请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新漫长的告别最新章节!

    第十三章

    十一点我坐在餐厅加盖部分那一头算过来右边第三个小隔间里,背对着墙,任何人进来或出去我都看得见。那天天气晴朗,没有雾,连云都没有;游泳池从酒吧的玻璃墙外沿伸到餐厅另一头,太陽照得池面亮闪闪的。一位穿白色鲨鱼皮泳装的性感女郎正由扶梯爬上高台。我望着她褐色大腿和泳衣之间的一道白圈,心荡神驰。接着她突然消失,被深深悬垂的屋顶挡住了。过了一会儿我看见她转了一圈半跃下水,溅起高高的水花,映出陽光,形成一道彩虹,彩虹几乎跟少女一样漂亮。然后她爬上扶梯,解下白色泳帽,抖一抖白色的泳衣,屁股一扭一扭走到一张白色小桌前,坐在一位穿白色斜纹裤子、戴眼镜,肤色晒成均匀黑色的小伙子身边,那人一定是受雇在池畔服务的人。他伸手拍拍她的腿,她张开血盆大口笑起来。我对她的兴趣完全消失了。我听不见她笑,但只要看她露出牙齿在脸上咧出一个大洞就够了。

    酒吧空空的。往下数,隔两个小间,有两位服装怪异的痞子正互相卖弄二十世纪福克斯 公司的电影片段。他们中间的台面上有一部电话,每隔三分钟他们就玩拼凑游戏,看谁能打电话给制片人扎努克【注】提供热门的点子。他们年轻、黝黑、热切、充满活力。虽只是打电话,肌肉的活动不亚于我把一个胖子扛上四五段楼梯。有一个伤心的家伙坐在吧台上跟酒保说话,酒保一面擦酒杯一面听他说,脸上挂着假笑,一副恨不得尖叫几声的表情。顾客已届中年,衣着美观,已喝醉了。他想说话,就算不是真心想说,也停不下来。他彬彬有礼又友善,我听他说话好像还 算清楚,但你知道他放不下酒瓶,只有晚上睡觉才松手。他下半辈子都会这样的,就连他告诉你的话,也不是实情。充其量只是他所知事实的扭曲记忆而已。全世界每一个安静的酒吧都有这样的伤心男子。

    我看看手表,我们这位大权在握的出版家已经迟到二十分钟。我再等半个钟头就走。全听顾客的划不来。他若能对你作威作福,就会以为别人可以任意摆布你,他雇你可不是为这个目的。现在我不怎么缺工作,绝不让一个东部来的笨瓜把我当牵马童————那种经理人才在木板装潢的八十五楼办公室上班,办公室有一排按钮和一个对讲机、一位穿哈蒂·卡内基【注】职业妇女专属服装、美丽的大眼睛里充满许诺的秘书。他是那种你九点整到,而他自己两个钟头后喝了一杯双份的鸡尾酒才飘飘而来,如果你不挂着笑容静静坐着等他,他那受到冒犯的经理才华会突然发作,事后要在阿卡普尔科【注】度假五周,才能复原。

    【注】扎努克:好莱坞著名制作人。

    【注】哈蒂·卡内基:20世纪三四十年代很有影响的服装设计师。

    【注】阿卡普尔科:墨西哥重要的港口城市。

    老酒吧服务员由我身边走过,轻轻地瞄我的淡苏格兰威士忌加水,我摇摇头,他晃了晃白脑袋,这时候一位梦幻一样的女人走了进来。我觉得酒吧一下鸦雀无声,老千不再玩纸牌,高凳上的酒鬼不再滔滔不绝————指挥在音乐台上轻轻敲一声,举起手臂,叫大家安静时,气氛就是如此。

    她又高又瘦,身穿裁缝特制的白麻纱衣,脖子上围着一条黑白圆点丝巾。头发是童话公主的那种浅金色。她戴了一顶小帽,帽子下的金丝像鸟巢中的小鸟服服帖帖的。眼珠子呈罕见的矢车菊蓝色,睫毛很长,色泽稍嫌浅了一点。她走到对面的餐台,脱下手套,老服务员特地为她拉出餐台,绝对没有一位服务员肯为我这么做。她坐下来,把手套塞进皮包带子下面,含笑谢谢他,笑得温柔而纯洁,他迷得差一点儿瘫痪。她用很低的嗓音跟他说了一句话。他低着头匆匆走开。这家伙的人生真像有了重大的使命呢。

    我瞪着眼睛瞧。她瞥见我的目光,视线抬高半英寸,我已经不在她的视线中了。但无论她看不看得见我,我都屏息不敢出声。

    世上有金发碧眼之人,但金发碧眼现在几乎已变成一个滑稽的词了。一切金发碧眼的人都各有特点,大概只有白得像漂白的祖鲁族【注】、脾气软得像人行道那种除外。有唧唧喳喳的金发小可爱,有用冰蓝目光拦截你的雕像型金发壮妇。有仰视你、体味清香、闪闪发亮、吊着你的膀子,你带她回家她却总是很累很累的金发美人。她做出无奈的手势,头疼得要命,害你恨不得揍她一顿,却又深深庆幸自己及早发现她头疼的事,还 没有在她身上花费太多时间、金钱和希望。因为头疼会永远存在,成为永不磨损的利器,比暴徒的刀剑或古罗马烈妇卢克雷西亚【注】的毒药瓶更厉害。

    有那种温柔、嗜酒的金发美人,只要是貂皮,什么样的衣服她都肯穿,只要是星光屋顶,她什么地方都肯去;还 有活泼孟浪的金发美人,像个小哥儿们,样样要自己付钱,充满陽光和常识,精通柔道,可以一边过肩摔倒一个卡车司机,一边看《星期六评论》【注】,至多只看漏一个句子;还 有那患了非致命性贫血绝症的苍白金发美人,萎靡不振,鬼魅一般,谈话轻声细语,你不能对她动一根指头,首先你根本不想这么做,其次她不是在读原文的《荒原》或原文的但丁,就是在读卡夫卡或克尔凯郭尔【注】,或者在研究普罗旺斯 文。她热爱音乐,纽约爱乐乐团演奏辛德米特【注】的作品时,她会告诉你六把低音提琴中哪一个慢了四分之一拍。听说托斯 卡尼尼【注】也听得出来。全世界就他们两个内行。

    最后还 有风华绝代的展示品型,死过三个大歹徒男友后,她们先后嫁给两位百万富翁,每位一百万,老来在昂蒂布海角【注】拥有一栋浅色玫瑰别墅,一辆两座的阿尔法·罗密欧【注】,一窝已经是老皮老脸的贵族<u>朋友</u>————她对他们全都很亲昵却心不在焉,像老公爵对管家道晚安一样。

    【注】祖鲁族:南非第一大民族。

    【注】卢克雷西亚:意大利文艺复兴时期的贵族女子,教皇亚历山大六世的私生女。

    【注】《星期六评论》:于1923年创刊,主要内容包括书评等文章。

    【注】克尔凯郭尔:19世纪丹麦神秘主义哲学家,基督教思想家,现代存在主义哲学的先驱。

    【注】辛德米特:美籍德国作曲家、指挥家。

    【注】托斯 卡尼尼:著名意大利指挥家、大提琴演奏家。

    【注】昂蒂布海角:著名法国海滨<u>旅游</u>胜地。

    【注】阿尔法·罗密欧:意大利出品的顶级轿车厂牌。

    对面的梦幻一样的女人不属于上述各类,甚至不属于那种世界。她难以归类,像山泉一般幽远和清纯,像水色一样难以捉摸。我还 在盯着她瞧,旁边有个声音说:“我迟到得太久了。对不起。都是这个的错。我名叫霍华德·斯 潘塞。你是马洛,当然。”

    我转头看他。他是中年人,相当丰满,衣着漫不经心,但胡子刮得很干净,稀疏的头发光溜溜地往后梳,小 心 盖 住两耳间宽宽的脑袋。他穿着俗气的双排扣马甲,在加州很少人穿,也许来做客的波士顿人偶尔会穿穿。他戴着无框眼镜,正在轻拍一个破旧的公事包,所谓“这个”显然就是指它。

    “三部新的足本手稿。小说。我们还 没机会退掉就先把它弄丢,那可就尴尬了。”老服务员正把一杯高高的绿色玩意儿放在美人面前,然后往后退了一步。斯 潘塞示意他过来。“我特别喜欢金酒加柳橙汁。实在是很蠢的一种酒。你要不要也来一杯?”

    我点点头,老服务员走开了。

    我指指公事包说:“你怎么知道你会退掉?”

    “如果真好,就不会由作家亲自送到酒店来啦。纽约的经纪人会先要去。”

    “那又何必收下呢?”

    “一方面是为了不伤感情,一方面是因为所有出版商都希望有千分之一的机会发掘好作品。但大体是因为鸡尾酒会上被引介认识各种各样的人,有些小说已经写好了,你有点儿醉,对人慷慨多情起来,顺口说你想看看脚本。东西就以令人作呕的速度送到酒店来,你好歹总得看看吧。不过我想你对出版商和他们的问题不会感兴趣。”

    服务员端来饮料。斯 潘塞拿起他那杯,痛快牛饮。他没看对面的金发美女一眼,注意力完全放在我身上。他是很好的中间人。

    “如果跟工作有关,”我说,“我偶尔也可以看看书。”

    “我们有个重要的作家住在这一带。”他很随意地说,“也许你读过他的东西。是罗杰·韦德。”

    “哟嗬。”

    “我懂你的意思。”他苦笑道,“你不喜欢历史浪漫传奇。可是销路好极了。”

    “我没别的意思,斯 潘塞先生。我翻过他的书。我觉得是垃圾。这么说不对吗?”

    他咧嘴一笑,说:“噢,不。很多人跟你有同感。问题是目前他的书随便怎么样都畅销。现在成本这么高,每个出版商手头都得有一两位这种作家。”

    我看看对面的金发美人。她喝完了青柠汽水之类的,正在看一个显微镜似的手表。酒吧人多起来,但还 太吵。两个赌徒还 在挥手,吧台边凳子上的独酌客有了两个酒友。我回头看霍华德·斯 潘塞。

    “跟你的问题有关吗?”我问他,“我是说这位姓韦德的家伙。”

    他点点头,又仔细地打量我一眼,说:“马洛先生,谈谈你自己吧。我是说,如果你不排斥这个请求的话。”

    “谈哪一类的事?我是领执照的私人侦探,而且已经干了一阵子了。我是孤狼,没结婚,已届中年,不富有。我入狱不只一次,我不办离婚案件。我喜欢醇酒、女人、下棋等。警察不太喜欢我,可是我认识一两个合得来的。我是本地人,出生在圣塔罗沙,双亲都死了,没有兄弟姐妹,万一我以后在暗巷子被杀————这一行谁都可能出事,很多其他行业或者根本没做事的人也一样————我死了没有人会觉得自己的人生彻底崩溃。”

    “我明白了,”他说,“可是,你并没说出我想知道的事。”

    他把金酒加柳橙汁喝完,我不喜欢。我对他咧咧嘴,说:“有一项我省略了,斯 潘塞先生。我口袋里有一张‘麦迪逊肖像’。”

    “麦迪逊总统的肖像?我恐怕不————”

    “一张五千块钱的大钞,”我说,“随时带着。我的幸运符。”

    “老天,”他压低了嗓门说,“那不是非常危险吗?”

    “是谁说的来着,超过某一点后所有的危险都是相等的?”

    “我想是沃尔特·巴格奥特【注】说的。他谈的是修筑烟囱的人。”然后他笑一笑,“抱歉,但我是出版商。马洛,你没问题。我要在你身上冒个险,否则你会叫我滚蛋。对吧?”

    【注】沃尔特·巴格奥特:英国经济学家和社会学家,社会达尔文主义的主要代表人物之一。

    我也向他笑笑。他召唤服务员,又点了两杯酒。

    他小心翼翼地说:“嗯,我们在罗杰·韦德身上遇到了大麻烦,他没办法写完一本书。他失去了自制能力,背后有隐情。他好像快要崩溃了,酗酒乱发脾气。他每隔一阵子就会连着失踪几天。不久前他把妻子推下楼,害得她断了五根肋骨住进医院。他们之间没有一般所谓的问题,完全没有。那人只是酒醉发疯。”斯 潘塞往后仰,郁郁地看着我,“我们必须让那本书完成,非常重要,事关我的饭碗。可是我们需要的不只这些。我们要挽救一个非常有才华的作家,他应该可以写出比以往更好的作品。有一件事很不对劲,这回他甚至不肯见我。听起来好像该找心理医生,我明白。韦德太太不同意,她相信他完全正常,只是有事情让他担心得半死,例如勒索之类的。韦德夫妇已经结婚五年。可能有什么过去的往事困扰着他,甚至可能————只是瞎猜————开车压死人逃逸之类的,有人发现了。我们不知道是什么,我们想知道,而且我们愿意付一大笔钱解决这个问题。如果证明是医疗问题,噢————那就算了。如果不是,非找出答案不可。同时韦德太太也该受到保护,下回他说不定会害死她。世事难料。”

    第二轮酒开始了。我那杯原封不动,看... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”