请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新苏轼诗词选最新章节!

    [1] 湛(zhàn站):水澄清貌。水天,别本作“冰天”。

    [2] 藻:水草。鉴:铜镜。宋代的铜镜背面常有用鱼、藻图形做纹饰的,这里“鱼翻”和下句“鹭点”是打破“水天清,影湛波平”的状态。

    [3] 词有“领字”————总领其所属的两个以上平行句,这里“过”字就是,它们字句间的关系大致是:过质言之,即过沙溪急,过霜溪冷,过月溪明。

    [4] 重重:言山之多;曲曲:状路之折。似画、如屏:形容两岸山之美。叶梦得《石林避暑录话》云:“七里滩两山耸起壁立,连亘七里。”

    [5] 严陵:严光字子陵,汉时人,他与刘秀同学,也帮助过刘秀的政治活动。后来刘秀做了皇帝————史称汉光武帝,他却隐居不仕,钓于富春江上。那江上的严山、钓石、严陵濑,均因他得名。

    [6] 昔人多说严光钓鱼实是“钓名”,如韩偓《招隐》诗云:“立意忘机机已生,可能朝市污高情。时人未会严陵志:不钓鲈鱼只钓名。”这里两句是说刘秀、严光的事业像一场梦过,他们“垂名”于后世和钓名于当时全是落到虚空。这里苏轼虽然把后人所称颂的“英”主“高”士一笔抹过,而这种“梦”“空”思想实是作者人生观的一面,是消极的。《满江红·寄鄂州朱使君寿昌》中的“曹公黄祖俱飘忽”,《念奴娇·赤壁怀古》中的“人间如梦”……也正是一样的消极思想。

    [7] 这里“但”字也是领字,是只有、唯有的意思。说刘秀、严光没有了,这儿只剩下远山长、云山乱、晓山青罢了。

    [8] 写天色“未明”。

    [9] 暗写“两县令先在”。朱舰、红船,官船。宋时官船是涂朱红色的。诗集中作“乌榜红舷”。

    [10] 鼓吹(读chuì垂去声):仪仗乐队。未容:还不让。迎五马:接太守。古制:太守出,御五马,汉乐府《陌上桑》:“太守自南来,五马立躇踌。”后人以五马指太守。此句写“太守未来”。

    [11] 漾:诗集作“飏”。此句写“两县令先在”。汉时河东人王乔有神术,每月初一、十五能够从叶县去京师长安,原来他的一双鞋子是两只飞凫(fú符,俗称野鸭)。这里以双凫喻两县令,言其来得这么快,到得这么早。隐含刺意。

    [12] 黄帽:戴黄帽的船夫。螭(chī痴):龙类。螭头舫,雕绘螭头的官船。

    [13] 鹊尾炉:是提炉的一种,这种炉有柄,形如鹊尾。以上两句,写水上的船夫们候着,岸上的持炉人早燃起了炉香。未见太守的到来,先见排场的盛大。

    [14] 须臾:一会儿、片刻。这两句作者自写其萧闲之状,与前六句写湖上的热闹,仪式的铺张,两县令趋赴之唯恐不及,恰成对比。

    [15] 碧山:状潮水涌起,浪涛如山。此句形容游泳健儿手拿红旗在潮水中争强斗胜的情景。南宋周密《观潮》一文中有段生动描绘:“吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。”可做此句的绝好注脚。

    [16] 吴语指我为“侬”。踏浪儿:参加水戏的选手们。孟郊《送澹公诗》:“侬是清浪儿,每蹋清浪游。”

    [17] 山简:字季伦,晋时人,好酒,《晋书》记载当时的儿歌嘲他“日夕倒载归,酩酊无所知”。李白《襄阳歌》:“傍人借问笑何事?笑杀山公醉似泥。”

    [18] 孟郊《铜斗歌》:“侬是踏浪儿,饮则拜浪婆。”

    [19] 西兴:即西陵,在萧山县境,与钱塘密迩。作者《望海楼晚景》诗有云:“江上秋风晚来急,为传钟鼓到西兴。”

    [20] 欹(qī期):倾斜。

    [21] 底:什么。歌底曲,唱啥子歌曲。

    [22] 使君:封建社会里对太守、刺史的称呼,这里指杭州太守陈襄。是日作者与陈襄同游。陈襄在当时也是有名的诗人。

    [23] 四大:地、水、火、风。佛家以此四者为宇宙组成的四种“原素”。

    [24] 这句中的幽花实指梅花,作者《往富阳新城,李节推先行三日,留风水洞见待》诗中有“溪桥晓溜浮梅萼,知君系马岩花落”可证。

    [25] 此句见柳宗元《南涧中题》诗。沦漪(yī依):水的细波纹,有时也写作涟漪。漪,与《诗经·魏风·伐檀》“河水清且涟猗”的“猗”有别,那是语助词“啊”字。

    [26] 两句写风。玉川:唐诗人卢仝的号,卢仝有茶诗,说到喝了七碗就“惟觉两腋习习生清风”。这里是说风水洞中的风正好借与卢仝,但却不是冯夷(水神)回到他的“窟宅”,也不是列御寇(传说他能驾风而行)的“车舆”飞来。作者《风水洞二首和节推》诗曾说过“冯夷窟宅非梁栋,御寇车舆谢辔衔”,这里却反说。

    [27] 层巅:重迭的山。

    [28] 两句本杜甫《西枝村寻置草堂地,夜宿赞公土室》诗“曾(层)巅馀落日,草蔓已多露”,一用原句,一略变句法。

    [29] 故人:指陈襄。

    [30] 望湖楼、孤山寺:都是西湖名迹;涌金门是杭州西门的名称。

    [31] 宋寇准和魏野同游长安僧寺,看到他们过去游览这儿留题的诗。时寇准是典试官,魏野还是处士。寺僧对于寇诗预先用碧纱笼护;魏野的诗,却是蒙满了尘埃。当时有随行的歌妓同情魏野,甩袖子拂去那诗上的灰土。魏野说:“若得常将红袖拂,也应胜著碧纱笼。”(见《青箱杂记》)这里苏轼自比魏野。

    [32] 这里湖指西湖;江指钱塘江;陇(同垄,土阜),或即实指孤山。与上阕末三句所举的三处分别照应。

    [33] 桓伊:晋时人,字子野,善吹笛。《世说新语·任诞》载:王徽之“遇桓于岸上过,王在船中,客有识之者,云是桓子野,王便令人与相闻,云:‘闻君善吹笛,试为我一奏。’桓时已贵显,素闻王名,即便回下车,踞胡床,为作三调。弄毕,便上车去。”三弄:即三调,三个曲调或一调反覆三遍。此句是说听到笛声。

    [34] 绿窗:碧纱窗,此处代指居室。幽梦:犹如说酣梦、沉睡。

    [35] 二句言离愁之深广。

    [36] 此句之意即“欲不去又还去”————想不去又不得不去。

    [37] “飞絮”叠用,使之与上句句断而意不断,实际就是“明日落花飞絮送行舟”。

    [38] 北固山:在今镇江市东北,有南、中、北三个山峰,北峰伸入长江,是为北固。《寰宇记》:“山斗入江,三面临水。”

    [39] 碧琼:状江水澄碧。青螺髻:状北固山宛如螺形发髻。此句点明江水环绕北固山的景色,化用晚唐诗人雍陶《题君山》“风波不动影沉沉,翠色全微碧色深。疑是水仙梳洗处,一螺青黛镜中心”诗意。

    [40] 二句言乡书内容。

    [41] 以上二句未对乡书所问直接回答,但以送春一醉、热泪千行暗示归期无望。作者此时距最后一次离开故乡已六年,虽怀归心切,终不能如愿。此后他也终生未能再回故里。

    [42] 馀杭门:杭州北门之一。

    [43] 姮娥:有时候写作嫦娥,传说中后羿的妻子,她吞服了“不死之药”而飞升,成了月宫的主人。后世一直以姮(嫦)娥指月亮。

    [44] 两句写月初出,燕双宿。反衬出夜的凄清和人的寂寞。

    [45] 二句写酒醒后的回忆:只记得告别宴席上唱歌劝酒的情形,后来喝醉了,如何告归便记不起了。

    [46] 作者蜀人,故云“家在西南”。

    [47] 作者自熙宁四年冬服官于杭州起,三年之中,来往于江南各地。

    [48] 蜀客:作者自谓。

    [49] 吴山:一名胥山,在杭州。作者对它是非常称道的,《法惠寺横翠阁》诗有云:“朝见吴山横,暮见吴山纵。吴山故多态,转折为君容。”

    [50] 去年人:指去年同游者陈述古。

    [51] 藉:以草为垫,坐、卧其上。

    [52] 芙蕖:即荷花;盈盈,端庄美丽的姿态;这里隐喻湖上有这样的女性。

    [53] 双白鹭:这里是指两个穿着白衣服的男性。

    [54] 娉婷:美好。据《墨庄漫录》:“东坡在杭州,一日,游西湖,坐孤山竹阁前临湖亭上,时二客皆有服(带孝),预焉。久之,湖心有彩舟渐近亭前,靓妆数人,中有一人尤丽……”

    [55] 湘灵:即屈原《九歌》中的“湘君”、“湘夫人”————湘水女神,我国神话:她们是帝舜的妻子娥皇、女英死于湘江之后的魂灵。这里借指上注“彩舟”中的丽人。“神”之下降,因有烟云缭绕,看不清楚;这里说烟敛云收,即“渐近”————可以看见之意。

    [56] 唐钱起的《湘灵鼓瑟》诗有“曲终人不见,江上数峰青”之句,此用其意。《墨庄漫录》说那女性“方鼓筝,……曲未终,翩然而逝。公(指苏轼)戏作长短句……”。

    [57] 宋仁宗(赵祯)赐梅挚诗,有“地有吴山美,东南第一州”之句,堂名“有美”,取义于此。此词起句,简括其意。信是,真算是、诚然是。

    [58] 弥(mí迷):遍、满。

    [59] 沙河塘:在杭州城南,唐咸通二年(661)崔彦曾开辟,以杀钱塘江的水势。宋时这儿已成为杭州热闹繁华之区,歌馆、书场,多集于此。

    [60] 水调,大曲名。唐宋时流行的一种曲调。此句写闻歌。

    [61] 琉璃,即玻璃,这里用以形容水月交辉,光平一片。按蜀人称水清明者为玻璃,今四川茶馆里叫白开水也叫玻璃。作者用他的家乡语。

    [62] 古时大诗人白居易做过杭州刺史,今时旧官陈襄、新官杨绘又都是能诗的,他们先后为钱塘风景生色出奇。古今奇,毛本作“古来奇”,非。例,一作“况”。

    [63] 先驱负弩:《汉书·司马相如传》:“太守以下郊迎,县令负弩矢先驱。”梅尧臣《送乐职方知泗州》诗:“铜牙大弩吏先迎。”作者时任通判,这里自写其属吏身份。

    [64] 誓江西:毛本作“浙江西”,意较明。或云“誓”应作“逝”。

    [65] 若为:怎样的意思。

    [66] 更:哪还的意思。在这里借唐孟启(旧误作棨)《本事诗》录陈氏句:“此日何迁次?新官对旧官。笑啼都不敢,方验作人难。”而略翻其意。

    [67] 玉童:借指杭妓。《列仙传》:“浮丘伯,本嵩山道士,后得仙去。”此指杨元素。

    [68] 萧瑟:象声词,形容秋日风声。

    [69] 许飞琼是传说中西王母的侍女,此亦借指杭妓。《汉武帝内传》:“(王母)又命侍女董双成吹云和之笙,石公子击昆庭之金,许飞琼鼓震灵之簧。”

    [70] 瑶台:传说中西王母的居所,亦泛指神仙居处。李白《清平调》:“若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。”

    [71] 韦郎:谓韦皋。《云溪友议》:“韦皋少游江夏,止姜使君之馆。有小青衣曰玉箫,常令承侍,因而有情。廉使陈常侍得韦季父书,发遣归觐。遂与玉箫言约,少则五载,多则七年来取(娶)。因留玉指环并诗遗之。至八年春不至,玉箫叹曰:‘韦家郎君,一别七年,是不来矣。’”

    [72] 姑苏:苏州的别称,因其西南有姑苏山而得名。

    [73] 春秋时吴王夫差灭掉越国,越以范蠡为相,用美人计,遣西施入吴。传说越平吴后,范蠡便携同西施乘扁舟泛五湖而去。扁(piān偏)舟,小船。五湖,其说不一,或谓即太湖,或谓泛指太湖周围的湖泊。杜牧《杜秋娘诗》:“西子下姑苏,一舸逐鸱夷(范蠡自号鸱夷子皮)。”

    [74] 这三句写在座有与陈襄惜别的女性。翠蛾羞黛,是说她画了眉而又皱着眉。掩霜纨,是说她用白团扇掩面,不愿让人看见她的愁态啼痕。

    [75] 《阳关》:即《阳关曲》,亦叫《阳关三叠》。这支歌曲以唐王维《送元二使安西》诗为主要歌词,是一首著名的送别曲。

    [76] 谩:轻易,一般也写作漫;谩道,轻易地说,这里却当作莫轻易地说。

    [77] 司马绍(晋明帝)幼时,有一次,他的父亲司马睿(元帝)问他:长安远还是日远?他答:日远。因为常听说有人从长安来,没有听说过有人从太阳那边来。第二次再问他,他却说:日近。因为“举头见日,不见长安”。这里“天易见,见君难”,即本“举头见日,不见长安”之意。这两句是拟座中女性惜别口吻,言陈襄远赴京城,相见实难。

    [78] 漫:枉然、徒劳。

    [79] 敛双蛾:皱起两个眉头。

    [80] 意谓好官去任,人们舍不得。

    [81] 淮河、汴水,均源出河南省,这里指陈襄赴南都所经之处。

    [82] 江西岸:即长江之北岸。古人习惯称长江以北为江西。

    [83] 旆(pèi佩):大旗,这里借指陈襄的仪仗。

    [84] 汉代梁孝王刘武好宾客,大造宫室园林,延请文人学士居住,名叫菟园,也叫梁园、梁苑。“梁王故苑”指此。————故址在今河南商丘。

    [85] 古代称驾在车两旁的马为骖(cān餐)。停骖,停车驻留。踟蹰(chí chú迟除),联绵词,欲行又止的意思。

    [86] 双庙:唐天宝年间,安禄山叛乱,围睢阳(今河南商丘),御史中丞张巡与睢阳太守许远奋力御敌,坚守经年,终因矢尽粮绝、援兵不至而陷落,张巡、许远皆战死,后人立庙睢阳,岁时祭祀,号“双庙”。韩愈《张中丞传后叙》:“愈尝从事于汴、徐二府,屡道于两州间,亲祭于其所谓双庙者,其老人往往说巡、远时事云。”

    [87] 漆园傲吏:指庄周。漆园,古地名,在今河南商丘北。《史记·老子韩非列传》:“(庄)周尝为蒙漆园吏。……楚威王闻庄周贤,使(派遣)使(使者)厚币迎之,许以为相。庄周笑谓楚使者曰:‘千金,重利;卿相,尊位也。子独不见郊祭之牺牛乎?养食之数岁,衣以文绣,以入大庙。当是之时,虽欲为孤豚,岂可得乎?子亟去,无污我!我宁游戏污渎之中自快,无为有国者所羁。终身不仕,以快吾志焉。’”这两句相对,言忠臣可得而高士难得。

    [88] 临平山:在杭州东北。

    [89] 亭亭:耸立着的姿态。形容临平山上塔。

    [90] 荧荧:光亮貌。这里既形容上句的灯,又形容下句的泪,亦即指灯光照泪。

    [91] 将泪比雨,而又泪比雨多,夸张之辞。

    [92] 柯:树枝;蕤(ruí):花垂貌。两词分用寒、玉形容,于枝状其经霜受雪,于花状其洁白。

    [93] 卮(zhī支):杯子。

    [94] 唐郑虔为广文馆博士,他很穷,客至连坐毡都没有。杜甫赠他的诗有云:“才名四十年,座客寒无毡。”作者亦有“广文好客竟无毡”之句。这里作者似以郑虔自况,大概杨元素曾饮于苏轼的寓所。

    [95] 花谢酒阑:结束眼前事;春到也,想象未来时。

    [96] 离离:果实下垂貌。

    [97] 言将见梅子初结。以上两句,系设想“春到也”的景象。

    [98] 台:是古代官署名,这里是对苏州太守的尊称。

    [99] 尊:通樽————酒杯。长是开:总是这样设宴款待。

    [100] 佳人:酒筵上的歌妓。苦:多次、反覆。句意应是因苦相猜而相问。

    [101] 咍(hāi嗨):当时口语;可咍,即可笑。

    [102] 刘郎:指唐代诗人刘禹锡。他于元和十年(815)重到长安,游玄都观,看到观里有许多桃花,无数的游人。————那是他十年前任屯田员外郎初游玄都观时所没有的。他写了一首诗:“紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。”这里作者以刘郎自比,以桃李喻佳人,表面作嘲笑口吻,暗中隐含着像刘禹锡那样的牢骚————对朝政用人的不满。

    [103] 分携:犹言分手。作者熙宁四年(1071)赴杭州任时曾在京都与杨绘分别,如今再次离开,情景相似,故云如昨。

    [104] 离索:离别。

    [105] 著一“错”字,将离愁撇开,转作旷达语。此字读入声,音如戳。

    [106] 此句用白居易《琵琶行》中“同是天涯沦落人”句意。

    [107] 作者和杨绘同是蜀人,所以这里的“西望峨眉”有“故山犹负平生约”之意。

    [108] 孤光:远照独明之光,这里指月光。三度孤光又满,指三次月圆。序中说自八月十五日与孙巨源别,至十一月十五日以词寄巨源,恰经三月。若以十月十五日至海州计,则当以八月十五日为第一次月圆。姑存两说。

    [109] 伊:指月。明:天亮。

    [110] 濉(suī虽):水名,宋时自河南经安徽流入江苏北部的泗水。这里濉上指海州,是说孙自海州来。

    [111] 使君:指孙。原作史君,史、使,唐宋人通用。

    [112] 唐以中书省(中央行政官署)称西台,以别于门下省之称东台、御史之称南台。西台也称西掖、西垣。宋沿唐制,这些名称也照旧。清禁,指宫中。修起居注、知制诰是所谓“近臣”,是在西垣清禁办公的。

    [113] 夜永:夜长、夜深。

    [114] 宓不齐,字子贱,孔门弟子,曾为单父(今山东单县)县宰,善以礼乐教化百姓,有所谓“鸣琴而治”(见《说苑》)的说法。这里以子贱指陈海州,誉其政绩。

    [115] 绿发:犹言黑发,喻年轻。

    [116] 数茎:数根、有一些。此言鬓角上已出现了白发。

    [117] 桐乡:在今安徽省桐城县北,春秋时为桐国所在地。《汉书·循吏传》:“朱邑,字仲卿,庐江舒人也。少时为舒桐乡啬夫(掌管诉讼和赋税的官吏),廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉。”后官至大司农丞。病死前,嘱咐其子:“我故为桐乡吏,其民爱我,必葬我桐乡。后世子孙奉尝我,不如桐乡民。”死后葬于桐乡西郊外,民果为其起冢立祠,岁时祠祭。这里的仲卿也是用来指代陈海州。结句与首句相应。

    [118] 渐字是领字,它领此句“月华……”和下句“云山……”。练:白色的丝帛,这里形容月色。收练,谓月落。

    [119] 耿耿:微光,这里指天色黎明。

    [120] 摛(chī痴):发布、铺张。摛锦,形容云山像锦绣般的排列着。

    [121] 团团:通,露水多貌。

    [122] 凭:倚、靠、伏。

    [123] 唐以前几代的首都均在长安,后来的人便以“长安”为首都的代称。这里长安实指当时的首都汴梁(今开封)。

    [124] 三国时吴有陆机、陆云兄弟,并负盛名,时称“二陆”。吴亡,二陆归晋,被迁到洛阳去。时陆机年二十,陆云年十六。苏轼与其弟苏辙初到汴京时,苏轼二十一岁,苏辙十八岁。按:这不仅是说与机、云入洛年龄相埒,轼、辙初到汴京,受知于欧阳修,少年声望,亦约略似二陆。

    [125] 以上连用杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》中“甫昔少年日,早充观国宾。读书破万卷,下笔如有神。赋料扬雄敌,诗看子建亲。李邕求识面,王翰愿卜邻。自谓颇挺出,立登要路津。致君尧舜上,再使风俗淳”句意,自抒怀抱。

    [126] 《论语·述而》记孔子的话:“用之,则行;舍之,则藏。”

    [127] 看:这里读平声kān(堪)。

    [128] 优游:悠闲自得。《诗经·大雅·卷阿》:“优游尔休矣。”卒岁,终其身之意。《孔子家语》:“优哉游哉,可以卒岁。”

    [129] 斗:这里作戏乐解。唐牛僧孺《席上赠刘梦得》:“且斗樽前现在身”,为此句所本。

    [130] 三五:即十五。

    [131] 上句写歌舞之盛,下句写街道之洁。唐苏味道《正月十五夜》诗:“暗尘随马去。”此句反用其意。

    [132] 农桑:即农耕与蚕桑,指耕织。社:祭祀土神的地方,也就是后来的土地庙。

    [133] 云垂野:状气压之低,天气阴霾,要下雪的样子。

    [134] 据作者《亡妻王氏墓志铭》:她是治平二年(1065)五月去世的,此词作时距王氏去世已十年。

    [135] 量:这里读liánɡ(良),平声。

    [136] 忘:这里读wánɡ(亡),平声。

    [137] 《亡妻王氏墓志铭》云:“葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里。”作者此时在密州,相距甚远。

    [138] 以上三句是设想之词。

    [139] 四句写梦境。

    [140] 三句写孤坟。唐孟启《本事诗》载孔氏赠夫张某诗:“欲知肠断处,明月照孤坟。”

    [141] 用杜牧《题禅院》“今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻飏落花风”句意,写“斋素”的生活。飏(同漾),飘起。

    [142] 牡丹有“花王”之称,是我国最名贵的赏玩植物,名色也最多,唐时以“国色朝酣酒(绯红色的),天香夜染衣(贡黄色的)”为极品。“国艳带酒,天香染袂”本此。这两种即今之所谓“醉杨妃”和“御袍黄”。

    [143] 高会:宴宾客。短景:指一年的时日所剩不多。

    [144] 清商:古乐府曲名,这里借喻秋肃。不假:原作“不暇”,这里据别本改。馀妍:指“九月忽开”的牡丹。因而想到牡丹忽开的九月,不仅春光早逝,就秋光也过了三分之二了。只觉得时间可贵,故上云“聊追短景”。但秋风并不是因为牡丹秋日开花的难逢而稍予宽贷,故此云“不假馀妍”。

    [145] 左手牵黄狗。

    [146] 右臂擎苍鹰。

    [147] 千骑(jì计):言从骑之盛,亦暗示太守身份。太守是“封疆大吏”,略等于古之诸侯。古制:“诸侯千乘。”

    [148] 倾城:倾动一城之意,犹如说“万人空巷”。写“随太守”的观众之多。他们是跟着去“看孙郎亲射虎”的。《东坡乐府笺》引《汉书·外戚传》李延年歌“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得”,非是。宋制太守出猎,无携妾或挟妓者。这里倾城与佳人无涉。

    [149] 孙郎:即孙权。郎是六朝以前对年少者的美称。孙权当时是封建诸侯,这里作者借以自喻其太守身份。孙权曾亲乘马射虎示勇。

    [150] 节:兵符。持节,是奉有朝廷重大使命。云中:今山西大同一带。

    [151] 冯唐:汉时人。汉文帝时,云中守魏尚获罪被削职,冯唐劝谏,文帝听了他的话,并令他持节去赦魏尚的罪和复魏尚的职。这里作者以魏尚自况,希望朝廷用他守边。作者正当壮年,所以上句说“鬓微霜,又何妨!”

    [152] 会:该是、应当(预期之词)。雕弓:有彩绘的弓。

    [153] 屈原《九歌·东君》“抽长矢兮射天狼”,是指楚国的西北强敌————秦。这里隐指当时与宋朝为敌的西夏。《史记·天官书》:“其(指参星)东有大星曰狼。狼角变色,多盗贼。”《晋书·天文志》:“狼一星,在东井(星)东南。狼为野将,主侵掠。”

    [154] 咨嗟:双声叹辞。

    [155] 故国:这里作老家、故乡解。

    [156] 旧俗,寒食节是不举火的。这里说“新火”,应上文“寒食后”。春末收的嫩茶多在谷雨节前或清明节前,所谓“雨前茶”、“未明茶”,这时刚过寒食,故云“新茶”。谚云:“酒要陈,茶要新。”

    [157] 蕉叶:杯形如蕉叶者。这种杯,是由战国时代的羽觞(船形杯)蜕化而来。杯可以飘浮在水面上,郊饮(野餐)时饮者沿水对岸散坐,利用水的流动来传杯送酒,所谓“流觞”。东晋时士大夫中最盛行这种游宴,宋人未必如此,不过作者这样写罢了。

    [158] 舞雩(yú鱼):古地名,在今山东曲阜东南,是春秋时鲁国祭天求雨的地方。纻(zhù住)罗:一种麻织品。

    [159] 《论语·先进》记曾点言志:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”这段话,这种意境,当时最为孔子所赞许。因为曾点不像其他同门或高论治国,或侈言足民,或虚伪地谦说办好国交。……曾点只委宛地谈出他这样的教化方式。苏轼的政治思想也正是这样的,所以这典故屡见于他的作品中,如《同曾元恕游龙山,吕穆仲不至》诗中有“浴沂曾点暮方还”;《宿州次韵刘泾》诗中有“舞雩何日著春衣”;《被酒独行,遍至子云、威、徽、先觉四黎之舍》诗中有“莫作天涯万里意,溪边自有舞雩风”……在曾点来说,他一样也是谈治国之道,不过话说得委宛,着眼在政教。在苏轼来说,他不时引用这个典故,似乎很倾心于这种“潜移默化”的施政。对于当时变法来说,这是一种退撄的思想,消极的因素。

    [160] 谓处处听到布谷鸟叫。

    [161] 百舌:鸟名,学名鹨,俗称山麻雀,它善于模拟各种鸟鸣。百舌鸟是春天才歌唱的,当它无言————停止了歌唱时,桃李花也都开过了。

    [162] 鹁鸪:即布谷,也是鸣春的鸟。以上两句都点“催耕”。

    [163] 芜菁:又叫“蔓菁”,一种直根肥硕的蔬菜。

    [164] 东武:即密州。

    [165] 旧历以三月三日为上巳日。

    [166] 邞(fú扶):王本沿元本之误作“郏”(郏在河南省),词中句亦作“郏淇初溢”。今从朱校改正。朱注云:“……《水经注》:‘邞淇之水,出西南常山,东北流注潍,潍自箕县北经东武县,西北流,合邞淇之水。’汉琅玡有扶县,盖邞与扶同音。《名胜志》:‘诸城县有柳林河,出石门山,流经县西北,入于邞淇。密人为上巳祓除之所。’”

    [167] 以上所云,即题“城南有坡,……其下有堤,壅邞淇入城”是也。初溢,言春水新涨。

    [168] 相将:相扶相携。说人们扶老携幼。

    [169] 兰亭:在今浙江绍兴市西南,其地为兰渚————亦名兰上里。晋永和九年(353)三月三日,王羲之等四十二人曾在这儿集会————修禊。举世闻名的《兰亭集序》即所谓“禊帖”就是王羲之在此时此地写的。修禊,是古代礼俗之一,禊,就是祈福、除灾。有春禊,每年三月三日上巳举行;有秋禊,每年七月十四日举行。举行禊礼,常在水边。

    [170] 那次参加兰亭修禊的自王羲之以下有谢安、谢万、孙绰、徐丰之、孙统、袁峤之、王彬之、郗昙、王丰之、华茂、庾友、虞说、魏滂、谢怿、庾蕴、孙嗣、曹茂之、曹华、桓伟、王宿之、谢瑰、卞迪、丘髦、羊模、孔炽、刘密、虞谷、劳夷、后泽、华耆、谢滕、王蕴之、任儗、吕系、吕本、曹礼和羲之子凝之、玄之、徽之、涣之、献之。豪逸,说他们都是当时杰出的人物和高逸之士————实际上是一批高门士族子弟,除王羲之等极少数几个外,大多数是尚清谈的人物。

    [171] 山阴:即山阴县,今绍兴市。《兰亭集序》中有“此地有崇山峻岭、茂林修竹”句。修:高、长。

    [172] 这句话把东晋“豪逸”一笔勾销,但似乎连充满了民族斗争、阶级斗争的那一个历史时代也被带入虚无飘渺中了。

    [173] 屈原《天问》:“天何所沓?十二焉分?日月安属?列星安陈?”此师其意。又李白《把酒问月》诗:“青天有月来几时?我欲停杯一问之。”此用其语。

    [174] 唐人小说《周秦行纪》中诗:“香风引到大罗天,月地云阶拜洞仙。共道人间惆怅事,不知今夕是何年。”

    [175] 两句想象之词。“高”既不可上,“寒”又不胜,故下急作一转语:“何似在人间”(还不如在人间吧)!相传神宗读到这两句,以为“苏轼终是爱君”(以为“高处不胜寒”是指他说的)。胜,这里读shēnɡ(升)。

    [176] 婵娟:美好的姿态。孟郊《婵娟篇》:“花婵娟,泛春泉;竹婵娟,笼晓烟;妓婵娟,不长妍;月婵娟,真可怜。”作者《江城子》词中亦有“今夜里,月婵娟”之句。按,作者对于这一中秋夜的情境,这一首《水调歌头》的词意,两年后在徐州写《中秋月》诗寄他的弟弟苏辙,还反覆提起:“……赵子寄书来,水调有馀声。悠哉四子心,共此千里明。明月不解老,良辰难合并。回头坐上人,聚散如流萍。尝闻此宵月,万里同阴晴。天公自著意,此会那可轻。明年各相望,俯仰今古情。”

    [177] 从:过从、交往。

    [178] 君不住:即留君不住。连苍天都降下大雪有意留君,则人意更不待言;而君却不得留,离情亦进一层。不住,或作“且住”,似较逊色。

    [179] 转头山:据《一统志》,转头山“在诸城县南四十里”。当是章传途经之所。

    [180] 漫漫(读平声mán蛮):状路途遥远。

    [181] 玉花:状雪花洁白如玉。

    [182] 银海:状雪铺原野,弥漫万象。作者《雪后书北台壁》诗:“冻合玉楼寒起粟,光摇银海眩生花。”王本作“云海”,今从毛本改。

    [183] 超然:即超然台。

    [184] 谢公台:在扬州。

    [185] 好在哉:无恙否?

    [186] 髯孙:三国时孙权有紫髯,这里戏用“髯孙”来指他们的好友孙觉。觉字莘老,高邮人。

    [187] 唐李绅生得短小,人称“短李”,这里亦戏用来指李常。

    [188] 黄英:菊花。

    [189] 这里仍用刘禹锡游玄都观故事(见前《阮郎归》注〔5〕),并直用刘句,一以暗点上文“重来”,再则设想明春桃花开时,自己将是“前度刘郎在千里”(作者《留别释迦院牡丹》诗句)了。

    [190] 簌(sù速)簌:象声词,状细物纷纷落地声。堕:落。

    [191] 谓柳絮飘尽,樱桃花事已过。

    [192] 横云破:即破(冲出)横云。

    [193] 此处“火”字作形容词用,即明的意思。因月暗而显出孤灯的光亮。

    [194] 些(suò所去声):语助词。《楚辞·招魂》:“魂兮归来,去君之恒干,何为四方些?”洪兴祖补注:“凡禁咒句尾皆称些,乃楚人旧俗。”

    [195] 溢:满出、溢出。清寒:形容月色如水。

    [196] 银汉:天河。

    [197] 休务:停止办公。休务日即休息日。

    [198] 唐李愿罢镇闲居洛阳,某日大宴宾客,家妓百人,皆殊艺绝色,其中有名紫云者尤美。诗人杜牧当时为御史,分司洛阳,因为他是纠察之官,李愿不便请他。但杜牧却托人转达,愿来与会。李不得已,邀之。杜牧入座,便问谁是紫云?李指示之,杜牧说“名不虚传,宜以见惠”,一时诸妓都回过头来笑。杜牧即席吟诗:“华堂今日绮筵开,谁唤分司御史来。忽发狂言惊四座,两行红粉一时回。”作者在这里戏以李公恕比作李愿,自比杜牧,可惜没有紫云。

    [199] 有:作又字解。他本作“更”,意亦相近。骎(qīn侵)骎:本义为马行速貌,这里指时日匆匆。梁萧纲(简文帝)《纳凉诗》:“斜日更骎骎。”

    [200] 作者当时是地方官,要审问囚犯的。但作者在他的长期官吏生活中,时常接触囚犯,也时常同情囚犯,曾经想“纵囚”,这在他《除夜直都厅,囚系皆满,日暮不得返舍,因题一诗于壁》中写过:“执笔对之泣,哀此系中囚。……谁能暂纵遣?闵默愧前修。”他对于“问囚”,认为是最“损气”(自己理曲气短觉得惭愧)的事,这在《戏子由》诗中又写过:“生平所惭今不耻,坐对疲氓更鞭箠。”

    [201] 表面上是用庾信《小园赋》“鹤讶今年之雪”,应上文“天垂云重作春阴”、“凄风寒雨有骎骎”的“帘外雪将深”。骨子里却是上句“问囚长损气”的伸延,曲折地写自己进退两难的心情,作者有《鹤叹》诗可以参证:“园中有鹤驯可呼,我欲呼之立坐隅。鹤有难色侧睨余:‘岂欲臆对如鹏乎?我生如寄良畸孤,三尺长胫阁瘦躯。俯啄少许便有馀,何至以身为子娱!’驱之上堂立斯须,投以饼饵视若无。戛然长鸣乃下趋,难进易退我不如!”

    [202] 《起伏龙行》诗序说:“徐州城东二十里,有石潭,父老云:与泗水通,增损清浊,相应不差。时有河鱼出焉。”故首句如此说。

    [203] 黄童:幼童。幼童的发毛还不曾黑,故称黄童。白叟:白头的老翁。韩愈《元和圣德诗》:“黄童白叟,踊跃欢呀!”睢盱:据《说文》:睢(suī虽),仰目;盱(xū须),张目。按,睢盱为同义复词,聚睢盱,犹如说聚观。又,《易经》中有“盱豫”,疏:“豫谓睢盱,睢盱者,喜悦之貌。”《文选》王延寿《鲁灵光殿赋》:“厥状睢盱”,注:“质朴之形。”

    [204] 来:一作“家”。

    [205] 旋(读xuàn炫):临时作、急就的意思。今多写作“现”。旋抹,急忙打扮。使君:作者自谓。

    [206] 排:推挤。排,一作“挨”。茜(qiàn倩):草名。我国古代用茜草的红汁作染料。这里茜字作形容词用。茜罗裙,犹如说红罗裙。

    [207] 苘(qǐnɡ请):亦麻之属,《尔雅翼》:“叶似苎而薄。”

    [208] 络丝娘:指蚕妇,她们这时正在缫丝。《东坡乐府笺》云梭鸡、络纬。疑非!梭鸡、络纬都是秋虫,这时是初夏,上句刚刚说才在“煮茧”;徐州是北地,怎么会煮茧时节就有蟋蟀和纺织娘叫?娇语实指妇女谈笑。《笺》似误以人语为虫声。

    [209] 捋:原作扶,并注“一作捋”。按当以捋为是。捋青,摘取新麦。(chǎo炒):干粮。软:唐人以酒食接风叫“软脚”;软,有慰劳义。软饥肠,犹如说饱肚。

    [210] 这句倒装,即枣花簌簌落衣巾。

    [211] 缲(sāo骚):通缫。缲车,即缫丝车。

    [212] 牛衣:蓑衣。又,曾季狸《艇斋诗话》:“余尝见东坡墨迹作半依。”

    [213] 因困渴而敲门求茶。

    [214] 《论语·微子》:“长沮、桀溺,耦而耕。”耦耕,两人二耜并耕。这里作者有归田之想,慕长沮、桀溺之意。

    [215] 泼:形容像洗过一般的光。

    [216] 薰:香气。

    [217] 元是:即原是、本是,含有先已是,后发现的意味。此中,指农间。此句意谓自己也是农民。作者也常爱说“我昔在田间”、“我是田中识字夫”一类的话。

    [218] 惭愧:这里作难得、侥幸解。这词儿宋元人诗、词、小说、戏曲中习用。二麦丰:大麦、小麦都长得丰盛。

    [219] 植物分枝旁出叫做“歧”。麦有歧,古人看作是一种祥瑞,《后汉书·张堪传》:“桑无附枝,麦穗两岐(歧);张君为政,乐不可支。”这是当时的民歌,歌颂张堪的。细浪:形容麦穗受风吹动,摇荡如波纹。

    [220] 化工:天工、造物者、大自然的“主宰”。这词儿来源于贾谊《鸟赋》:“天地为炉兮,造化为工。”馀力染夭红,是说化工除了使粮食足————“二麦丰”之外,还使得赏玩植物的花也开得好。夭红,形容花朵姿美色鲜,这里实指粉红带紫黄色的瑞香花,见下面注〔5〕。

    [221] 阑街:满街、遮路。这两句写游客醉倒、儿童欢笑,衬托出丰年之乐。李白《襄阳歌》:“襄阳小儿齐拍手,拦街争唱白铜鞮。”山公即山简,参看《瑞鹧鸪·观潮》注〔3〕。

    [222] 锦熏笼:瑞香花的别名。这花在宋代始培植,是那时最受人欢迎的新品种,它的地位仅次于牡丹、芍药,所以在宋人诗词中被描写特多,如韩驹诗:“著叶团青盖,开花炷宝香。”杨万里诗:“诗人自有熏笼锦,不用衣篝炷水沉。”王十朋《点绛唇·瑞香》:“风流甚,阿谁题品:唤作熏笼锦?”方岳《水龙吟》:“巾飘沉水,笼熏古锦,拥青绫被。”……因为它花开如锦绣,气散如熏香,故名。按,此句与第三句同是咏藏春阁园中盛开的瑞香。这首词结构新巧,前三句以两句写丰年,末句捎带写花;后三句以两句写闾里的欢乐,末句仍点到花。意是三组,笔分四下。要是用另一形式表示,可以写作————

    惭愧今年二麦丰:

    千歧细浪舞晴空。

    化工馀力染夭红。

    甚时名作锦熏笼?

    归去山公应倒载,

    阑街拍手笑儿童。

    [223] 古台:指项羽所筑的戏马台,徐州古迹之一。

    [224] 废沼:荒废了或者干涸了的池塘。

    [225] (dǎn胆):打鼓声;如:这里作语助辞用;如,犹然。古代用打更鼓来报夜间时刻,自黄昏至黎明前有五次更鼓。三鼓:是第三次鼓响。

    [226] 写夜深沉,连一片叶落的声音都觉得“铿然”。韩愈《秋怀诗》:“空阶一片下,铮若摧琅玕。”

    [227] 宋玉《高唐赋》,楚襄王“游于云梦之台,望高唐之观,其上独有云气”,那里有楚先王(怀王)曾经梦见的“巫山之女”,她是“旦为行云,暮为行雨”的女神。这里梦云,借楚王梦巫山神女行云行雨事喻梦盼盼。惊断:惊醒梦断。

    [228] 觉来:睡醒来。

    [229] 这句意思是说只让燕子巢在楼中罢了。

    [230] 黄楼:作者守徐州时改建。《答范淳甫》诗云:“重瞳遗迹已尘埃,惟有黄楼临泗水。”自注:“郡有厅事,俗谓之霸王厅,相传不可坐。仆拆之以盖黄楼。”

    [231] 这两句由“燕子楼空,佳人何在?空锁楼中燕”感受而来,设想异时————若干年后,后人对于黄楼亦如我今日之对燕子楼。作者《送郑户曹》诗:“……荡荡清河堧,黄楼我所开。秋月堕城角,春风摇酒杯……他年君倦游,白首赋归来。登楼一长啸:使君安在哉!”与此同意。

    [232] 隋炀帝时,开运河,号通济渠,沿渠筑堤,世称隋堤。这条渠,主要是引汴水入河,与淮水沟通,《读史方舆纪要》所谓:“西通河济,南达江淮。”徐州非隋堤所经之地,此句是设想途中之景。

    [233] 这两句是说雁北归,我南去,故云“背”————背道而行。

    [234] 冲山雨:谓冲着雨走山路。

    [235] 此句与作者有名的诗句:“报道先生春睡美,道人轻打五更钟”(《纵笔》),意境相同,形容熟睡。

    [236] 用《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。”栩然,欢乐的样子。

    [237] 《三国志·魏书·张邈传》:“许汜与刘备并在荆州牧刘表坐,表与备共论天下人,汜曰:‘陈元龙湖海之士,豪气不除。’……备曰:‘君有国士之名,今天下大乱,帝主失所,望君忧国忘家,有救世之意。而君求田问舍,言无可采,是元龙所讳也。’……”求田问舍,指只打算置产业,没有“大志”的人,为豪杰英雄所笑。这句是自嘲。

    [238] 写雨后湖边沙净无泥,利于行走。这句是自慰。

    [239] 琼:美玉。琼杯,泛指质地优良、制作精美的酒杯。宋代以瓷器之佳者称“假玉器”。

    [240] 岷峨:岷山和峨眉山,均在四川省北部。岷山下是岷江,南流入长江。岷峨山上的积雪,春来溶化,泻流而下,增加了长江的水势,故云雪浪。作者《与范子丰书》:“临皋亭下不数十步,便是大江,其半是岷峨雪水,吾饮食沐浴皆取焉,何必归乡哉!”

    [241] 蒲萄:即葡萄。西域人以葡萄酿酒,味极美。醅(pēi胚):未过滤的酒,亦作酒的泛称。此句言江水初涨,有如万顷葡萄美酒。

    [242] 阳台:借指欢娱之处,启下句的“歌楼”。宋玉《高唐赋序》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。”

    [243] 粉腮:代指歌女。

    [244] 江:长江;汉:汉水。对于鄂州来说,长江自西南来,汉水自西北来。这里统言西来。

    [245] 这里高楼实指武昌黄鹄矶头的黄鹤楼,读本词末句可知。

&nb... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”