!未来之怖畏存在耶?」

    「尊者!存在。」

    「大王!卿等〔现不存在〕为防御未来之怖畏而准备,是甚贤。」

    「请再譬喻之。」

    「大王!卿如何思耶?卿临渴之时,『予欲喝饮物』而挖掘小井,挖掘莲池,挖掘水池耶?」

    「尊者!不然。有预先准备。」

    「为如何目的而作耶?」

    「尊者!为未来防御渴而准备。」

    「大王!未来之渴存在耶?」

    「尊者!存在。」

    「大王!卿等现不存在而为防御未来口渴而准备者甚贤。」

    「请再譬喻之。」

    [P.115] 「大王!卿如何思耶?卿临空腹之时,『予欲食食物』而耕作田地,割稻,割麦,收割谷类耶?」

    「尊者!不然。有预先准备。」

    「为如何目的而作耶?」

    「为防御未来饥饿而作。」

    「大王!未来之饥饿存在耶?」

    「尊者!存在。」

    「大王!卿等现不存在而为防御未来饥饿而准备甚贤。」

    「宜也,尊者那先!」

    第四 对梵天界距离之问

    王言:「尊者那先!梵天界由此有几何之距离耶?」

    「大王!梵天界由此很远。虽有重阁亦有落石之时分,一昼夜落四万八千由旬,於四个月止於地上。」

    「尊者那先!卿等言:『例如力强之人或伸曲腕,或曲伸腕,如是有神通力,心达自在之比丘於阎浮提没而现於梵天界。』予不信此言。如是得速行几百由旬耶?」

    长老言:「大王!卿之出生地是何处耶?」

    「尊者!有名之阿拉删达岛,予生於其处。」

    「大王!阿拉删达由此有几何之距离耶?」

    「尊者!有二百由旬。」

    「大王!卿在其处曾有所作,今认为忆认〔彼〕耶?」

    「尊者!然,予忆。」

    [P.116] 「大王!卿亦速行二百由旬。」

    「宜也,尊者那先!」

    第五 梵天界与迦湿弥罗之问

    王言:「尊者那先!於此处死之人生於梵天界与於此处死之人生於迦湿弥罗者,何者迟,何者速耶?」

    长老言:「大王!同时。」

    「请譬喻之。」

    「大王!卿之出生地是何处耶?」

    「尊者!有迦拉湿罗村,予生於其处。」

    「大王!迦拉湿罗村由此有几何之距离耶?」

    「尊者!有二百由旬。」

    「大王!迦湿弥罗由彼有几何之距离耶?」

    「尊者!有十二由旬。」

    「大王!然,卿思念迦拉湿罗村。」

    「尊者!思念。」

    「大王!卿思念迦湿弥罗。」

    「尊者!思念。」

    「大王!何者思念迟,何者思念速耶?」

    「尊者!同时。」

    「大王!如是,於此处死之人生於梵天界与於此处死之人生於迦湿弥罗者,於同时生。」

    「请再譬喻之。」

    「大王!譬如二羽之鸟欲飞於空中,其中一羽止於低树,一羽止於高树。彼等於同时止之时,何者之影初映於地上耶?何者之影迟映於地上耶?」

    「尊者!同时。」

    「大王!如是,於此处死之人生於梵天界与於此处死之人生於迦湿弥罗者,於同时生。」

    「请再譬喻之。」

    [P.117] 「大王!视我。」

    「尊者!视。」

    「视日月。」

    「尊者!视。」

    「大王!卿视我迟耶?或视四万二千由旬〔远方〕之日月迟耶?」

    「视是同时、等时。」

    「大王!如是,有一人於此处死生於梵天界与有一人於此处而生於迦湿弥罗者,生是同时。」

    「宜也,尊者那先!」

    第六 往他界色之问

    王言:「尊者那先!我欲问速行事。尊者那先!有情往他界之时,或青、或赤、或黄、或白、或茜、或光辉————以何色而行耶?或以象色、马色、车色而行耶?」

    「大王!此不由世尊所说,不存在於三藏佛语中。」

    「尊者那先!沙门瞿昙不说:『有情往他界之时,或有青、赤、黄、白、茜、光辉耶?』如何知一切耶?有情不行於他界。尊者那先!德者邪命〔外道〕之言者是如,是真。彼之阿闍梨是贤者哉!彼言:『世界是无,他界是无,有情行於他界是无。』」

    「大王!请闻我所说。」

    「尊者那先!然。予闻卿之所说。」

    [P.118] 「大王!自我口所发,达卿耳之语言,於途中或见青、赤……乃至……光辉,耶?」

    「尊者那先!予无见者。」

    「大王!若我之言语於途中,或不见青、赤……乃至……光辉,我之语言不达卿耳耶?卿言虚妄耶?」

    「尊者那先!予不言虚妄。如语言者於途中不能知或青、或赤〔……乃至……光辉〕,卿之语言乃达於予之耳。」

    「大王!如是,如有情往他界之时,於途中使不能知或青、或赤〔……乃至……光辉〕,有情往他界恰如语言。」

    「希有哉,尊者那先!未曾有哉,尊者那先!於全阎浮提之大国请享受食。此等之五蕴是不往他界,如是之五蕴不往者,则无轮回者耶?」

    「大王!卿耕作其田耶?」

    「尊者那先!然。予耕作其田,播植稻〔种〕。」

    「大王!卿植於地上之稻〔种〕行於上方、稻〔穗〕端耶?如是之物生於稻之〔穗〕端耶?」

    「尊者那先!植於地上稻〔种〕於上方、非行稻〔穗〕端,又如是之物非生於稻〔穗〕之端。」

    「大王!若植於地上稻〔种〕於上方、非行稻〔穗〕端,又如是之物非生於稻〔穗〕端,名稻者无耶?」

    ... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”